Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 août 2007 modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 août 2007 modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001 et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot wijziging van Vu l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 août 2007 modifiant
de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 1er;
uitkeringen, inzonderheid op het artikel 1;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment l'ar-
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; ticle 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 september 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 septembre 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 22 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 novembre 2007;
november 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence motivée par le fait qu'une erreur dans l'énumération des
Gelet op het feit dat een fout in de opsomming van verstrekkingen die prestations bénéficiant d'une revalorisation risque de susciter des
een herwaardering genieten, moeilijkheden voor het aanrekenen en difficultés de tarification et de facturation de ces prestations
factureren van die verstrekkingen dreigt te veroorzaken waardoor een créant ainsi une situation d'insécurité juridique pour les
situatie van rechtsonzekerheid ontstaat voor de zorgverleners en het dispensateurs de soins à laquelle il convient de mettre fin au plus
aangewezen is om die zo snel mogelijk te beëindigen; vite;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1, 2°, a) van het koninklijk besluit van 3

Article 1er.A l'article 1, 2°, a) de l'arrêté royal du 3 août 2007

augustus 2007 tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verzorging en uitkeringen, wordt de verstrekking 423452 obligatoire soins de santé et indemnités, la prestation 423452 est
vervangen door de verstrekking 423430. remplacée par la prestation 423430.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2007.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2007.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des
belast met de Europese Zaken, Affaires européennes,
D. DONFUT D. DONFUT
^