Koninklijk besluit tot wijziging van de omschrijving van het territoriaal ambtsgebied van bepaalde politiezones ingevolge de vrijwillige samenvoeging van gemeenten binnen het Vlaams en Waals Gewest | Arrêté royal modifiant la description du ressort territorial de certaines zones de police suite à la fusion volontaire de communes au sein de la Région flamande et de la Région wallonne |
---|---|
20 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van de | 20 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant la description du ressort |
omschrijving van het territoriaal ambtsgebied van bepaalde | territorial de certaines zones de police suite à la fusion volontaire |
politiezones ingevolge de vrijwillige samenvoeging van gemeenten | de communes au sein de la Région flamande et de la Région wallonne |
binnen het Vlaams en Waals Gewest | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 9; | structuré à deux niveaux, l'article 9 ; |
Gelet op de koninklijke besluiten van 28 april 2000 en 27 december | Vu les arrêtés royaux du 28 avril 2000 et du 27 décembre 2000 |
2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie | déterminant la délimitation du territoire de la province d'Anvers, de |
Antwerpen, Limburg, Vlaams-Brabant, Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen | Limbourg, du Brabant flamand, de Flandre orientale et de Flandre |
in politiezones; | occidentale en zones de police ; |
Gelet op het decreet van 19 april 2024 over de vrijwillige | Vu le décret du 19 avril 2024 relatif à la fusion volontaire des |
samenvoeging van de gemeenten Beveren, Kruibeke en Zwijndrecht, de | communes de Beveren, Kruibeke et Zwijndrecht, à la modification des |
wijziging van de grens tussen de provincies Antwerpen en | limites entre les provinces d'Anvers et de Flandre orientale et |
Oost-Vlaanderen en tot wijziging van de bijlage bij het Lokaal en | portant modification de l'annexe au Décret électoral local et |
Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wat betreft de opheffing van | provincial du 8 juillet 2011, en ce qui concerne la dissolution des |
de samen te voegen gemeenten en het invoegen van de nieuwe gemeente; | communes à fusionner et l'insertion de la nouvelle commune ; |
Gelet op het decreet van 19 april 2024 over de vrijwillige | Vu le décret du 19 avril 2024 relatif à la fusion volontaire des |
samenvoeging van de gemeenten Ham en Tessenderlo en tot wijziging van | communes de Ham et Tessenderlo et portant modification de l'annexe au |
de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, | Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui |
wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het | concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la |
invoegen van de nieuwe gemeente (opschrift gewijzigd bij art. 22 Vl. | nouvelle commune (intitulé modifié par l'art. 22 décr. Fl. 3 mai 2024, |
Decr. 3 mei 2024, met ingang van 1 januari 2025); | avec effet au 1er janvier 2025) ; |
Gelet op het decreet van 19 april 2024 over de vrijwillige | Vu le décret du 19 avril 2024 relatif à la fusion volontaire des |
samenvoeging van de gemeenten Bilzen en Hoeselt en tot wijziging van | communes de Bilzen et Hoeselt et portant modification de l'annexe au |
de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, | Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui |
wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het | concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la |
invoegen van de nieuwe gemeente (opschrift gewijzigd bij art. 2 Vl. | nouvelle commune (intitulé modifié par l'art. 2 décr. Fl. 3 mai 2024, |
Decr. 3 mei 2024, met ingang van 1 januari 2025); | avec effet au 1er janvier 2025) ; |
Gelet op het decreet van 19 april 2024 over de vrijwillige | Vu le décret du 19 avril 2024 relatif à la fusion volontaire des |
samenvoeging van de gemeenten Galmaarden, Gooik en Herne en tot | communes de Gammerages, Gooik et Herne et portant modification de |
wijziging van de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van | |
8 juli 2011, wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten | l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en |
ce qui concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion | |
en het invoegen van de nieuwe gemeente; | de la nouvelle commune ; |
Gelet op het decreet van 19 april 2024 over de vrijwillige | Vu le décret du 19 avril 2024 relatif à la fusion volontaire des |
samenvoeging van de gemeenten Lochristi en Wachtebeke en tot wijziging | communes de Lochristi et Wachtebeke et portant modification de |
van de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli | l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en |
2011, wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het | ce qui concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion |
invoegen van de nieuwe gemeente (opschrift gewijzigd bij art. 30 Vl. | de la nouvelle commune (intitulé modifié par l'art. 30 décr. Fl. 3 mai |
Decr. 3 mei 2024, met ingang van 1 januari 2025); | 2024, avec effet au 1er janvier 2025) ; |
Gelet op het decreet van 19 april 2024 over de vrijwillige | Vu le décret du 19 avril 2024 relatif à la fusion volontaire des |
samenvoeging van de gemeenten De Pinte en Nazareth en tot wijziging | communes de De Pinte et Nazareth et portant modification de l'annexe |
van de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli | au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui |
2011, wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het | concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la |
invoegen van de nieuwe gemeente; | nouvelle commune ; |
Gelet op het decreet van 19 april 2024 over de vrijwillige | Vu le décret du 19 avril 2024 relatif à la fusion volontaire des |
samenvoeging van de gemeenten Melle en Merelbeke en tot wijziging van | communes de Melle et Merelbeke et portant modification de l'annexe au |
de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, | Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui |
wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het | concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la |
invoegen van de nieuwe gemeente; | nouvelle commune ; |
Gelet op het decreet van 19 april 2024 over de vrijwillige | Vu le décret du 19 avril 2024 relatif à la fusion volontaire des |
samenvoeging van de gemeenten Ruiselede en Wingene en tot wijziging | communes de Ruiselede et Wingene et portant modification de l'annexe |
van de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli | au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui |
2011, wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het | concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la |
invoegen van de nieuwe gemeente (opschrift gewijzigd bij art. 14 Vl. | nouvelle commune (intitulé modifié par l'art. 14 décr. Fl. 3 mai 2024, |
Decr. 3 mei 2024, met ingang van 1 januari 2025); | avec effet au 1er janvier 2025) ; |
Gelet op het decreet van 19 mei 2023 betreffende de fusie van de | Vu le décret du 19 mai 2023 relatif à la fusion des communes de |
gemeenten van Bastenaken en Bertogne; | Bastogne et de Bertogne ; |
Op de voordracht van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister | Sur la proposition de la ministre de l'Intérieur et du ministre de la |
van Justitie, | Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 28 avril 2000 |
houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Antwerpen in | déterminant la délimitation du territoire de la province d'Anvers en |
politiezones | zones de police |
Artikel 1.In artikel 1, punt 1.1. van het koninklijk besluit van 28 |
Article 1er.Dans l'article 1er, point 1.1. de l'arrêté royal du 28 |
april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie | avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province |
Antwerpen in politiezones, wordt het tweede streepje opgeheven. | d'Anvers en zones de police, le deuxième tiret est abrogé. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 december | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 27 décembre 2000 |
2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Limburg | déterminant la délimitation du territoire de la province de Limbourg |
in politiezones | en zones de police |
Art. 2.In het koninklijk besluit van 27 december 2000 houdende de |
Art. 2.Dans l'arrêté royal du 27 décembre 2000 déterminant la |
indeling van het grondgebied van de provincie Limburg in politiezones, | délimitation du territoire de la province de Limbourg en zones de |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | police, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in artikel 4 worden de woorden ", Ham en Tessenderlo" vervangen | 1° dans l'article 4 les mots « , Ham et Tessenderlo » sont remplacés |
door de woorden "en Tessenderlo-Ham"; | par les mots « et Tessenderlo-Ham » ; |
2° in artikel 10 worden de woorden "Bilzen, Hoeselt" vervangen door de | 2° dans l'article 10 les mots « Bilzen, Hoeselt » sont remplacés par |
woorden "Bilzen-Hoeselt". | les mots « Bilzen-Hoeselt ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 28 avril 2000 |
houdende de indeling van het grondgebied van de provincie | déterminant la délimitation du territoire de la province du Brabant |
Vlaams-Brabant in politiezones | flamand en zones de police |
Art. 3.In artikel 1, punt 1.2. van het koninklijk besluit van 28 |
Art. 3.Dans l'article 1er, point 1.2. de l'arrêté royal du 28 avril |
april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie | 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province du |
Vlaams-Brabant in politiezones, worden de woorden | Brabant flamand en zones de police, les mots « Gammerages/Gooik/Herne |
"Galmaarden/Gooik/Herne" vervangen door het woord "Pajottegem". | » sont remplacés par le mot « Pajottegem ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 | CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 28 avril 2000 |
houdende de indeling van het grondgebied van de provincie | déterminant la délimitation du territoire de la province de Flandre |
Oost-Vlaanderen in politiezones | orientale en zones de police |
Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 april 2000 |
Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 28 avril 2000 |
houdende de indeling van het grondgebied van de provincie | déterminant la délimitation du territoire de la province de Flandre |
Oost-Vlaanderen in politiezones, worden de volgende wijzigingen | orientale en zones de police, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° in punt 1.1. wordt het woord "/Wachtebeke" opgeheven"; | 1° dans le point 1.1. le mot « /Wachtebeke » est abrogé ; |
2° in hetzelfde punt worden de woorden "Melle/Merelbeke" vervangen | 2° dans le même point les mots « Melle/Merelbeke » sont remplacés par |
door de woorden "Merelbeke-Melle"; | les mots « Merelbeke-Melle » ; |
3° in hetzelfde punt worden de woorden "De | 2° dans le même point les mots « De |
Pinte/Gavere/Nazareth/Sint-Martens-Latem" vervangen door de woorden | Pinte/Gavere/Nazareth/Sint-Martens-Latem » sont remplacés par les mots |
"Nazareth-De Pinte/Gavere/Sint-Martens-Latem"; | « Nazareth-De Pinte/Gavere/Sint-Martens-Latem » ; |
4° in punt 1.3. worden de woorden | 4° dans le point 1.3. les mots « |
"Beveren/Sint-Gillis-Waas/Stekene/Kruibeke/Temse" vervangen door de | Beveren/Sint-Gillis-Waas/Stekene/Kruibeke/Temse » sont remplacés par |
woorden "Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht/Sint-Gillis-Waas/Stekene/Temse". | les mots « Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht/Sint-Gillis-Waas/Stekene/Temse |
». | |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 | CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 28 avril 2000 |
houdende de indeling van het grondgebied van de provincie | déterminant la délimitation du territoire de la province de Flandre |
West-Vlaanderen in politiezones | occidentale en zones de police |
Art. 5.In artikel 1, punt 1.1. van het koninklijk besluit van 28 |
Art. 5.Dans l'article 1er, point 1.1. de l'arrêté royal du 28 avril |
april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie | 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province de |
West-Vlaanderen in politiezones, wordt het woord "/Ruiselede" | Flandre occidentale en zones de police, le mot « /Ruiselede » est |
opgeheven. | abrogé. |
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 | CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté royal du 28 avril 2000 |
houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Luxemburg in | déterminant la délimitation du territoire de la province de Luxembourg |
politiezones | en zones de police |
Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 april 2000 |
Art. 6.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 28 avril 2000 |
houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Luxemburg in | déterminant la délimitation du territoire de la province de Luxembourg |
politiezones, worden de woorden "Bastogne/Bertogne" vervangen door het | en zones de police, les mots « Bastogne/Bertogne » sont remplacés par |
woord "Bastogne". | le mot « Bastogne ». |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2025, |
Art. 7.Le présent arrêté prend effet le 1er janvier 2025, à |
met uitzondering van artikel 6 dat uitwerking heeft met ingang van 2 december 2024. | l'exception de l'article 6 qui produit ses effets le 2 décembre 2024. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
Art. 8.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2024. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |