← Terug naar "Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen "
Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen | Arrêté royal visant à renouveler le mandat du Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 DECEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 DECEMBRE 2019. - Arrêté royal visant à renouveler le mandat du Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het | Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, |
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van | l'établissement et l'éloignement des étrangers, notamment les articles |
vreemdelingen, inzonderheid op de artikelen 57/2 tot 57/5, ingevoegd | 57/2 à 57/5, insérés par la loi du 14 juillet 1987 et modifiés par la |
bij de wet van 14 juli 1987 en gewijzigd bij de wet van 15 juli 1996; | loi du 15 juillet 1996; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 5 december 2019; | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 5 décembre 2019; |
Overwegende dat de heer Dirk Van den Bulck bij het koninklijk besluit | Considérant que monsieur Dirk Van den Bulck a été nommé Commissaire |
van 16 december 2004 werd benoemd tot Commissaris-generaal voor de | général aux Réfugiés et aux Apatrides pour une période de cinq ans à |
Vluchtelingen en Staatlozen voor een periode van vijf jaar met ingang | partir du 1er janvier 2005 par l'arrêté royal du 16 décembre 2004; |
van 1 januari 2005; | |
Overwegende dat het mandaat van Commissaris-generaal van de heer Dirk | Considérant que le mandat de Commissaire général de monsieur Dirk Van |
Van den Bulck bij het koninklijk besluit van 2 2 december 2009 werd | den Bulck a été renouvelé une première fois pour une période de cinq |
hernieuwd een eerste keer voor een periode van vijf jaar met ingang | ans à partir du 1er janvier 2010 par l'arrêté royal du 22 décembre |
van 1 januari 2010; | 2009; |
Overwegende dat het mandaat van Commissaris-generaal van de heer Dirk | Considérant que le mandat de Commissaire général de monsieur Dirk Van |
Van den Bulck bij het koninklijk besluit van 19 december 2014 werd | den Bulck a été renouvelé une deuxième fois pour une période de cinq |
hernieuwd een tweede keer voor een periode van vijf jaar met ingang | ans à partir du 1er janvier 2015 par l'arrêté royal du 19 décembre |
van 1 januari 2015; | 2014; |
Overwegende dat dit laatste mandaat vervalt op 31 december 2019; | Considérant que ce dernier mandat vient à expiration le 31 décembre |
Overwegende dat artikel 57/3, derde lid, van de wet van 15 december | 2019; Considérant que l'article 57/3, alinéa 3, de la loi du 15 décembre |
1980 bepaalt dat het mandaat van Commissaris-generaal hernieuwbaar is; | 1980 prévoit que le mandat de Commissaire général est renouvelable; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 13 september 2003 tot | Considérant que l'arrêté royal du 13 septembre 2003 fixant le statut |
vaststelling van de bezoldigingsregeling en het administratief statuut | |
van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen en | pécuniaire et administratif du Commissaire général aux Réfugiés et aux |
zijn adjuncten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 januari | Apatrides et de ses adjoints, publié au moniteur belge du 27 janvier |
2004, in zijn artikelen 11 tot 15 in een procedure voor de evaluatie | 2004, prévoit dans ses articles 11 à 15 une procédure d'évaluation du |
van de Commissaris-generaal voorziet; | Commissaire général; |
Overwegende dat artikel 8 van ditzelfde koninklijk besluit bepaalt dat | Considérant que l'article 8 de ce même arrêté royal dispose que le |
het mandaat van de Commissaris-generaal wordt verlengd voor een | mandat de Commissaire général est renouvelé pour une période de cinq |
periode van vijf jaar tenzij de evaluatie, zoals vastgelegd in dit | ans à moins que l'évaluation, comme prévue par cet arrêté, appelle la |
besluit, leidt tot de vermelding "onvoldoende"; | mention « insuffisant »; |
Overwegende dat artikel 15 van hetzelfde besluit bepaalt dat de | Considérant que l'article 15 de ce même arrêté royal dispose que |
evaluatie en de globale eindevaluatie worden besloten met de | l'évaluation et l'évaluation finale globale donnent lieu à la mention |
vermelding "onvoldoende" wanneer de prestatiedoelstellingen en de | « insuffisant » lorsque les objectifs de prestation et leur |
concrete uitwerking ervan, zoals vervat in het beheersplan, bedoeld in | développement concret, tels que prévus dans le plan de gestion visé à |
artikel 9, § 2, klaarblijkelijk niet werden verwezenlijkt zonder | l'article 9, § 2, n'ont manifestement pas été réalisés, et ce sans |
gegronde reden; | motif fondé; |
Overwegende dat de Commissaris-generaal werd geëvalueerd | Considérant qu'une évaluation du Commissaire général a été effectuée |
overeenkomstig de bepalingen van dit koninklijk besluit; | conformément aux dispositions de cet arrêté royal; |
Overwegende dat, uit het evaluatiegesprek met de Minister van Asiel en | Considérant que suite à l'entretien d'évaluation avec la Ministre de |
Migratie, besloten werd dat er geen reden is om de evaluatie van de | l'Asile et la Migration, il a été décidé qu'il n'y avait aucune raison |
heer Van den Bulck af te sluiten met een vermelding "onvoldoende"; | de conclure l'évaluation de M. Van den Bulck avec la mention « insuffisant »; |
Dat bijgevolg zijn mandaat van rechtswege wordt verlengd voor een | Que par conséquent son mandat est reconduit pour une nouvelle période |
nieuwe periode van vijf jaar; | de cinq ans; |
Op voordracht van de Minister van Asiel en Migratie, en op het advies | Sur la proposition de la Ministre de l'Asile et la Migration, et sur |
van de in Raad vergaderde ministers, | l'avis des Ministres réunis en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het mandaat van de Commissaris-generaal voor de |
Article 1er.Le mandat de Commissaire général aux Réfugiés et aux |
Vluchtelingen en de Staatlozen (salarisband 4) van de heer Dirk Van | Apatrides (bande salariale 4) de M. Dirk Van den Bulck, né le 4 mars |
den Bulck, geboren op 4 maart 1958 te Leuven, licentiaat in de | 1958 à Louvain, licencié en droit, est renouvelé pour une période de |
rechten, wordt hernieuwd voor een periode van vijf jaar. | cinq ans. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 3.De Minister van Asiel en Migratie, is belast met de uitvoering |
Art. 3.La Ministre de l'Asile et la Migration, est chargée de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2019. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Asiel en Migratie, | La Ministre de l'Asile et la Migration, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |