Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de maatregelen in de materie van het sectoraal pensioenplan in het kader van de crisis van het coronavirus | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative aux mesures en matière de plan de pension sectoriel dans le cadre de la crise du coronavirus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september | collective de travail du 22 septembre 2020, conclue au sein de la |
2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de maatregelen in de materie van het | surveillance, relative aux mesures en matière de plan de pension |
sectoraal pensioenplan in het kader van de crisis van het coronavirus (1) | sectoriel dans le cadre de la crise du coronavirus (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | gardiennage et/ou de surveillance; |
toezichtsdiensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2020, | travail du 22 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de maatregelen in de materie van het | surveillance, relative aux mesures en matière de plan de pension |
sectoraal pensioenplan in het kader van de crisis van het coronavirus. | sectoriel dans le cadre de la crise du coronavirus. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2020 | Convention collective de travail du 22 septembre 2020 |
Maatregelen in de materie van het sectoraal pensioenplan in het kader | Mesures en matière de plan de pension sectoriel dans le cadre de la |
van de crisis van het coronavirus (Overeenkomst geregistreerd op 2 | crise du coronavirus (Convention enregistrée le 2 octobre 2020 sous le |
oktober 2020 onder het nummer 161101/CO/317) | numéro 161101/CO/317) |
HOOFDSTUK I. Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten. | surveillance. |
Met "werknemers" worden zowel arbeiders als bedienden mannelijk als | Par « travailleurs », on entend aussi bien l'ouvrier que l'employé |
vrouwelijk bedoeld. | masculin ou féminin. |
HOOFDSTUK II. - Doelstelling | CHAPITRE II. - Objectif |
Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet le |
handhaving, in overeenstemming met de wet van 7 mei 2020, gericht op | maintien, en respect de la loi du 7 mai 2020 portant des mesures |
de uitzonderlijke maatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie in | exceptionnelles dans le cadre de la pandémie COVID-19 en matière de |
de materie van pensioenen, aanvullende pensioenen en andere | pensions, pension complémentaire et autres avantages complémentaires |
aanvullende voordelen in de materie van de sociale zekerheid en in het | en matière de sécurité sociale et plus particulièrement de son |
bijzonder van zijn hoofdstuk III, de samenstelling van pensioenen en | chapitre III, de la constitution de la retraite et des couvertures de |
risicodekkingen gebonden aan de beroepsactiviteit, van loontrekkende | risques liées à l'activité professionnelle, des travailleurs salariés |
werknemers in een situatie van tijdelijke werkloosheid wegens | |
overmacht of wegens economische redenen in het kader van de crisis van | en situation de chômage temporaire pour cause de force majeure ou pour |
het coronavirus COVID-19. | raisons économiques dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19. |
HOOFDSTUK III. - Bedrag en uitkering | CHAPITRE III. - Montant et indemnité |
Art. 3.De financiering van het sectorale pensioenplan zal worden |
Art. 3.Le maintien du financement du plan de pension sectoriel se |
gehandhaafd op basis van een vaste dagelijkse bijdrage van het | fera sur la base d'une intervention journalière forfaitaire du fonds |
solidariteitsfonds zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst | de solidarité tel que défini dans la convention collective de travail |
van 13 november 2014 betreffende de oprichting van een regime | du 13 novembre 2014 relative à l'instauration d'un régime sectoriel |
sectoraal pensioenplan 2de pijler (nr. 124772/CO/317). Voor elke dag | social de pension 2ème pilier (n° 124772/CO/317). Pour chaque jour de |
corona werkloosheid wordt een bedrag van 0,24 EUR toegewezen aan de | chômage corona, il sera attribué, au compte individuel du travailleur, |
individuele rekening van de werknemer. | une somme de 0,24 EUR. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze huidige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
op 15 maart 2020 en houdt van kracht te zijn op 31 augustus 2020. Zij | le 15 mars 2020 et cesse d'être en vigueur le 31 août 2020. Elle peut |
kan door elk één van de ondertekenende partijen worden opgezegd. Deze | être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette |
opzegging dient minimaal 3 maanden op voorhand te gebeuren via een | dénonciation doit être faite au moins 3 mois à l'avance par lettre |
aangetekend schrijven per post, gericht aan de voorzitter van het | recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, die | paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, qui |
onverwijld de betrokken partijen op de hoogte brengt. De termijn van 3 | en avisera sans délai les parties concernées. Le délai de 3 mois prend |
maand neemt aanvang op de datum van verzending van hoger genoemd | cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. |
aangetekend schrijven. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekenende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom de organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |