Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en zelfstandigen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme du 27 décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants détachés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants détachés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 november 2013 tot wijziging van het Hoofdstuk 8 | Vu la loi du 11 novembre 2013 modifiant le Chapitre 8 du Titre IV de |
van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december 2006 en het | la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 et le Code pénal social, les |
Sociaal Strafwetboek, artikelen 2, 3, 2° et 3°, 4, °, 5, 6, 1° en 7; | articles 2, 3, 2° et 3°, 4, °, 5, 6, 1° et 7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du |
het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december | Titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 instaurant une |
2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en | déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants |
zelfstandigen; | détachés; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 22 janvier 2013; |
januari 2013; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 6 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 février 2013; |
februari 2013; | |
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het | Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des |
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en | organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance |
sociale voorzorg; | sociale; |
Gelet op advies 54.240/1 van de Raad van State, gegeven op 4 november | Vu l'avis 54.240/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerde op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat advies van het Algemeen Beheerscomité voor het Sociaal | Considérant l'avis du Comité général de gestion pour le statut social |
Statuut der Zelfstandigen, gegeven op 8 februari 2013; | des travailleurs indépendants, donné le 8 février 2013; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Sociale | Sur la proposition du Premier Ministre, de la Ministre des Affaires |
Zaken, de Minister van Zelfstandigen, de Minister van Werk en van de | sociales, de la Ministre des Indépendants, de la Ministre de l'Emploi |
Staatsecretaris voor de bestrijding van de sociale en fiscale fraude, | et du Secrétaire d'Etat à la lutte contre la fraude sociale et fiscale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en |
uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) | exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme (I) du 27 |
van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde | décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les |
werknemers en zelfstandigen wordt opgeheven. | travailleurs salariés et indépendants détachés est abrogé. |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 19 mars |
van 19 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
a) paragraaf 3 wordt opgeheven; | a) le paragraphe 3 est abrogé; |
b) paragraaf 4 wordt opgeheven. | b) le paragraphe 4 est abrogé. |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 7 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) in de bapaling onder 2°, worden de woorden "of stagiair" opgeheven. | a) au 2°, les mots « ou du stagiaire » sont abrogés. |
b) in de bepaling onder 3°, worden de woorden "of de instelling bij | b) au 3°, les mots « ou de l'institution au sein de laquelle le |
welke de stagiair zijn stage of beroepsopleiding volgt" opgeheven. | stagiaire effectue son stage ou sa formation professionnelle » sont |
c) in de bepaling onder 3° worden de woorden « In het geval dat dezen | abrogés. c) au 3°, les mots "Lorsque celui-ci/celle-ci dispose" sont remplacés |
reeds bechikken" vervangen door de woorden "In het geval dat deze | par les mots "Lorsque celui-ci dispose". |
reeds beschikt". Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013 |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013.. |
Art. 5.De minister bevoegd voor sociale zaken, de minister bevoegd |
Art. 5.Le ministre compétent pour les Affaires sociales, le ministre |
voor Zelfstandigen, de minister bevoegd voor Werk en de minister | compétent pour les Indépendants, le ministre compétent pour l'Emploi |
bevoegd voor de fraude, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et le ministre compétent pour la fraude sont, chacun en ce qui le |
uitvoering van dit besluit. | concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister | Le Premier Ministre |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Sociale Zaken | La Ministre des Affaires sociales |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Zelfstandigen | La Ministre des Indépendants |
Mevr. S. Laruelle | Mme S. Laruelle |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, | Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, |
J. CROMBEZ | J. CROMBEZ |