Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de
taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs
zelfstandigen indépendants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en
gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; dernier lieu par la loi du 4 avril 2006;
Gelet op de wet van 21 december 1970 houdende oprichting van een Vu la loi du 21 décembre 1970 portant création d'un Institut national
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; d'assurances sociales pour travailleurs indépendants;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, modifié en
artikel 21, laatst gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004; dernier lieu par la loi-programme du 27 décembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 30 november 2003; par l'arrêté royal du 30 novembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de des agents des services centraux des institutions publiques de
openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie;
hiërarchie vormen;
Gelet op het besluit van 6 december 2006 van de Raad van beheer van Vu l'arrêté du 6 décembre 2006 du Conseil d'administration de
het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs
vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national
sociale verzekeringen der zelfstandigen; d'assurances sociales pour travailleurs indépendants;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière
bestuurszaken; administrative;
Gelet op het advies nr. 39.071/II/PN van 19 april 2007 van de Vaste Vu l'avis n° 39.071/II/PN du 19 avril 2007 de la Commission permanente
Commissie voor Taaltoezicht; de Contrôle linguistique;
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand en Landbouw, Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes et de
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : l'Agriculture, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De betrekkingen van de centrale diensten van het

Article 1er.Les emplois des services centraux de l'Institut national

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen worden d'assurances sociales pour travailleurs indépendants sont répartis
als volgt in taalkaders ingedeeld : comme suit en cadres linguistiques :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Het koninklijk besluit van 28 september 2000 tot vaststelling

Art. 2.L'arrêté royal du 28 septembre 2000 fixant les cadres

van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen linguistiques de l'Institut national d'assurances sociales pour
der zelfstandigen wordt opgeheven. travailleurs indépendants est abrogé.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 4.Onze Minister van Middenstand en Landbouw is belast met de

Art. 4.Notre Ministre des Classes moyennes et de lAgriculture est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^