Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot toekenning van een Copernicuspremie aan bepaalde personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot toekenning van een Copernicuspremie aan bepaalde personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 accordant une prime Copernic à certains membres du personnel du cadre administratif et logistique de la police intégrée, structurée à deux niveaux. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot toekenning van een Copernicuspremie aan bepaalde personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot toekenning van een Copernicuspremie aan bepaalde personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus (Belgisch SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 accordant une prime Copernic à certains membres du personnel du cadre administratif et logistique de la police intégrée, structurée à deux niveaux. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 accordant une prime Copernic à certains membres du personnel du cadre administratif et logistique de la police intégrée,
Staatsblad van 23 januari 2008). structurée à deux niveaux (Moniteur belge du 23 janvier 2008).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris in Malmedy in allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en
uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes
hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par
bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6 l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6
van de wet van 21 april 2007. de la loi du 21 avril 2007.
20. DEZEMBER 2007 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 20. DEZEMBER 2007 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 16. Januar 2003 zur Gewährung einer Kopernikus-Prämie an Erlasses vom 16. Januar 2003 zur Gewährung einer Kopernikus-Prämie an
bestimmte Personalmitglieder des Verwaltungs- und Logistikkaders der bestimmte Personalmitglieder des Verwaltungs- und Logistikkaders der
auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. Januar 2003 zur Gewährung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. Januar 2003 zur Gewährung
einer Kopernikus-Prämie an bestimmte Personalmitglieder des einer Kopernikus-Prämie an bestimmte Personalmitglieder des
Verwaltungs- und Logistikkaders der auf zwei Ebenen strukturierten Verwaltungs- und Logistikkaders der auf zwei Ebenen strukturierten
integrierten Polizei, insbesondere des Artikels 6; integrierten Polizei, insbesondere des Artikels 6;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. Oktober 2006; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. Oktober 2006;
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 26. Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 26.
Februar 2007; Februar 2007;
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Öffentlichen Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Öffentlichen
Dienstes vom 31. Januar 2007; Dienstes vom 31. Januar 2007;
Aufgrund der Stellungnahme des Bürgermeisterbeirates vom 26. Juni Aufgrund der Stellungnahme des Bürgermeisterbeirates vom 26. Juni
2007; 2007;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 53.520/2/V des Staatsrates vom 27. August Aufgrund des Gutachtens Nr. 53.520/2/V des Staatsrates vom 27. August
2007, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der 2007, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 16. Januar 2003 zur Artikel 1 - Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 16. Januar 2003 zur
Gewährung einer Kopernikus-Prämie an bestimmte Personalmitglieder des Gewährung einer Kopernikus-Prämie an bestimmte Personalmitglieder des
Verwaltungs- und Logistikkaders der auf zwei Ebenen strukturierten Verwaltungs- und Logistikkaders der auf zwei Ebenen strukturierten
integrierten Polizei wird aufgehoben. integrierten Polizei wird aufgehoben.
Art. 2 - Vorliegender Erlass wird mit 1. Januar 2005 wirksam. Art. 2 - Vorliegender Erlass wird mit 1. Januar 2005 wirksam.
Art. 3 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des Art. 3 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des
vorliegenden Erlasses beauftragt. vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 20. Dezember 2007 Gegeben zu Brüssel, den 20. Dezember 2007
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Vizepremierminister und Minister des Innern Der Vizepremierminister und Minister des Innern
P. DEWAEL P. DEWAEL
^