← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 2006 nommant le Président, les Vice-présidents et les membres du Conseil national des Accoucheuses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 2006 nommant le Président, les Vice-présidents et les membres du Conseil national des Accoucheuses ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins |
de gezondheidszorgberoepen, inzonderheid op artikel 21noviesdecies, § | de santé, notamment l'article 21noviesdecies, § 4, inséré par la loi |
4, ingevoegd bij de wet van 13 december 2006; | du 13 décembre 2006; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de | compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment |
artikelen 2 en 2bis. | les articles 2 et 2bis; |
Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, | Vu que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article 2bis, § 1er, |
§ 1, gemotiveerd is door het feit dat de voordragende instanties over | est motivée par le fait que les instances proposantes ne disposent pas |
onvoldoende mannelijke leden beschikken; | de suffisamment de membres masculins; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 portant composition et fonctionnement |
samenstelling en werking van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen; | du Conseil national des Accoucheuses; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 2006 nommant le Président, les |
benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de | |
Nationale Raad voor de Vroedvrouwen, gewijzigd bij het koninklijk | Vice-présidents et les membres du Conseil national des Accoucheuses, |
besluit van 27 april 2007; | modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 15 |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 15 septembre |
september 2006 houdende benoeming van de Voorzitter, de | 2006 nommant le Président, les Vice-présidents et les membres du |
Ondervoorzitters en de leden van de Nationale Raad voor de | |
Vroedvrouwen, worden de woorden : « Claessens, E., 3770 Riemst; » | Conseil national des Accoucheuses la mention : « Claessens, E., 3770 |
vervangen door de vermelding : « Delforge, E., 4710 Lontzen; ». | Riemst; » est remplacée par les mots : « Delforge, E., 4710 Lontzen; |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
D. DONFUT | D. DONFUT |