← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 oktober 1992 betreffende de dienst « ombudsman » in sommige autonome overheidsbedrijven "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 oktober 1992 betreffende de dienst « ombudsman » in sommige autonome overheidsbedrijven | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 octobre 1992 relatif au service de médiation dans certaines entreprises publiques autonomes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 oktober 1992 betreffende de dienst « ombudsman » in sommige autonome overheidsbedrijven ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 octobre 1992 relatif au service de médiation dans certaines entreprises publiques autonomes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 44bis, | publiques économiques, notamment l'article 44bis, § 1er, inséré par la |
§ 1, ingevoegd bij de wet van 6 augustus 1993, gewijzigd door de wet | loi du 6 aôut 1993, modifié par la loi du 19 décembre 1997 et la loi |
van 19 december 1997 en de wet van 21 december 2006; | du 21 décembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 octobre 1992 relatif au service de médiation |
dienst « ombudsman » in sommige autonome overheidsbedrijven, | dans certaines entreprises publiques autonomes, notamment l'article 7, |
inzonderheid op artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 december 1993; | remplacé par l'arrêté royal du 30 décembre 1993; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2007; |
april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 24 april 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 24 |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven | avril 2007; |
op 26 april 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 avril 2007; |
Gelet op het protocol van 9 mei 2007 van het Sectorcomité VIII; | Vu le protocole du 9 mai 2007 du Comité comités de secteur VIII; |
Gelet op advies van de Raad van State, nr. 43.116/4, gegeven op 11 | Vu l'avis du Conseil d'Etat, n° 43.116/4, donné le 11 juin 2007 en |
juni 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du |
Begroting en van Consumentenzaken en van Onze Minister van Economie, | Budget et de la Protection de la Consommation, et de Notre Ministre de |
Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, | l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van van 9 oktober 1992 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 9 octobre 1992 relatif |
betreffende de dienst "ombudsman" in sommige autonome | au service de médiation dans certaines entreprises publiques |
overheidsbedrijven, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 | autonomes, remplacé par l'arrêté royal du 30 décembre 1993, est |
december 1993, wordt vervangen als volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 7.De leden van de dienst « ombudsman » bedoeld in artikel 44 |
« Art. 7.Il est alloué aux membres du service de médiation visé à |
van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige | l'article 44 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines |
economische overheidsbedrijven wordt een wedde toegekend vastgesteld | entreprises publiques économiques un traitement fixé dans l'échelle |
in de hierna vermelde weddenschaal : | barémique ci-après : |
47.360,00 - 60.780,00 | 47.360,00 - 60.780,00 |
22/1 x 610,00 | 22/1 x 610,00 |
Indien het mandaat van een lid van de dienst « ombudsman » | Si le mandat d'un membre du service de médiation est renouvelé |
onmiddellijk na diens eerste mandaat hernieuwd wordt, wordt een wedde | immédiatement après son premier mandat, il est alloué un traitement |
toegekend vastgesteld in de hierna vermelde schaal : | fixé dans l'échelle ci-après : |
50.360,00 - 63.780,00 | 50.360,00 - 63.780,00 |
22/1 x 610,00 | 22/1 x 610,00 |
Indien het mandaat van een lid van de dienst « ombudsman » | Si le mandat d'un membre du service de médiation est renouvelé |
onmiddellijk na diens tweede mandaat hernieuwd wordt, wordt een wedde | immédiatement après son deuxième mandat, il est alloué un traitement |
toegekend vastgesteld in de hierna vermelde schaal : | fixé dans l'échelle ci-après : |
53.360,00 - 66.780,00 | 53.360,00 - 66.780,00 |
22/1 x 610,00 | 22/1 x 610,00 |
Voor de toekenning van de wedde, bedoeld in de vorige delen, wordt | Pour l'octroi du traitement visé aux alinéas précédents, il est tenu |
rekening gehouden met de duur van de beroepservaring die bij de | compte de la durée de l'expérience professionnelle qui a été admise |
aanwerving in aanmerking werd genomen. De mobiliteitsregeling die | |
geldt voor de wedden van het personeel van de federale | pour le recrutement. Le régime de mobilité applicable aux traitements |
overheidsdiensten, geldt eveneens voor deze wedden. Zij zijn gekoppeld | du personnel des services publics fédéraux s'applique également à ces |
aan spilindex 138,01. » | traitements. Ils sont liés à l'index pivot 138,01. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting | La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget |
en van Consumentenzaken, | et de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel | Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur |
en Wetenschapsbeleid, | et de la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |