Koninklijk besluit tot ontbinding van de bijzondere vakantiekas opgericht binnen de Ijzer- en staalnijverheid | Arrêté royal visant à la dissolution de la caisse spéciale de vacances instaurée au sein du secteur de la Sidérurgie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot ontbinding van de | 20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal visant à la dissolution de la caisse |
bijzondere vakantiekas opgericht binnen de Ijzer- en staalnijverheid | spéciale de vacances instaurée au sein du secteur de la Sidérurgie |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de | Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, artikel 44, vervangen bij | salariés, coordonnées le 28 juin 1971, l'article 44, remplacé par la |
de wet van 30 december 2009; | loi du 30 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1939 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1939 instituant une caisse |
een particuliere kas voor betaalde verlofdagen in de IJzerindustrie; | particulière de congés payés pour l'industrie sidérurgique; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2016, gesloten | Vu la convention collective de travail du 9 mai 2016, conclue au sein |
in het Paritair Comité voor de IJzernijverheid; | de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Vacances |
Jaarlijkse vakantie van 13 juli 2016; | annuelles du 13 juillet 2016; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 août 2016; |
augustus 2016; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 september 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 septembre 2016; |
Gelet op advies 60.357/1 van de Raad van State, gegeven op 29 november | Vu l'avis 60.357/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 novembre 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Kas voor Jaarlijkse vakantie in de Ijzer-en |
Article 1er.La Caisse des vacances annuelles de la sidérurgie est |
staalnijverheid wordt opgeheven. | supprimée. |
Art. 2.Het vermogen, de schuldvorderingen, de rechten en |
Art. 2.Les avoirs, créances, droits et obligations en matière de |
verplichtingen van het bijzonder fonds vermeld in hogervermeld artikel | vacances annuelles de la Caisse spéciale visée à l'article 1er |
1, worden aan de Rijksdienst voor Jaarlijkse vakantie overgedragen. | ci-dessus, sont transférés à l'Office national des Vacances annuelles. |
De dossiers en het archief van dit bijzonder fonds worden overgedragen | Les dossiers et les archives de cette Caisse spéciale sont transmis à |
aan de Rijksdienst voor Jaarlijkse vakantie. | l'Office national des Vacances annuelles. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 20 juli 1939 tot oprichting van een |
Art. 3.L'arrêté royal du 20 juillet 1939 instituant une caisse |
particuliere kas voor betaalde verlofdagen in de IJzerindustrie wordt | particulière de congés payés pour l'industrie sidérurgique est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |