Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de toekenning van een ARAB-vergoeding aan de chauffeurs van de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de toekenning van een ARAB-vergoeding aan de chauffeurs van de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'octroi d'une prime RGPT aux chauffeurs des services de location de voitures avec chauffeur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari collective de travail du 18 février 2016, conclue au sein de la
2016, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à
logistiek, betreffende de toekenning van een ARAB-vergoeding aan de l'octroi d'une prime RGPT aux chauffeurs des services de location de
chauffeurs van de diensten voor het verhuren van voertuigen met
chauffeur (1) voitures avec chauffeur (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016, travail du 18 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à
betreffende de toekenning van een ARAB-vergoeding aan de chauffeurs l'octroi d'une prime RGPT aux chauffeurs des services de location de
van de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur. voitures avec chauffeur.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2016. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016 Convention collective de travail du 18 février 2016
Toekenning van een ARAB-vergoeding aan de chauffeurs van de diensten Octroi d'une prime RGPT aux chauffeurs des services de location de
voor het verhuren van voertuigen met chauffeur (Overeenkomst
geregistreerd op 6 juni 2016 onder het nummer 133117/CO/140) voitures avec chauffeur (Convention enregistrée le 6 juin 2016 sous le
numéro 133117/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die diensten voor het verhuren van voertuigen met aux employeurs qui exploitent des services de location de voitures
chauffeur uitbaten en die ressorteren onder het Paritair Comité voor avec chauffeur ressortissant à la Commission paritaire du transport et
het vervoer en de logistiek, alsook op hun chauffeurs. de la logistique ainsi qu'à leurs chauffeurs.
Onder "chauffeurs" wordt bedoeld : de mannelijke en vrouwelijke chauffeurs. Par "chauffeurs", on entend : les chauffeurs masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader CHAPITRE II. - Cadre juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt artikel 10 van de

Art. 2.La présente convention collective de travail modifie l'article

collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2012 (109685) en wordt 10 de la convention collective de travail du 19 avril 2012 (109685) et
afgesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 26 januari 2016 est conclue en exécution du protocole d'accord du 26 janvier 2016 pour
voor de jaren 2015-2016. les années 2015-2016.
HOOFDSTUK III. - ARAB-vergoeding CHAPITRE III. - Indemnité RGPT

Art. 3.De ARAB-vergoeding vermeld in artikel 10 van de collectieve

Art. 3.L'indemnité RGPT mentionnée à l'article 10 de convention

arbeidsovereenkomst van 19 april 2012 wordt per 1 maart 2016 verhoogd collective de travail du 19 avril 2012, est augmentée de 0,036 EUR par
met 0,036 EUR per uur. Zij bedraagt 1,2111 EUR per uur vanaf die heure au 1er mars 2016. Elle s'élève à 1,2111 EUR par heure à partir
datum. de cette date.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur CHAPITRE IV. - Durée de validité

Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking met ingang vanaf 1 maart 2016 en is voor onbepaalde duur gesloten.

Art. 4.La présente convention entre en vigueur le 1er mars 2016 et est conclue pour une durée indéterminée.

Zij kan door iedere ondertekenende partij opgezegd worden mits Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant
betekening per aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair notification au président de la commission paritaire, par lettre
comité van een opzeggingstermijn van zes maanden. recommandée à la poste, d'un préavis de six mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^