← Terug naar "Koninklijk besluitinzake de verhoging van de inkomensgarantie voor ouderen "
Koninklijk besluitinzake de verhoging van de inkomensgarantie voor ouderen | Arrêté royal relatif à l'augmentation de la garantie de revenus aux personnes âgées |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluitinzake de verhoging van de | 20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif à l'augmentation de la |
inkomensgarantie voor ouderen | garantie de revenus aux personnes âgées |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter ondertekening | Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la |
aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft als doel om het bedrag van de | signature de votre Majesté, a pour but de majorer, d'ici le 1er |
inkomensgarantie voor ouderen tegen 1 januari 2024 te verhogen van | janvier 2024 le montant de la garantie de revenus aux personnes âgées |
10,75 % . Dit verhogingspercentages komt bovenop de bestaande | de 10,75 % . Ce pourcentage d'augmentation vient en plus des |
wettelijke mechanismen, d.w.z. de indexering en de koppeling van | mécanismes légaux existants, c'est-à-dire les indexations et la |
uitkeringen aan de welvaart. | liaison au bien-être des allocations. |
Het voorziet daarvoor - in uitvoering van de machtiging aan de Koning | Il prévoit à cet effet - en exécution de l'habilitation au Roi |
hernomen in artikel 6, § 5, van de wet van 22 maart 2001 tot | figurant à l'article 6, § 5, de la loi du 22 mars 2001 instituant la |
instelling van een inkomensgarantie voor ouderen - in vier | garantie de revenus aux personnes âgées - quatre augmentations |
opeenvolgende verhogingen van het bedrag van de inkomensgarantie voor | successives du montant de la garantie de revenus aux personnes âgées |
ouderen, hernomen in artikel 6, § 1, van dezelfde wet en dit op 1 | figurant à l'article 6, § 1er, de la même loi et ce, le 1er janvier |
januari 2021, 1 januari 2022, 1 januari 2023 en 1 januari 2024. | 2022, le 1er janvier 2023 et le 1er janvier 2024. |
Het huidige bedrag van 6.466,40 euro wordt zo vervangen door het bedrag van: | Le montant actuel de 6.466,40 euros est remplacé par le montant de : |
- 6.633,23 euro met ingang van 1 januari 2021; | - 6.633,23 euros avec effet au 1er janvier 2021; |
- 6.804,59 euro met ingang van 1 januari 2022; | - 6.804,59 euros avec effet au 1er janvier 2022; |
- 6.979,83 euro met ingang van 1 januari 2023; | - 6.979,83 euros avec effet au 1er janvier 2023; |
- 7.160,24 euro met ingang van 1 januari 2024. | - 7.160,24 euros avec effet au 1er janvier 2024. |
De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de uitvoering van | La ministre qui a les Pensions dans ses attributions est chargée de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met | La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des |
Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, | Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
RAAD VAN STATE afdeling Wetgeving | CONSEIL D'ETAT section de législation |
Advies 68.279/1 van 10 december 2020 over een ontwerp van koninklijk | Avis 68.279/1 du 10 décembre 2020 sur un projet d'arrêté royal |
besluit 'inzake de verhoging van de inkomensgarantie voor ouderen' | 'relatif à l'augmentation de la garantie de revenus aux personnes âgées' |
Op 12 november 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 12 novembre 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met | invité par la Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, |
Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, verzocht | chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et |
binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een | de Beliris, à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur |
ontwerp van koninklijk besluit 'inzake de verhoging van de | un projet d'arrêté royal 'relatif à l'augmentation de la garantie de |
inkomensgarantie voor ouderen'. | revenus aux personnes âgées'. |
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 3 december 2020. De | Le projet a été examiné par la première chambre le 3 décembre 2020. La |
kamer was samengesteld uit Marnix VAN DAMME, kamervoorzitter, Wilfried | chambre était composée de Marnix VAN DAMME, président de chambre, |
VAN VAERENBERGH Chantal BAMPS, staatsraden, Michel TISON en Johan PUT, | Wilfried VAN VAERENBERGH et Chantal BAMPS, conseillers d'Etat, Michel |
assessoren, en Greet VERBERCKMOES, griffier. | TISON et Johan PUT, assesseurs, et Greet VERBERCKMOES, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Katrien DIDDEN, auditeur. | Le rapport a été présenté par Katrien DIDDEN, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Chantal BAMPS, staatsraad. | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Chantal BAMPS, conseiller |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 december 2020. | d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 décembre 2020. |
1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de |
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de | législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence |
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of | de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des |
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. | formalités prescrites. |
2. Het overeenkomstig sub 1 beperkte onderzoek noopt slechts tot het | 2. L'examen limité conformément au point 1 appelle uniquement |
maken van de volgende opmerking. | l'observation suivante. |
Uit de wet van 15 december 2013 'houdende diverse bepalingen inzake | Il résulte de la loi du 15 décembre 2013 'portant des dispositions |
administratieve vereenvoudiging', volgt dat voor elk ontwerp van | diverses concernant la simplification administrative', que tout projet |
koninklijk besluit waarvoor een overleg in de Ministerraad is vereist, | d'arrêté royal pour lequel une délibération en Conseil des ministres |
in principe een impactanalyse moet worden uitgevoerd met betrekking | est requise doit en principe faire l'objet d'une analyse d'impact sur |
tot de verschillende punten die in artikel 5 van die wet zijn | les différents points qu'indique l'article 5 de cette loi1. Les seuls |
aangegeven1. Deze verplichting is niet van toepassing op de gevallen | cas dans lesquels cette obligation n'est pas applicable sont ceux |
die in artikel 8 van de wet van 15 december 2013 zijn opgesomd. | qu'énumère l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013. |
Niettegenstaande er in het vijfde lid van de aanhef van het ontwerp | Bien que le cinquième alinéa du préambule du projet fasse mention de |
melding wordt gemaakt van de regelgevingsimpactanalyse, blijkt deze | l'analyse d'impact de la réglementation, il ressort de la déclaration |
volgens de verklaring van de gemachtigde niet te zijn uitgevoerd. | du délégué que cette analyse n'a pas été réalisée. |
Het ontwerp van besluit dat rechtsgrond ontleent aan artikel 6, § 5, | Le projet d'arrêté qui trouve son fondement juridique dans l'article |
van de wet van 22 maart 2001 'tot instelling van een inkomensgarantie | 6, § 5, de la loi 22 mars 2001 'instituant la garantie de revenus aux |
voor ouderen', vereist op grond van deze rechtsgrondbepaling een | personnes âgées' requiert, en vertu de cette disposition procurant le |
overleg in Ministerraad en valt bijgevolg binnen de werkingssfeer van | fondement juridique, une délibération en Conseil des ministres et, |
de voormelde verplichting. | partant, relève du champ d'application de l'obligation précitée. |
Bijgevolg zal er op moeten worden toegezien dat alsnog aan dit vormvereiste wordt voldaan.2 | On veillera dès lors à ce que cette formalité soit encore accomplie2. |
De Griffier | Le greffier |
Gr. VERBERCKMOES | Gr. VERBERCKMOES |
De Voorzitter | Le président |
M. VAN DAMME | M. VAN DAMME |
1 Zie artikel 6, § 1, van de wet van 15 december 2013. Wat de | 1 Voir l'article 6, § 1er, de la loi du 15 décembre 2013. Sur la |
procedure voor impactanalyses betreft, zie de artikelen 2 en 3 van het | procédure d'analyses d'impact, voir les articles 2 et 3 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 21 december 2013 'houdende uitvoering van titel | royal du 21 décembre 2013 'portant exécution du titre 2, chapitre 2 de |
2, hoofdstuk 2 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging'. | concernant la simplification administrative'. |
2 Op het eerste gezicht kan er met betrekking tot het voorliggende | 2 Le projet à l'examen ne saurait à première vue se prévaloir d'un |
ontwerp geen beroep worden gedaan op een vrijstellingsgrond bedoeld in artikel 8 van de wet van 15 december 2013. | motif de dispense visé à l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013. |
20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit inzake de verhoging van de | 20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif à l'augmentation de la |
inkomensgarantie voor ouderen | garantie de revenus aux personnes âgées |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een | Vu la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux |
inkomensgarantie voor ouderen, artikel 6, § 5, vervangen bij de wet van 8 december 2013; | personnes âgées, l'article 6, § 5, remplacé par la loi du 8 décembre 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2020; |
oktober 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 30 oktober 2020; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 octobre 2020; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale | Vu l'avis du Comité de Gestion du Service fédéral des Pensions, donné |
Pensioendienst, gegeven op 23 november 2020; | le 23 novembre 2020; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses concernant la simplification administrative; |
Gelet op het advies nr. 68.279/1 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis n° 68.279/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2020, en |
december 2020, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en Maatschappelijke | Sur la proposition de la Ministre des Pensions et de l'Intégration |
Integratie, belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding | sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la |
en Beliris en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | pauvreté et de Beliris et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag van 6.466,40 euro bedoeld in artikel 6, § 1, van |
Article 1er.Le montant de 6.466,40 euros visé à l'article 6, § 1er, |
de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor | de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux |
ouderen, wordt vervangen: | personnes âgées est remplacé : |
1° door het bedrag van 6.633,23 euro op 1 januari 2021; | 1° au 1er janvier 2021 par le montant de 6.633,23 euros; |
2° door het bedrag van 6.804,59 euro op 1 januari 2022; | 2° au 1er janvier 2022 par le montant de 6.804,59 euros; |
3° door het bedrag van 6.979,83 euro op 1 januari 2023; | 3° au 1er janvier 2023 par le montant de 6.979,83 euros; |
4° door het bedrag van 7.160,24 euro op 1 januari 2024. | 4° au 1er janvier 2024 par le montant de 7.160,24 euros. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021, met |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021, à |
uitzondering van: | l'exception de: |
1° artikel 1, 2° dat in werking treedt op 1 januari 2022; | 1° l'article 1er, 2° qui entre en vigueur le 1er janvier 2022; |
2° artikel 1, 3° dat in werking treedt op 1 januari 2023; | 2° l'article 1er, 3° qui entre en vigueur le 1er janvier 2023; |
3° artikel 1, 4° dat in werking treedt op 1 januari 2024. | 3° l'article 1er, 4° qui entrent en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
Art. 3.La ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2020. | Donné à Bruxelles, 20 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met | La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des |
Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, | Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |