Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van de opleidingsinspanningen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november | collective de travail du 12 novembre 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van de | surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de |
opleidingsinspanningen (1) | formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor bewakings- en/of | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de |
toezichtsdiensten; | gardiennage et/ou de surveillance; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015, | travail du 12 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van de | surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de |
opleidingsinspanningen. | formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015 | surveillance Convention collective de travail du 12 novembre 2015 |
Verhoging van de opleidingsinspanningen | Augmentation des efforts en matière de formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 131936/CO/317) | (Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 131936/CO/317) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten. | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de | Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé |
vrouwelijke arbeider of bediende. | masculin ou féminin. |
HOOFDSTUK II. - Verbintenis van de sector | CHAPITRE II. - Engagement du secteur |
Art. 2.De ondertekenende partijen onderschrijven de noodzaak van |
Art. 2.Les parties signataires s'accordent sur la nécessité d'une |
permanente vorming als middel tot verhoging van de competentie van de | formation permanente comme moyen d'accroître la compétence des |
werknemers en bijgevolg van de ondernemingen. | travailleurs et, par voie de conséquence, des entreprises. |
Art. 3.Conform de wet van 23 december 2005 betreffende het |
Art. 3.Conformément à la loi relative au Pacte de solidarité entre |
Generatiepact die de sectoren wil responsabiliseren voor wat betreft | les générations du 23 décembre 2005, laquelle veut responsabiliser les |
secteurs en ce qui concerne la formation, telle que modifiée par la | |
de vorming, zoals gewijzigd door de wet van 23 april 2015 tot | loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, les parties |
verbetering van de werkgelegenheid, verbinden de ondertekenende | signataires s'engagent à maintenir pour 2015 et 2016 le taux de |
partijen zich ertoe de deelnamegraad aan de vormingen van 2014 te | participation aux formations de 2014. |
behouden voor 2015 en 2016. | |
Art. 4.De uitvoering van de doelstellingen zoals gesteld in artikel 3 |
Art. 4.La réalisation des objectifs de l'article 3 se réalisera entre |
zal onder meer gebeuren via het organiseren van opleidingen in het | autres par l'organisation de formations dans le cadre de la convention |
kader van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2015 met | collective de travail du 11 juin 2015 relative à l'organisation de la |
betrekking tot de organisatie van opleidingen voor risicogroepen | formation pour les groupes à risque (enregistrée sous le n° |
(geregistreerd onder het nr. 127818/CO/317). | 127818/CO/317). |
Art. 5.De ondernemingen brengen in het paritair comité verslag uit |
Art. 5.Les entreprises font rapport à la commission paritaire des |
van welke opleidingen aan welke categorieën van werknemers zijn | formations organisées ainsi que des catégories de travailleurs |
gegeven. | auxquelles elles s'adressent. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
bepaalde duur. | durée déterminée. |
Ze treedt in werking op 1 januari 2015 en treedt buiten werking op 31 | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur |
december 2016. | le 31 décembre 2016. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |