Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van het Secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen "
Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van het Secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du Secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises, qui constituent un même degré de la hiérarchie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application
op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents
van de personeelsleden van het Secretariaat van de Hoge Raad voor de du Secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et
Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die eenzelfde Moyennes Entreprises, qui constituent un même degré de la hiérarchie
trap van de hiërarchie vormen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43 modifié par les
door de wetten van 22 juli 1993, 10 april 1995, 19 oktober 1998, 27 lois des 22 juillet 1993, 10 avril 1995, 19 octobre 1998, 27 décembre
december 2004 en 20 juli 2005; 2004 et 20 juillet 2005;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in second alinéa, des lois susmentionnées sur l'emploi des langues en
bestuurszaken; matière administrative;
Gelet op het advies van 30 november 2006 van de Vaste Commissie voor Vu l'avis du 30 novembre 2006 de la Commission permanente de Contrôle
Taaltoezicht; linguistique;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant le cadre organique du
van de pesoneelsformatie van het Secretariaat van de Hoge Raad voor de personnel du Secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des
Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; Petites et Moyennes Entreprises;
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van het

Article 1er.En vue de l'application aux agents du Secrétariat du

Secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes
Middelgrote Ondernemingen van artikel 43 van de wetten op het gebruik Entreprises de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les divers
de verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen grades constituant un même degré de la hiérarchie sont déterminés de
vastgesteld als volgt : la manière suivante :
1ste trap : de betrekkingen overeenstemmend met de functies van de 1er degré : les emplois correspondant à des fonctions de la classe A4
klasse A4 van niveau A; du niveau A;
2de trap : de betrekkingen overeenstemmend met de functies van de 2e degré : les emplois correspondant à des fonctions de la classe A3
klasse A3 van niveau A, met uitzondering van de betrekkingen van de du niveau A, à l'exception des emplois des agents qui sont intégrés
ambtenaren die in de klasse A3 geïntegreerd zijn op de basis van een graad van rang 10; dans la classe A3 au départ d'un grade du rang 10;
3de trap : de betrekkingen overeenstemmend met de functies van de 3e degré : les emplois correspondant à des fonctions des classes A1 et
klassen A1 en A2 van niveau A en de betrekkingen van de ambtenaren die A2 du niveau A et les emplois des agents qui sont intégrés dans la
in de klasse A3 van niveau A geïntegreerd zijn op de basis van een graad van rang 10; classe A3 du niveau A au départ d'un grade du rang 10;
4de trap : de graden van niveau B; 4e degré : les grades du niveau B;
5de trap : de graden van de niveaus C en D. 5e degré : les grades des niveaux C et D.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 31 juli 2004 tot vaststelling, met

Art. 2.L'arrêté royal du 31 juillet 2004 déterminant, en vue de

het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des
graden van de personeelsleden van het Secretariaat van de Hoge Raad membres du personnel du Secrétariat du Conseil supérieur des
voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises, qui constituent
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven. un même degré de la hiérarchie, est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling van de royal du 20 décembre 2007 fixant le cadre organique du personnel du
personeelsformatie van het Secretariaat van de Hoge Raad voor de Secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et
Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen. Moyennes Entreprises.

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

Art. 4.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand, La Ministre des Classes moyennes,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^