← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 1996 waarbij de Regie der Gebouwen gemachtigd wordt jonge architecten aan te werven om hen toe te laten hun wettelijke stage van architect te volbrengen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 1996 waarbij de Regie der Gebouwen gemachtigd wordt jonge architecten aan te werven om hen toe te laten hun wettelijke stage van architect te volbrengen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 1996 autorisant la Régie des Bâtiments à recruter des jeunes architectes dans le but de leur permettre d'accomplir leur stage réglementaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 1996 waarbij de Regie der Gebouwen gemachtigd wordt jonge architecten aan te werven om hen toe te laten hun wettelijke stage van architect te volbrengen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1996 waarbij de Regie der Gebouwen gemachtigd wordt jonge architecten aan te werven om hen toe te laten hun wettelijke stage van architect te volbrengen; Gelet op de akkoordbevinding van de Inspectie van Financiën gegeven op | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 1996 autorisant la Régie des Bâtiments à recruter des jeunes architectes dans le but de leur permettre d'accomplir leur stage réglementaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1996 autorisant la Régie des Bâtiments à recruter des jeunes architectes dans le but d'accomplir leur stage réglementaire d'architecte; |
21 september 2007; | Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 21 septembre 2007; |
Gelet op het akkoord van 11 oktober 2007 van Onze Minister van | Vu l'accord du 11 octobre 2007 de Notre Ministre du Budget; |
Begroting; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Considérant, compte tenu des importants projets architecturaux qui |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | vont être mis en oeuvre au sein de la Régie des Bâtiments, qu'il est |
Overwegende, gezien de belangrijke architecturale projecten die | nécessaire de renforcer l'équipe de projet par des architectes |
verwezenlijkt zullen worden door de Regie der Gebouwen, dat het | récemment diplômés et qu'il est indispensable de revoir immédiatement |
noodzakelijk is het projectteam te versterken met recent gediplomeerde | |
architecten en dat het onontbeerlijk is de aan hen toegekende bruto | la rémunération brute octroyée à ceux-ci afin de répondre aux |
wedde onmiddellijk te herzien zodat aan de aanbevelingen van de orde | recommandations de l'ordre des architectes; |
van architecten kan worden voldaan; | |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Financiën, | Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 5 juli 1996 |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 5 juillet 1996 |
waarbij de Regie der Gebouwen gemachtigd wordt jonge architecten aan | autorisant la Régie des Bâtiments à recruter des jeunes architectes |
te werven om hen toe te laten hun wettelijke stage van architect te | dans le but de leur permettre d'accomplir leur stage réglementaire |
volbrengen wordt vervangen als volgt : | d'architecte est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 5.De prestaties geleverd door de jonge stagedoende architecten |
« Art. 5.Les prestations accomplies par les jeunes architectes |
bedoeld in artikel 1, overeenkomstig de aanbevelingen van de Orde, | stagiaires visés à l'article 1er sont rémunérées, dans le respect des |
worden op volgende wijze bezoldigd : | recommandations de l'Ordre, de la manière suivante : |
- vanaf indiensttreding tot de eerste evaluatie die overeenkomt met de | - depuis sont entrée en fonction jusqu'à la première évaluation |
voltooiing van de eerste periode van zes maand : 7 euro bruto per uur; | correspondant au terme de la 1re période de six mois : 7 euro brut de l'heure; |
- tijdens de 2de periode van 6 maand en indien de evaluatie van de | - depuis la 2e période de six mois et si l'évaluation du maître de |
stagemeester het toelaat : 8,50 euro bruto per uur; | stage l'autorise : 8,50 euro brut de l'heure; |
- tijdens de 3de periode van zes maand en indien de evaluatie van de | - depuis la 3e période de six mois et si l'évaluation du maître de |
stagemeester het toelaat : 10 euro bruto per uur; | stage l'autorise : 10 euro brut de l'heure; |
- tijdens de 4de en ook de laatste periode van zes maand en indien de | - depuis la 4e et aussi dernière période de six mois et si |
evaluatie van de stagemeester het toelaat : 11,50 euro bruto per uur. | l'évaluation du maître de stage l'autorise : 11,50 euro brut de l'heure. |
Deze bedragen zijn gekoppeld aan het gezondheidsindexcijfer 105,67 | Ces montants sont rattachés à l'indice santé 105,67 (août 2007). |
(augustus 2007). De eventuele aanpassing van deze bedragen ten gevolge | L'adaptation éventuelle de ces montants suite à une modification de |
van een wijziging van het gezondheidsindexcijfer gebeurt op 1 september van elk jaar. » | l'indice santé intervient le 1er septembre de chaque année. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |