← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de |
taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der | l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
zelfstandigen | indépendants |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en |
gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; | dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; |
Gelet op de wet van 21 december 1970 houdende oprichting van een | Vu la loi du 21 décembre 1970 portant création d'un Institut national |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op | des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, modifié en |
artikel 21, laatst gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004; | dernier lieu par la loi-programme du 27 décembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu |
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 30 november 2003; | par l'arrêté royal du 30 novembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de | des agents des services centraux des institutions publiques de |
openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de | sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; |
hiërarchie vormen; | |
Gelet op het besluit van 6 december 2006 van de Raad van beheer van | Vu l'arrêté du 6 décembre 2006 du Conseil d'administration de |
het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot | l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de | indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national |
sociale verzekeringen der zelfstandigen; | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in | alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken; | administrative; |
Gelet op het advies nr. 39.071/II/PN van 19 april 2007 van de Vaste | Vu l'avis n° 39.071/II/PN du 19 avril 2007 de la Commission permanente |
Commissie voor Taaltoezicht; | de Contrôle linguistique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand en Landbouw, | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes et de |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | l'Agriculture, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekkingen van de centrale diensten van het |
Article 1er.Les emplois des services centraux de l'Institut national |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen worden | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants sont répartis |
als volgt in taalkaders ingedeeld : | comme suit en cadres linguistiques : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 28 september 2000 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 28 septembre 2000 fixant les cadres |
van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen | linguistiques de l'Institut national d'assurances sociales pour |
der zelfstandigen wordt opgeheven. | travailleurs indépendants est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 4.Onze Minister van Middenstand en Landbouw is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre des Classes moyennes et de lAgriculture est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |