← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de |
taalkaders van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de | l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | et locales |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoordineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 2000 tot vaststelling van | Vu L'arrêté royal du 6 avril 2000 fixant les cadres linguistiques de |
de taalkaders van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de | l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten. | et locales. |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling met | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, van de betrekkingen van de ambtenaren | matière administrative, les emplois des agents des services centraux |
van de centrale diensten van de openbare instellingen van sociale | des institutions publique de sécurité sociale, qui constituent un même |
zekerheid, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | degré de la hiérarchie; |
Gelet op het personeelsplan 2007 van de Rijksdienst voor Sociale | Vu le plan de personnel 2007 de l'Office national de Sécurité sociale |
Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; | des administrations provinciales, |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité |
Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke | sociale des administrations provinciales et locales; |
overheidsdiensten; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions, de l'article 54, |
tweede lid, van voormelde gecoordineerde wetten; | second alinéa des lois précitées; |
Gelet op het advies nr 39.034 van de Vaste commissie voor | Vu l'avis n° 39.034 de la Commission permanente de contrôle |
taaltoezicht, gegeven op 21 juni 2007; | linguistique, donné le 21 juin 2007; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre |
Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Pensioenen, | Ministre des Affaires sociales et de Notre Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de |
Article 1er.A l'Office national de Sécurité sociale des |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten worden de betrekkingen | administrations provinciales et locales, les emplois des services |
van de centrale diensten als volgt over de taalkaders verdeeld : | centraux sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 6 april 2000 tot vaststelling van |
Art. 2.L'arrêté royal du 6 avril 2000 fixant les cadres linguistiques |
de taalkaders van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de | de l'Office national de Sécurité sociale des administrations |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten wordt opgeheven. | provinciales et locales est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in her |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre des Affaires |
Sociale Zaken en Onze Minister van Pensioenen zijn, ieder wat van hem | sociales et Notre Ministre des Pensions sont chargés chacun en ce qui |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | les concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
D. DONFUT | D. DONFUT |