← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan andere vredegerechten"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan andere vredegerechten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées à d'autres justices de paix |
---|---|
20 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 20 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril |
koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de voorwaarden | 2018 déterminant les conditions auxquelles les archives des justices |
waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten worden | de paix supprimées sont confiées à d'autres justices de paix |
toevertrouwd aan andere vredegerechten | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions |
voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten | auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées |
worden toevertrouwd aan andere vredegerechten; | à d'autres justices de paix ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2024 ; |
Overwegende artikel 88, 4°, van de wet van 15 mei 2024 houdende | Considérant l'article 88, 4°, de la loi du 15 mai 2024 portant |
bepalingen inzake digitalisering van justitie en diverse bepalingen | dispositions en matière de digitalisation de la justice et |
II; | dispositions diverses II ; |
Overwegende dat dit koninklijk besluit valt binnen het kader van de | Considérant que cet arrêté royal relève des affaires courantes car il |
lopende zaken, aangezien het gaat om een zaak waarvoor geen nieuw | s'agit d'une affaire qui n'exige aucune initiative nouvelle de la part |
initiatief van de Regering is vereist en die met het oog op de | du Gouvernement et pour laquelle la continuité du pouvoir impose |
continuïteit van het gezag door de Uitvoerende Macht moet worden | l'intervention du Pouvoir exécutif sous peine de créer une carence |
behandeld, omdat anders een voor de burgers nadelig vacuüm zou | préjudiciable aux citoyens, telles que définies par la circulaire |
ontstaan, zoals bepaald in de omzendbrief Lopende zaken van 27 mei | relative aux Affaires courantes du 27 mai 2024, adressée par le |
2024, die door de Eerste Minister aan de Regeringsleden werd gericht; | Premier Ministre aux Membres du Gouvernement ; |
Op de voordracht van Onze minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In kolom II van de tabel van artikel 2 van het koninklijk |
Article 1er.Dans la colonne II du tableau de l'article 2 de l'arrêté |
besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de voorwaarden waaronder de | royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions auxquelles les |
archieven van de opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan | archives des justices de paix supprimées sont confiées à d'autres |
andere vredegerechten, gewijzigd door het koninklijk besluit van 21 | justices de paix, modifié par l'arrêté royal du 21 décembre 2018, les |
december 2018, worden de woorden "Tongeren/Tongres" telkens vervangen | mots « Tongeren/Tongres » sont chaque fois remplacés par les mots « |
door de woorden "Tongeren-Borgloon/Tongres-Looz". | Tongeren-Borgloon/Tongres-Looz ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
tenuitvoerlegging van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2024. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |