← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van het Secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen "
Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van het Secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du Secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises, qui constituent un même degré de la hiérarchie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog | 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application |
op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents |
van de personeelsleden van het Secretariaat van de Hoge Raad voor de | du Secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et |
Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die eenzelfde | Moyennes Entreprises, qui constituent un même degré de la hiérarchie |
trap van de hiërarchie vormen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43 modifié par les |
door de wetten van 22 juli 1993, 10 april 1995, 19 oktober 1998, 27 | lois des 22 juillet 1993, 10 avril 1995, 19 octobre 1998, 27 décembre |
december 2004 en 20 juli 2005; | 2004 et 20 juillet 2005; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in | second alinéa, des lois susmentionnées sur l'emploi des langues en |
bestuurszaken; | matière administrative; |
Gelet op het advies van 30 november 2006 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis du 30 novembre 2006 de la Commission permanente de Contrôle |
Taaltoezicht; | linguistique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant le cadre organique du |
van de pesoneelsformatie van het Secretariaat van de Hoge Raad voor de | personnel du Secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des |
Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; | Petites et Moyennes Entreprises; |
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van het |
Article 1er.En vue de l'application aux agents du Secrétariat du |
Secretariaat van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en | Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes |
Middelgrote Ondernemingen van artikel 43 van de wetten op het gebruik | Entreprises de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les divers |
de verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | grades constituant un même degré de la hiérarchie sont déterminés de |
vastgesteld als volgt : | la manière suivante : |
1ste trap : de betrekkingen overeenstemmend met de functies van de | 1er degré : les emplois correspondant à des fonctions de la classe A4 |
klasse A4 van niveau A; | du niveau A; |
2de trap : de betrekkingen overeenstemmend met de functies van de | 2e degré : les emplois correspondant à des fonctions de la classe A3 |
klasse A3 van niveau A, met uitzondering van de betrekkingen van de | du niveau A, à l'exception des emplois des agents qui sont intégrés |
ambtenaren die in de klasse A3 geïntegreerd zijn op de basis van een graad van rang 10; | dans la classe A3 au départ d'un grade du rang 10; |
3de trap : de betrekkingen overeenstemmend met de functies van de | 3e degré : les emplois correspondant à des fonctions des classes A1 et |
klassen A1 en A2 van niveau A en de betrekkingen van de ambtenaren die | A2 du niveau A et les emplois des agents qui sont intégrés dans la |
in de klasse A3 van niveau A geïntegreerd zijn op de basis van een graad van rang 10; | classe A3 du niveau A au départ d'un grade du rang 10; |
4de trap : de graden van niveau B; | 4e degré : les grades du niveau B; |
5de trap : de graden van de niveaus C en D. | 5e degré : les grades des niveaux C et D. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 31 juli 2004 tot vaststelling, met |
Art. 2.L'arrêté royal du 31 juillet 2004 déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
graden van de personeelsleden van het Secretariaat van de Hoge Raad | membres du personnel du Secrétariat du Conseil supérieur des |
voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, die | Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises, qui constituent |
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven. | un même degré de la hiérarchie, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling van de | royal du 20 décembre 2007 fixant le cadre organique du personnel du |
personeelsformatie van het Secretariaat van de Hoge Raad voor de | Secrétariat du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et |
Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen. | Moyennes Entreprises. |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |