← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste benoeming, met toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste benoeming, met toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 août 2005 assimilant certains mandats à la R.T.B.F. à une nomination à titre définitif, en application de l'article 8, § 1er, alinéa 3, de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het | 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 août |
koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot gelijkstelling van | 2005 assimilant certains mandats à la R.T.B.F. à une nomination à |
bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste benoeming, met | titre définitif, en application de l'article 8, § 1er, alinéa 3, de la |
toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 21 juli 1844 | loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques |
op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke | Vu la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et |
pensioenen, inzonderheid op artikel 8, § 1, derde lid vervangen bij de | ecclésiastiques, notamment l'article 8, § 1er, alinéa 3, remplacé par |
wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wetten van 30 maart 2001 | la loi du 25 janvier 1999 et modifié par les lois des 30 mars 2001 et |
en 20 juni 2006; | 20 juin 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 tot | Vu l'arrêté royal du 31 août 2005 assimilant certains mandats à la |
gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste | R.T.B.F. à une nomination à titre définitif, en application de |
benoeming, met toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet | l'article 8, § 1er, alinéa 3 de la loi du 21 juillet 1844 sur les |
van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, | pensions civiles et ecclésiastiques, notamment l'article 1er; |
inzonderheid op artikel 1; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 17 janvier 2007; |
januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 maart 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 mars 2007; |
Gelet op het advies nr. 43.088/2 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.088/2 donné le 6 juin 2007, en |
juni 2007, met toepassing van artikel 84, § 1er, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 augustus 2005 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 31 août 2005 |
tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste | assimilant certains mandats à la R.T.B.F. à une nomination à titre |
benoeming, met toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet | définitif, en application de l'article 8, § 1er, alinéa 3 de la loi du |
van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, wordt | 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, est |
aangevuld met het volgende lid : | complété par l'alinéa suivant : |
« De aanstelling om een functie uit te oefenen van« conseiller en | « La désignation pour exercer une fonction de conseiller en staff de |
staff de direction », met toepassing van artikel 23bis van het | direction en vertu de l'article 23bis du statut du personnel de la |
personeelsstatuut van de Radio-Télévision belge de la Communauté | Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.) est, pour |
française (R.T.B.F.) wordt, voor de opening van het recht op het | |
pensioen en de berekening ervan, eveneens gelijkgesteld met een vaste | l'ouverture du droit à la pension et le calcul de celle-ci, également |
benoeming. ». | assimilée à une nomination à titre définitif. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen wordt belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |