Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december | collective de travail du 3 décembre 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
betreffende het tijdskrediet (1) | marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; | carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015, | travail du 3 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het | marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps. |
tijdskrediet. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
het gehele grondgebied van het Rijk | marbres de tout le territoire du Royaume |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015 | Convention collective de travail du 3 décembre 2015 |
Tijdskrediet | Crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer | (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro |
131270/CO/102.08) | 131270/CO/102.08) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die | applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en | ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
-zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren. | carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke | Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et ouvrières. |
arbeiders. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, | exécution de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel | 2012, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un |
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, van het | système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin |
koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het | de carrière, de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté |
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk | royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi |
IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van | du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la |
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van | |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, en van de collectieve | carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps, et de |
arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 tot vaststelling, voor | la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 fixant, |
2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | |
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat betreft de toegang tot het recht | pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans |
op uitkeringen voor een landingsbaan, voor werknemers met een lange | de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations |
loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans | |
herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.Onverminderd de bepalingen van de collectieve |
Art. 3.Sans préjudice des dispositions de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale | travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad, en behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de | travail, et sous réserve des possibilités légales relatives à la prime |
RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben | ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une |
recht op een loopbaanvermindering in toepassing van de bepalingen | réduction des prestations de travail en application des dispositions |
inzake tijdskrediet : | relatives au crédit-temps : |
a) de werknemers van 55 jaar en ouder die een beroepsloopbaan van ten | a) les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant une carrière |
minste 35 jaar hebben als loontrekkende; | professionnelle d'au moins 35 ans comme salarié; |
b) de werknemers van 55 jaar en ouder die actief zijn geweest in een | b) les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant exercé un métier |
zwaar beroep gedurende : | lourd durant : |
a) hetzij minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar; | a) soit au moins 5 ans sur les 10 dernières années; |
b) hetzij minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar. | b) soit au moins 7 ans sur les 15 dernières années. |
Art. 4.Tijdens de duur van deze overeenkomst, beveelt de sector aan |
Art. 4.Pendant la durée de la présente convention, le secteur |
het tijdskrediet aan de ploegenarbeiders toe te kennen. In geval van | recommande de permettre l'accès au crédit-temps aux travailleurs |
organisatieproblemen wordt een paritair overleg georganiseerd binnen | postés. Si des problèmes d'organisation se présentent, une |
de bedoelde onderneming. | concertation paritaire sera organisée au sein de l'entreprise |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
concernée. Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 |
2016. | décembre 2016. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |