← Terug naar "Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die fenylpropanolamine bevatten "
Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die fenylpropanolamine bevatten | Arrêté royal portant interdiction de la délivrance des médicaments contenant de la phénylpropanolamine |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit houdende verbod van de | 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal portant interdiction de la délivrance |
aflevering van geneesmiddelen die fenylpropanolamine bevatten | des médicaments contenant de la phénylpropanolamine |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 7, |
op artikel 7, § 1; | § 1er; |
Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie, gegeven op 17 maart 2006; | Vu l'avis de la Commission des Médicaments, donné le 17 mars 2006; |
Gelet op advies 43.229/3 van de Raad van State, gegeven op 26 juni | Vu l'avis 43.229/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 juin 2007, en |
2007, in toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de gecoördineerde | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen, inbegrepen de |
Article 1er.La délivrance de médicaments, en ce compris les |
bereidingen, die fenylpropanolamine bevatten of één of meer afgeleiden | préparations, contenant de la phénylpropanolamine ou un de ses dérivés |
ervan wordt verboden. | est interdite. |
Het in het eerste lid bedoelde verbod is niet van toepassing voor de | L'interdiction visée à l'alinéa 1er ne s'applique pas aux médicaments |
geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor een vergunning | à usage vétérinaire auxquels une autorisation de mise sur le marché a |
voor het in de handel brengen werd verleend overeenkomstig artikel 6, | été octroyée conformément à l'article 6, § 1er, alinéa 1er, de la loi |
§ 1, eerste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen. | du 25 mars 1964 sur les médicaments. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking in |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
D. DONFUT | D. DONFUT |