Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende het brugpensioen vanaf 56 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende het brugpensioen vanaf 56 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 août 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à la prépension à partir de 56 ans
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus collective de travail du 31 août 2011, conclue au sein de la
2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à
papier, betreffende het brugpensioen vanaf 56 jaar (1) la prépension à partir de 56 ans (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du
van papier; papier;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2011, travail du 31 août 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à
betreffende het brugpensioen vanaf 56 jaar. la prépension à partir de 56 ans.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2012. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier Sous-commission paritaire pour la récupération du papier
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 2011 Convention collective de travail du 31 août 2011
Brugpensioen vanaf 56 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 6 oktober Prépension à partir de 56 ans (Convention enregistrée le 6 octobre
2011 onder het nummer 106185/CO/142.03) 2011 sous le numéro 106185/CO/142.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van ressortissant à la Sous- commission paritaire pour la récupération du
papier. papier.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

overeenkomstig en in uitvoering van : conformément à et en exécution :
- de bepalingen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nummer - des dispositions de la convention collective de travail numéro 96 du
96 van 20 februari 2009, gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot 20 février 2009, conclue au sein du Conseil national du travail,
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige instaurant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
oudere werknemers die worden ontslagen; travailleurs âgés, en cas de licenciement;
- het interprofessioneel akkoord van 22 december 2008; - de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2008;
- hoofdstuk VII, afdeling 2 van de wet van 12 april 2011 houdende - du chapitre VII, section 2 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la
aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de loi du 1er février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et
crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord; l'exécution de l'accord interprofessionnel;
- het compromis van de regering met betrekking tot het ontwerp van - du compromis du gouvernement relatif au projet d'accord
interprofessioneel akkoord. interprofessionnel.
HOOFDSTUK III. - Rechthebbenden op de aanvullende vergoeding CHAPITRE III. - Ayants droit à l'indemnité complémentaire

Art. 3.Deze brugpensioenregeling geldt voor arbeiders die worden

Art. 3.Ce régime de prépension bénéficie aux ouvriers qui sont

ontslagen, en die 56 jaar of ouder zijn gedurende de periode van 1 licenciés, et qui sont âgés, au cours de la période du 1er janvier
januari 2011 tot 31 december 2012 en die op het ogenblik van de 2011 au 31 décembre 2012, de 56 ans ou plus et peuvent se prévaloir au
beeindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van ten moment de la fin du contrat de travail d'un passé professionnel d'au
minste 40 jaar als loontrekkende kunnen rechtvaardigen. moins 40 ans en tant que travailleur salarié.
Bovendien moeten deze arbeiders het bewijs leveren dat vóór de En outre, ces ouvriers doivent pouvoir prouver qu'ils ont effectué,
leeftijd van 17 jaar ten minste 78 dagen arbeidsprestaties zijn avant l'âge de 17 ans, pendant au moins 78 jours, des prestations de
geleverd waarvoor socialezekerheidsbijdragen zijn betaald of ten travail pour lesquelles des cotisations de sécurité sociale ont été
minste 78 dagen arbeidsprestaties zijn geleverd in het kader van payées, ou au moins 78 jours de prestations de travail dans le cadre
leerlingenwezen welke zich situeren vóór 1 september 1983. de l'apprentissage qui se situent avant le 1er septembre 1983.
HOOFDSTUK IV. - Toepassingsregels CHAPITRE IV. - Modalités d'application

Art. 4.Voor de bepalingen die niet zijn geregeld via deze collectieve

Art. 4.Pour les points qui ne sont pas réglés par la présente

arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van collectieve convention collective de travail, les dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst nummer 17 van 19 december 1974 tot invoering van collective de travail numéro 17 du 19 décembre 1974 instituant un
een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs
bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, van toepassing. âgés en cas de licenciement sont d'application.
HOOFDSTUK V. - Betaling van de aanvullende vergoeding CHAPITRE V. - Paiement de l'indemnité complémentaire

Art. 5.De aanvullende vergoeding van het brugpensioen valt ten laste

Art. 5.L'indemnité complémentaire de prépension est à charge de

van de ondernemingen tot de werknemer de leeftijd van 60 jaar heeft l'entreprise jusqu'à ce que l'ouvrier ait atteint l'âge de 60 ans et
bereikt en wordt vervolgens overgenomen door het "Sociaal Fonds voor est ensuite reprise par le "Fonds social pour les entreprises de
de ondernemingen voor recuperatie van papier". récupération du papier".
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012. le 1er juillet 2011 et prend fin le 31 décembre 2012.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2012.
2012. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^