Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2012 tot uitvoering, inzake het pensioen van de werknemers, van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2012 tot uitvoering, inzake het pensioen van de werknemers, van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2012 portant exécution, en matière de pension des travailleurs salariés, de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
20 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 20 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 avril
koninklijk besluit van 26 april 2012 tot uitvoering, inzake het 2012 portant exécution, en matière de pension des travailleurs
pensioen van de werknemers, van de wet van 28 december 2011 houdende salariés, de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions
diverse bepalingen diverses
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, Vu la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses,
artikel 108, 3°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2012; l'article 108, 3°, inséré par la loi du 20 juillet 2012;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2012 tot uitvoering, Vu l'arrêté royal du 26 avril 2012 portant exécution, en matière de
inzake het pensioen van de werknemers, van de wet van 28 december 2011 pension des travailleurs salariés, de la loi du 28 décembre 2011
houdende diverse bepalingen; portant des dispositions diverses;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national des Pensions,
Pensioenen, gegeven op 26 maart 2012; donné le 26 mars 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2012;
oktober 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 24 oktober 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2012;
Gelet op het advies nr. 52.499/1 van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis n° 52.499/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2012, en
december 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres
de in Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In hoofdstuk 2 van het koninklijk besluit van 26 april 2012

Article 1er.Dans le chapitre 2 de l'arrêté royal du 26 avril 2012

tot uitvoering, inzake het pensioen van de werknemers, van de wet van portant exécution, en matière de pension des travailleurs salariés, de
28 december 2011 houdende diverse bepalingen, worden de volgende la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° er wordt een artikel 3/1 ingevoegd, luidende : 1° il est inséré un article 3/1 rédigé comme suit :
«

Art. 3/1.De werknemers die, vóór 28 november 2011, bij de

«

Art. 3/1.Les travailleurs salariés, qui ont introduit avant le 28

Rijksdienst voor Pensioenen, een aanvraag tot het bekomen van een novembre 2011, auprès de l'Office national des Pensions, une demande
vervroegd rustpensioen in 2013 hebben ingediend, kunnen het verkrijgen visant à obtenir une pension de retraite anticipée en 2013 peuvent
voor zover ze, op de gevraagde ingangsdatum, aan de leeftijds- en l'obtenir s'ils remplissent, à la date de prise de cours demandée, les
loopbaanvoorwaarden voorzien bij artikel 4, §§ 1 en 2, van het conditions d'âge et de carrière prévues par l'article 4, §§ 1er et 2,
koninklijk besluit van 23 december 1996, zoals van kracht vóór hun de l'arrêté royal du 23 décembre 1996, tels qu'en vigueur avant leur
wijziging bij artikel 107 van de wet van 28 december 2011, voldoen. » modification par l'article 107 de la loi du 28 décembre 2011. » ;
; 2° in artikel 4 worden de woorden "van artikelen 2 en 3" vervangen 2° dans l'article 4, les mots "des articles 2 et 3" sont remplacés par
door de woorden "van artikelen 2 tot 3/1". les mots "des articles 2 à 3/1".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013.

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2012. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
A. DE CROO A. DE CROO
^