Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende storting voor wat het Gentse havengebied betreft van de bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige werkloosheid bedreigde havenarbeiders "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende storting voor wat het Gentse havengebied betreft van de bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige werkloosheid bedreigde havenarbeiders Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation spéciale en vue de la formation des travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september collective de travail du 15 septembre 2011, conclue au sein de la
2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement
houdende storting voor wat het Gentse havengebied betreft van de pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation
bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met spéciale en vue de la formation des travailleurs portuaires de basse
langdurige werkloosheid bedreigde havenarbeiders (1) qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand;
Gent; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2011, travail du 15 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement
storting voor wat het Gentse havengebied betreft van de bijzondere pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation
bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige spéciale en vue de la formation des travailleurs portuaires de basse
werkloosheid bedreigde havenarbeiders. qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2012. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de haven van Gent Sous-commission paritaire pour le port de Gand
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2011 Convention collective de travail du 15 septembre 2011
Storting voor wat het Gentse havengebied betreft van de bijzondere Versement pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la
bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige cotisation spéciale en vue de la formation des travailleurs portuaires
werkloosheid bedreigde havenarbeiders (Overeenkomst geregistreerd op de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue
19 oktober 2011 onder het nummer 106433/CO/301.02) durée (Convention enregistrée le 19 octobre 2011 sous le numéro
106433/CO/301.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la
van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent. Sous-commission paritaire pour le port de Gand.
De artikelen 2, 3 en 4 werden gesloten in toepassing van onderafdeling Les articles 2, 3 et 4 ont été conclus en application de la
1 - "Inspanningen ten voordele van de werklozen", van afdeling VI, sous-section 1re - "Efforts en faveur des chômeurs", de la section IV,
hoofdstuk III van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgische chapitre III de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen. pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses.

Art. 2.De bijzondere bijdrage van 0,10 pct. in 2011 en 2012 bestemd

Art. 2.La cotisation spéciale de 0,10 p.c. en 2011 et 2012, destinée

voor integratie van personen uit risicogroepen, berekend op het à l'intégration de personnes issues des groupes à risque, calculée sur
volledige loon van de werknemer, wordt geïnd door het "Fonds voor la base du salaire global du travailleur, est perçue par le "Fonds
bestaanszekerheid voor de haven van Gent". Dit fonds voor voor bestaanszekerheid voor de haven van Gent". Ce fonds de sécurité
bestaanszekerheid, zoals bedoeld bij de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, zal de ontvangen gelden boeken op een afzonderlijke rekening.

Art. 3.Het fonds voor bestaanszekerheid zal de aldus beschikbare gelden aanwenden om jongere en oudere havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te integreren in het havengebeuren. Rekening houdende met de evolutie van het technologisch gebeuren in de haven en de noodzaak om van laaggeschoolde arbeiders naar meer technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, zullen de "laaggeschoolde" en/of "met langdurige volledige werkloosheid" bedreigde havenarbeiders een aangepaste scholing ontvangen. Dit zal onder meer geschieden door het verzekeren van een opleiding en/of bijscholing tot bediener van mechanische tuigen en andere technische taken binnen het havenbedrijf.

Art. 4.Het fonds voor bestaanszekerheid houdt alle nodige documenten ter beschikking met het oog op het toezicht.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang vanaf 1 januari 2011 en geldt voor de jaren 2011 en 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2012. De Minister van Werk,

d'existence, comme visé par la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, enregistrera les montants perçus à un compte séparé.

Art. 3.Le fonds de sécurité d'existence utilisera les moyens financiers ainsi disponibles en vue de la réintégration dans la vie portuaire d'ouvriers portuaires jeunes et âgés difficiles à placer. Compte tenu de l'évolution de l'environnement technologique dans le port et de la nécessité de remplacer les ouvriers peu qualifiés par des ouvriers mieux formés et plus compétents sur le plan technique, les travailleurs portuaires de "basse qualification" et/ou menacés de "chômage complet de longue durée" recevront une formation adaptée. Cela se fera notamment en offrant une formation complémentaire de conducteur d'engins mécaniques et/ou à d'autres tâches techniques au sein de l'entreprise portuaire.

Art. 4.Le fonds de sécurité d'existence tiendra tous les documents nécessaires à disposition à des fins de contrôle.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2011 et s'applique pendant les années 2011 et 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2012. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. M. DE CONINCK Mme DE CONINCK
^