Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en zelfstandigen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme du 27 décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants détachés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants détachés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 november 2013 tot wijziging van het Hoofdstuk 8 Vu la loi du 11 novembre 2013 modifiant le Chapitre 8 du Titre IV de
van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december 2006 en het la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 et le Code pénal social, les
Sociaal Strafwetboek, artikelen 2, 3, 2° et 3°, 4, °, 5, 6, 1° en 7; articles 2, 3, 2° et 3°, 4, °, 5, 6, 1° et 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du
het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december Titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 instaurant une
2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants
zelfstandigen; détachés;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 22 janvier 2013;
januari 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 6 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 février 2013;
februari 2013;
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance
sociale voorzorg; sociale;
Gelet op advies 54.240/1 van de Raad van State, gegeven op 4 november Vu l'avis 54.240/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerde op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat advies van het Algemeen Beheerscomité voor het Sociaal Considérant l'avis du Comité général de gestion pour le statut social
Statuut der Zelfstandigen, gegeven op 8 februari 2013; des travailleurs indépendants, donné le 8 février 2013;
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Sociale Sur la proposition du Premier Ministre, de la Ministre des Affaires
Zaken, de Minister van Zelfstandigen, de Minister van Werk en van de sociales, de la Ministre des Indépendants, de la Ministre de l'Emploi
Staatsecretaris voor de bestrijding van de sociale en fiscale fraude, et du Secrétaire d'Etat à la lutte contre la fraude sociale et fiscale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en

uitvoering van het Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) exécution du Chapitre 8 du Titre IV de la loi-programme (I) du 27
van 27 december 2006 tot voorafgaande melding voor gedetacheerde décembre 2006 instaurant une déclaration préalable pour les
werknemers en zelfstandigen wordt opgeheven. travailleurs salariés et indépendants détachés est abrogé.

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 19 mars

van 19 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2013, les modifications suivantes sont apportées :
a) paragraaf 3 wordt opgeheven; a) le paragraphe 3 est abrogé;
b) paragraaf 4 wordt opgeheven. b) le paragraphe 4 est abrogé.

Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 7 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
a) in de bapaling onder 2°, worden de woorden "of stagiair" opgeheven. a) au 2°, les mots « ou du stagiaire » sont abrogés.
b) in de bepaling onder 3°, worden de woorden "of de instelling bij b) au 3°, les mots « ou de l'institution au sein de laquelle le
welke de stagiair zijn stage of beroepsopleiding volgt" opgeheven. stagiaire effectue son stage ou sa formation professionnelle » sont
c) in de bepaling onder 3° worden de woorden « In het geval dat dezen abrogés. c) au 3°, les mots "Lorsque celui-ci/celle-ci dispose" sont remplacés
reeds bechikken" vervangen door de woorden "In het geval dat deze par les mots "Lorsque celui-ci dispose".
reeds beschikt".

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013..

Art. 5.De minister bevoegd voor sociale zaken, de minister bevoegd

Art. 5.Le ministre compétent pour les Affaires sociales, le ministre

voor Zelfstandigen, de minister bevoegd voor Werk en de minister compétent pour les Indépendants, le ministre compétent pour l'Emploi
bevoegd voor de fraude, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de et le ministre compétent pour la fraude sont, chacun en ce qui le
uitvoering van dit besluit. concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2013. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister Le Premier Ministre
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Sociale Zaken La Ministre des Affaires sociales
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Zelfstandigen La Ministre des Indépendants
Mevr. S. Laruelle Mme S. Laruelle
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale,
J. CROMBEZ J. CROMBEZ
^