← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion RRC Longlier inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden "
Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion RRC Longlier inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden | Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du RRC Longlier en matière de sécurité lors des matches de football |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion RRC Longlier inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du RRC Longlier en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van | de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 |
27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april | décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la |
2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet | loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin |
van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; | 2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet | périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du |
van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, | 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij | modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la |
wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni | loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, |
2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd | la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi |
bij de wet van 10 maart 2003. | du 10 mars 2003. |
Art. 2.Voor het stadion RRC Longlier, gelegen aan route des hes te |
|
6840 Longlier, wordt de perimeter in wijzerzin afgebakend door: vanaf | Art. 2.Pour le stade du RRC Longlier situé route des Hes à 6840 |
Longlier, le périmètre est délimité dans le sens horlogique par : à | |
de kruising tussen de route de la Maladrie en de spoorlijn (die de | partir du croisement entre la route de la Maladrie et la ligne de |
zone Molinfaing bedient), de spoorlijn (die de zone Molinfaing | chemin de fer (desservant le zoning de Molinfaing), la ligne de chemin |
bedient) tot aan de kruising met de allée du Centre Ardenne, de allée | de fer (desservant le zoning de Molinfaing) jusqu'au croisement avec |
du Centre Ardenne tot aan het rondpunt van Molinfaing. Vanaf het | l'allée du Centre Ardenne, l'allée du Centre Ardenne jusqu'au |
rond-point de Molinfaing. A partir du rond-point de Molinfaing, la | |
rondpunt van Molinfaing, de chaussée de Bastogne (N85) tot aan de | chaussée de Bastogne (N85) jusqu'au jusqu'au croisement avec la rue |
kruising met de rue Les Huzes, de rue Les Huzes tot aan de kruising | Les Huzes, la rue Les Huzes jusqu'au croisement avec la route des Hes, |
met de route des Hes, de route des Hes tot aan de kruising met de | la route des Hes jusqu'au croisement avec la route de la Maladrie, la |
route de la Maladrie, de route de la Maladrie tot aan de kruising met | route de la Maladrie jusqu'à son croisement avec la ligne de chemin de |
de spoorlijn. | fer. |
Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en | Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies |
private wegen zijn begrepen in deze perimeter. | publiques et privées sont compris dans ce périmètre. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast |
Art. 4.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2018. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |