Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 36bis,
1994, inzonderheid op artikel 36bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 § 2, inséré par la loi du 10 décembre 1997;
december 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het voorstel van de Nationale commissie Vu la proposition de la Commission nationale dento-mutualiste, faite
tandheelkundigen-ziekenfondsen, gedaan op 12 juni 2006; le 12 juin 2006;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 juli 2006; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 juillet 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 20 september 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 20 septembre 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 31 oktober 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 octobre 2006;
Gelet op advies 41.805/1 van de Raad van State, gegeven op 5 december Vu l'avis 41.805/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2006, en
2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In Titel II, Hoofdstuk I, Afdeling XIV van het koninklijk

Article 1er.Il est inséré dans le Titre II, Chapitre I, Section XIV

besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par l'arrêté royal du 13 juillet
van 13 juli 2001 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 2001 et modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2004, un B, rédigé
december 2004, wordt een B ingevoegd, luidende : comme suit :
« B. Accrediteringsorganen voor tandheelkundigen « B. Organes d'accréditation pour praticiens de l'art dentaire
Art. 122 octies semel. Bij de Dienst voor geneeskundige verzorging Art. 122octies semel. Sont institués auprès du Service des soins de
worden ingesteld : santé :
- een Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde; - un Groupe de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire;
- een Evaluatiecommissie tandheelkunde; - une Commission d'évaluation de l'art dentaire;
- een Commissie van beroep tandheelkunde. - une Commission d'appel de l'art dentaire.
1. De Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde 1. Le Groupe de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire
Art. 122octies bis. § 1. De Stuurgroep kwaliteitspromotie Art. 122octies bis. § 1er. Le Groupe de direction Promotion de la
tandheelkunde, hierna Stuurgroep genoemd, is samengesteld uit : qualité de l'art dentaire, ci-après dénommé Groupe de direction, est
1° 6 werkende en 6 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de composé de : 1° 6 membres effectifs et 6 membres suppléants, représentants des
representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen; organisations professionnelles représentatives des praticiens de l'art
2° 6 werkende en 6 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de dentaire; 2° 6 membres effectifs et 6 membres suppléants, représentants des
verzekeringsinstellingen; organismes assureurs;
3° 6 werkende en 6 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de 3° 6 membres effectifs et 6 membres suppléants, représentants des
universiteiten. universités.
De leden bedoeld onder 1° en 3° zijn tandheelkundigen. Les membres visés aux points 1° et 3° sont praticiens de l'art
Een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid dentaire. Un représentant du Service public fédéral Santé publique fait partie
maakt met raadgevende stem deel uit van de Stuurgroep. du Groupe de direction avec voix consultative.
§ 2. De leden van de Stuurgroep worden benoemd door de Koning : § 2. Les membres du Groupe de direction sont nommés par le Roi :
1° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 1°, op de voordracht van de 1° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 1°, sur proposition
representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen; des organisations professionnelles représentatives des praticiens de
l'art dentaire;
2° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 2°, op de voordracht van de 2° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 2°, sur proposition
verzekeringsinstellingen : om de vertegenwoordiging van de des organismes assureurs : il est tenu compte des effectifs respectifs
verzekeringsinstellingen vast te stellen wordt rekening gehouden met des organismes assureurs pour fixer leur représentation;
hun respectieve ledentallen;
3° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 3°, op de voordracht van de 3° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 3°, sur proposition
universiteiten die een volledige opleidingscyclus hebben voor het des universités qui proposent un cycle de formation complet pour
bekomen van het diploma van tandarts. l'obtention du diplôme de dentiste.
De leden worden benoemd voor een periode van vier jaar. Les membres sont nommés pour une période de quatre ans.
§ 3. De leden van de Stuurgroep kiezen onder de leden van de groep § 3. Les membres du Groupe de direction choisissent un président parmi
bedoeld in § 1, 1° een voorzitter en onder zijn leden bedoeld in § 1, les membres du groupe visé au § 1er, 1°, et deux vice-présidents parmi
2° en 3° telkens een ondervoorzitter. Ingeval de voorzitter verhinderd les membres visés au § 1er, 2° et 3°. En cas d'empêchement du
is wordt de zitting afwisselend voorgezeten door één van de twee président, la séance est présidée à tour de rôle par un des deux
ondervoorzitters. vice-présidents.
§ 4. De Stuurgroep : § 4. Le Groupe de direction :
1° beheert de uitvoering van de accrediteringsvoorwaarden en 1° gère l'exécution des conditions d'accréditation et des procédures
procedures op basis van de volgende principes : sur la base des principes suivants :
a) bijscholing. Om te worden geaccrediteerd en te blijven moet a) formation complémentaire. Pour être accrédité et le rester, il
jaarlijks een minimum hoeveelheid bijscholing worden gevolgd. Deze importe de suivre chaque année un nombre minimum de formations
complémentaires. Cette formation complémentaire se déroule par cycles
bijscholing verloopt in cycli van 5 jaar. Alle de 5 ans. Toutes les activités de formation complémentaire sont
bijscholingsactiviteiten worden ingedeeld in deelgebieden die het réparties en sous-domaines qui couvrent tout le domaine de l'art
volledige domein van de tandheelkunde bestrijken. Deze worden door de dentaire. Ces sous-domaines sont fixés par le Groupe de direction et
Stuurgroep vastgelegd en moeten in de loop van de vijfjarencyclus doivent être parcourus dans le courant du cycle de cinq ans. L'ampleur
worden doorlopen. De hoeveelheid bijscholing en de waardering ervan de cette formation complémentaire et sa valorisation sont déterminées
wordt bepaald door middel van een puntensysteem (accrediteringseenheden); à l'aide d'un système de points (unités d'accréditation);
b) intercollegiale evaluatie van de praktijk of peer review. Het b) evaluation intercollégiale de la pratique ou peer-review. La
beroep organiseert debat-ontmoetingen met als doel het verbeteren van profession organise des rencontres-débat avec pour objectif
de kwaliteit van de zorgverlening aan de patiënt, door uitwisseling d'améliorer la qualité des soins dispensés au patient par l'échange de
van praktische kennis en ervaring onder collegae. Om te worden connaissances pratiques et d'expériences entre confrères. Pour être
geaccrediteerd en te blijven volgen de tandheelkundigen jaarlijks accrédité et le rester, les praticiens de l'art dentaire doivent
minstens 2 sessies; suivre chaque année un minimum de 2 sessions;
c) dataregistratie. Om te worden geaccrediteerd en te blijven, moet de c) enregistrement de données. Pour être accrédité et le rester, le
tandheelkundige bereid zijn om mee te werken aan dataregistratie met praticien de l'art dentaire doit être disposé à collaborer à
betrekking tot de tandheelkundige praktijk. Deze dataregistratie l'enregistrement des données relatives à la pratique dentaire. Cet
bestaat uit een gerichte, en dus in de tijd beperkte enregistrement de données consiste en une collecte de données ciblée,
gegevensinzameling waarbij per onderwerp slechts een beperkt aantal et donc limitée dans le temps, à laquelle ne sont associés par sujet
geaccrediteerde tandheelkundigen wordt betrokken. Die gegevens hebben qu'un nombre restreint de praticiens de l'art dentaire accrédités. Ces
tot doel instrumenten aan te reiken voor het bepalen van het concrete données ont pour but de développer des instruments visant à déterminer
beleid inzake mondverzorging in de Nationale commissie la politique concrète à mener en matière de santé buccodentaire au
tandheelkundigen ziekenfondsen en in de Technische tandheelkundige sein de la Commission nationale dento-mutualiste et du Conseil
raad. technique dentaire.
De verwerking van de gegevens en de analyse van de resultaten worden Le traitement des données et l'analyse des résultats sont effectués
verricht onder de verantwoordelijkheid van het RIZIV; sous la responsabilité de l'INAMI;
d) drempelactiviteit. Om te worden geaccrediteerd en te blijven, dient d) seuil d'activité. Pour être accrédité et le rester, le praticien de
de tandheelkundige in de loop van een kalenderjaar minimum 300 l'art dentaire doit avoir effectué au moins 300 prestations sur une
prestaties te hebben verricht in het kader van de verplichte année civile dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire.
verzekering voor geneeskundige verzorging. Voor tandheelkundigen die Des conditions particulières concernant le seuil d'activité
s'appliquent aux dentistes jeunes diplômés;
pas afgestudeerd zijn gelden bijzondere voorwaarden betreffende de e) registre de pratique. Si l'accréditation s'effectue pour la
drempelactiviteit;
e) praktijkregister. Indien de accreditering voor de eerste maal première fois ou si les données de pratique ont changé, le praticien
gebeurt of de praktijkgegevens zijn veranderd dient de tandheelkundige de l'art dentaire est tenu de communiquer certaines données sur sa
een aantal gegevens over zijn praktijk mee te delen. Enkel de pratique. N'entreront en ligne de compte pour l'accréditation que les
tandheelkundigen die werken in één of meerdere praktijken die praticiens de l'art dentaire qui travaillent dans une ou plusieurs
wettelijk in orde zijn komen in aanmerking voor accreditering; pratiques légalement en ordre;
2° erkent, op advies van de Evaluatiecommissie tandheelkunde, de 2° agrée les organisateurs d'activités de formation complémentaire sur
organisatoren van bijscholingsactiviteiten. Om te worden erkend en avis motivé de la Commission d'évaluation de l'art dentaire. Pour être
erkend te blijven dient de organisator van bijscholingsactiviteiten agréé et le rester, l'organisateur d'activités de formation
aan de volgende voorwaarden te voldoen : complémentaire doit satisfaire aux conditions suivantes :
a) de organisator van bijscholingsactiviteiten mag « niet commercieel a) l'organisateur d'activités de formation complémentaire ne peut pas
» zijn. Dit betekent dat de cursussen niet mogen worden georganiseerd avoir un caractère commercial. Ce qui signifie que les cours ne
voor commerciële doeleinden. De Stuurgroep waakt over de naleving van peuvent pas être organisés à des fins commerciales. Le Groupe de
deze voorwaarde aan de hand van specifieke criteria die door de direction veille au respect de cette condition à l'aide de critères
Stuurgroep worden bepaald in het Werkingsreglement betreffende de spécifiques déterminés par le Groupe de direction dans le Règlement de
organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer review-sessies; travail relatif aux organisateurs d'activités de formation
b) de organisator staat in voor de evaluatie van de complémentaire et de sessions de peer-review;
bijscholingsactiviteit en voor de registratie van de deelnemers op de b) l'organisateur se charge de l'évaluation de l'activité de formation
wijze zoals bepaald door de Stuurgroep in het Werkingsreglement complémentaire et de l'enregistrement des participants conformément
betreffende de organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer aux règles édictées par le Groupe de direction dans le Règlement de
travail relatif aux organisateurs d'activités de formation
review-sessies; complémentaire et de sessions de peer-review;
c) elke organisator aanvaardt het Werkingsreglement betreffende de c) chaque organisateur accepte le Règlement de travail relatif aux
organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer review-sessies; organisateurs d'activités de formation complémentaire et de sessions
d) de erkenning als organisator vervalt automatisch indien een de peer-review;
organisator gedurende een kalenderjaar geen enkele activiteit in het d) l'agrément d'organisateur expire automatiquement si un organisateur
kader van de accreditering organiseert; n'organise aucune activité dans le cadre de l'accréditation pendant
une année civile;
3° erkent de organisatoren van peer review-sessies. Om te worden 3° agrée les organisateurs de sessions de peer-review. Pour être
erkend en erkend te blijven dient de organisator van peer accrédité et le rester, l'organisateur de sessions de peer-review doit
review-sessies aan de volgende voorwaarden te voldoen : satisfaire aux conditions suivantes :
a) de organisator is een tandheelkundige die het tweede jaar voor zijn a) l'organisateur est un praticien de l'art dentaire qui était
aanvraag geaccrediteerd was; accrédité la deuxième année précédant sa demande;
b) de organisator staat, voor minstens een periode van 1 jaar, in voor b) l'organisateur assure, pour une période d'un an minimum,
de administratie en organisatie van peer review-sessies, op de wijze l'administration et l'organisation de sessions de peer-review,
zoals bepaald door de Stuurgroep in het Werkingsreglement betreffende conformément aux règles édictées par le Groupe de direction dans le
de organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer review-sessies; Règlement de travail relatif aux organisateurs d'activités de
c) elke organisator aanvaardt het Werkingsreglement betreffende de formation complémentaire et de sessions de peer-review;
organisatoren van bijscholingsactiviteiten en peer review-sessies; c) chaque organisateur accepte le Règlement de travail relatif aux
4° bewaakt op permanente wijze de naleving van de vastgelegde organisateurs d'activités de formation complémentaire et de sessions
voorwaarden voor een organisator van bijscholingsactiviteiten, zoals de peer-review; 4° veille en permanence au respect des conditions fixées pour un
bepaald in 2° en voor een organisator van peer review-sessies, zoals organisateur d'activités de formation complémentaire, cf. 2°, et pour
bepaald in 3°. Het niet naleven van deze voorwaarden kan door de un organisateur de sessions de peer-review, cf. 3°. Le non-respect de
ces conditions peut être sanctionné par le Groupe de direction par un
Stuurgroep gesanctioneerd worden met ofwel een waarschuwing ofwel een avertissement ou par une suspension en tant qu'organisateur de minimum
schorsing als organisator van minimum 6 maanden en maximum 5 jaar. In 6 mois à maximum 5 ans. En cas de suspension, le Groupe de direction
geval van een schorsing beslist de Stuurgroep over de lengte en décide de la durée de la suspension et de son entrée en vigueur.
inwerkingtreding van de schorsing. Si le Groupe de direction décide d'entamer des poursuites, il en
Indien de Stuurgroep beslist tot verdere gevolggeving brengt hij de informe l'organisateur concerné par courrier recommandé. Ce courrier
betrokken organisator hiervan op de hoogte door middel van een renferme un extrait du procès-verbal approuvé de la réunion concernée,
aangetekende brief. Deze brief omvat een uittreksel van het un aperçu des sanctions possibles et la demande de réagir par écrit
goedgekeurde verslag van de betreffende vergadering, een overzicht van dans un délai à déterminer par le Groupe de direction.
de mogelijke sancties en de vraag om schriftelijk te reageren binnen Après réception de la défense écrite de l'organisateur concerné ou si
een door de Stuurgroep te bepalen termijn. ce dernier n'a pas réagi dans les délais fixés par le Groupe de
Na ontvangst van het schriftelijk verweer van de betrokken organisator
of indien de betrokken organisator heeft nagelaten te reageren binnen direction, ce dernier décide de la sanction éventuelle de
de door de Stuurgroep bepaalde termijn, beslist de Stuurgroep over het l'organisateur et - en cas de sanction - de la nature de la sanction
al dan niet sanctioneren van de organisator en in geval van et de son entrée en vigueur.
sanctionering over de aard en de inwerkingtreding van de sanctie. Le Groupe de direction informe l'organisateur de sa décision par
De Stuurgroep brengt haar beslissing per aangetekende brief ter kennis courrier recommandé. La notification renferme un extrait du
van de organisator. De kennisgeving bevat een uittreksel van het procès-verbal approuvé des réunions concernées, une mention explicite
goedgekeurde verslag van de betreffende vergaderingen, een expliciete de la sanction prononcée ainsi que l'entrée en vigueur de cette
vermelding van de uitgesproken sanctie alsmede de inwerkingtreding van sanction et la possibilité d'introduire un recours devant le Conseil d'Etat;
deze sanctie en de mogelijkheid tot het indienen van een 5° fixe les conditions auxquelles doivent satisfaire les activités de
verzoekschrift bij de Raad van State; formation complémentaire et agrée les activités de formation
5° bepaalt de voorwaarden waaraan de bijscholingsactiviteiten dienen complémentaire sur avis motivé de la Commission d'évaluation de l'art
te voldoen en erkent de bijscholingsactiviteiten op gemotiveerd advies dentaire. Les activités de formation complémentaire organisées en Belgique
van de Evaluatiecommissie tandheelkunde. peuvent être agréées par le Groupe de direction. L'organisateur doit
Binnenlandse bijscholingsactiviteiten kunnen door de Stuurgroep erkend pour ce faire introduire une demande préalable à l'aide d'un
worden. Dit gebeurt per voorafgaandelijke aanvraag door de organisator formulaire dont le modèle est déterminé par le Groupe de direction.
via een formulier waarvan het model wordt vastgelegd door de
Stuurgroep. Buitenlandse bijscholingsactiviteiten kunnen door de Stuurgroep erkend Les activités de formation complémentaire à l'étranger peuvent être
worden. Dit gebeurt per voorafgaandelijke aanvraag door de agréées par le Groupe de direction. Le praticien de l'art dentaire
tandheelkundige, via een formulier waarvan het model wordt vastgelegd doit pour ce faire introduire une demande préalable à l'aide d'un
door de Stuurgroep en het opmaken nadien van een persoonlijk verslag formulaire dont le modèle est déterminé par le Groupe de direction et
van de desbetreffende activiteit; envoyer ensuite un rapport personnel de l'activité en question;
6° accrediteert de aanvragende tandheelkundigen voor wie is 6° accrédite les praticiens de l'art dentaire qui en font la demande
vastgesteld dat zij aan de gestelde voorwaarden voldoen. et qui satisfont aux conditions requises.
Hiertoe dient de tandheelkundige vóór 31 maart van elk jaar zijn Pour ce faire, le praticien de l'art dentaire doit, avant le 31 mars
de chaque année, envoyer sa feuille de présence individuelle au Groupe
individueel aanwezigheidsblad op te sturen naar de Stuurgroep de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire, Avenue de
kwaliteitspromotie tandheelkunde, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel. Tervueren 211 à 1150 Bruxelles.
Na het ontvangen van het individueel aanwezigheidsblad zal de Après réception de la feuille de présence individuelle, le Groupe de
Stuurgroep beslissen over de individuele accreditering. direction décidera de l'accréditation individuelle.
Indien de Stuurgroep de accreditering niet toekent en de Si le Groupe de direction n'accorde pas l'accréditation et que le
tandheelkundige niet akkoord kan gaan met deze beslissing, kan hij praticien de l'art dentaire ne marque pas son accord sur cette
hiertegen volgens de procedure voorzien in art. 122octies quater, § 5, décision, il peut interjeter appel de cette décision auprès de la
beroep aantekenen bij de Commissie van Beroep. Commission d'appel, conformément à la procédure prévue à l'article
122octies quater , § 5;
7° kan voorstellen overmaken aan de Nationale commissie 7° peut transmettre des propositions à la Commission nationale
tandheelkundigen-ziekenfondsen betreffende het definiëren van de dento-mutualiste concernant la définition du contenu et l'utilisation
inhoud en de aanwending van een tandheelkundig dossier. d'un dossier dentaire.
§ 5. De Stuurgroep stelt zijn huishoudelijk reglement vast op grond § 5. Le Groupe de direction arrête son règlement d'ordre intérieur sur
van de volgende werkingsregels : la base des règles de fonctionnement suivantes :
1° de Stuurgroep houdt op geldige wijze zitting indien de helft van de 1° le Groupe de direction siège valablement lorsque la moitié des
stemgerechtigde leden van elke in § 1 vermelde groep aanwezig zijn. membres ayant voix délibérative de chaque groupe mentionné au § 1er
Indien de aanwezigheidsvereiste, bedoeld in de vorige alinea, niet sont présents. Si la condition de présence visée au précédent alinéa n'est pas
remplie pour chaque groupe, les points inscrits à l'ordre du jour sont
voor elke groep is vervuld worden de geagendeerde punten verdaagd tot reportés à la séance suivante, lors de laquelle une décision pourra
de volgende vergadering, waar er overeenkomstig § 5, 2°, alinea 3 kan être prise, conformément au § 5, 2°, alinéa 3, sans que la condition
beslist worden zonder dat aan de aanwezigheidsvereiste is voldaan; de présence ait été satisfaite;
2° de beslissingen in de Stuurgroep zijn verworven indien ze door de 2° les décisions du Groupe de direction de l'accréditation sont
meerderheid van de aanwezige leden van elke groep worden goedgekeurd. acquises si elles sont approuvées par la majorité des membres présents
Alleen de werkende leden en de plaatsvervangende leden die de afwezige de chaque groupe. Seuls les membres effectifs et les membres
werkende leden vervangen en met hun instemming, zijn stemgerechtigd; suppléants qui remplacent les membres effectifs absents, et avec leur
accord, ont voix délibérative;
Indien een voorstel de meerderheid, bedoeld in de vorige alinea, niet Si une proposition n'obtient pas la majorité visée au précédent
behaalt, wordt een nieuw voorstel ter stemming voorgelegd. alinéa, une nouvelle proposition est soumise au vote.
In de situatie bedoeld in § 5, 1°, alinea 2 zijn de belissingen Dans la situation visée au § 5, 1°, alinéa 2, les décisions sont
verworven indien ze worden goedgekeurd door de meerderheid van de acquises si elles sont approuvées par la majorité des membres présents
aanwezige leden van elke groep die aan de aanwezigheidsvereiste, de chaque groupe qui satisfait à la condition de présence visée au §
bedoeld in § 5, 1°, alinea 1, voldoet. 5, 1°, alinéa 1er.
2. De Evaluatiecommissie tandheelkunde 2. La Commission d'évaluation de l'art dentaire
Art. 122octies ter. § 1. De Evaluatiecommissie tandheelkunde is Art. 122octies ter. § 1er. La Commission d'évaluation de l'art
samengesteld uit : dentaire est composée de :
1° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de 1° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des
representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen; organisations professionnelles représentatives des praticiens de l'art
2° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de dentaire; 2° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des
verzekeringsinstellingen; organismes assureurs;
3° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de 3° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des
universiteiten. universités.
De leden bedoeld onder 1° en 3° zijn tandheelkundigen. Les membres visés aux points 1° et 3° sont praticiens de l'art
§ 2. De leden van de Evaluatiecommissie tandheelkunde worden dentaire. § 2. Les membres de la Commission d'évaluation de l'art dentaire sont
aangesteld door de Stuurgroep : désignés par le Groupe de direction :
1° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 1°, op de voordracht van de 1° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 1°, sur proposition
representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen die des organisations professionnelles représentatives des praticiens de
vertegenwoordigd zijn in de Stuurgroep; l'art dentaire représentées au Groupe de direction;
2° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 2°, op de voordracht van de 2° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 2°, sur proposition
verzekeringsinstellingen die vertegenwoordigd zijn in de Stuurgroep; des organismes assureurs représentés au Groupe de direction;
3° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 3°, op de voordracht van de 3° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 3°, sur proposition
universiteit die zij vertegenwoordigen. des universités qu'ils représentent.
§ 3. De leden van de Evaluatiecommissie tandheelkunde kiezen onder de § 3. Les membres de la Commission d'évaluation de l'art dentaire
leden van de groep bedoeld in § 1, 3° een voorzitter en een choisissent un président et un vice-président parmi les membres du
ondervoorzitter. groupe visé au § 1er, 3°.
§ 4. De Evaluatiecommissie tandheelkunde : § 4. La Commission d'évaluation de l'art dentaire :
1° adviseert de Stuurgroep over de erkenning van de organisator van 1° avise le Groupe de direction de l'agrément d'un organisateur d'une
een bijscholingsactiviteit volgens de voorwaarden bepaald door de activité de formation complémentaire, selon les conditions fixées par
Stuurgroep zoals voorzien in art. 122octies bis, § 4, 2°; le Groupe de direction comme prévu à l'art. 122octies bis, § 4, 2°;
2° adviseert de Stuurgroep over de erkenning van elke 2° avise le Groupe de direction de l'agrément de chaque activité de
bijscholingsactiviteit waarvoor een organisator accrediteringseenheden formation complémentaire pour laquelle un organisateur sollicite des
aanvraagt, volgens de voorwaarden bepaald door de Stuurgroep zoals unités d'accréditation, selon les conditions fixées par le Groupe de
voorzien in art. 122octies bis, § 4, 4°; direction comme prévu à l'art. 122octies bis, § 4, 4°;
§ 5. De adviezen van de Evaluatiecommissie tandheelkunde worden § 5. Les avis de la Commission d'évaluation de l'art dentaire sont
overgemaakt aan de Stuurgroep : communiqués au Groupe de direction :
1° als eensluidend advies indien : 1° comme avis conforme si :
a) er een unaniem advies is van de 3 fracties van de a) il y a un avis unanime des 3 fractions de la Commission
Evaluatiecommissie tandheelkunde; d'évaluation de l'art dentaire;
b) er een unaniem advies is van twee van de drie fracties, waaronder b) il y a un avis unanime de deux des trois fractions, dont les
de universiteiten. universités.
2° als verdeeld advies in de andere gevallen. 2° comme avis partagé dans les autres cas.
De Stuurgroep zal het verdeeld advies bespreken en eventueel voor een Le Groupe de direction examinera l'avis partagé et le renverra
tweede behandeling terugsturen naar de Evaluatiecommissie. éventuellement pour un deuxième traitement à la Commission d'évaluation.
3. De Commissie van beroep tandheelkunde 3. La Commission d'appel de l'art dentaire
Art. 122octies quater. § 1. De Commissie van beroep tandheelkunde is Art. 122octies quater. § 1er. La Commission d'appel de l'art dentaire
samengesteld uit : est composée de :
1° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de 1° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des
representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen; organisations professionnelles représentatives des praticiens de l'art
2° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de dentaire; 2° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des
verzekeringsinstellingen; organismes assureurs;
3° 2 werkende en 2 plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de 3° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, représentants des
universiteiten. universités.
De leden van de Commissie van beroep mogen geen lid zijn van de Les membres de la Commission d'appel ne peuvent pas être membres du
Stuurgroep Kwaliteitspromotie, noch van de Evaluatiecommissie Groupe de direction Promotion de la qualité ni de la Commission
tandheelkunde. d'évaluation de l'art dentaire.
De leden bedoeld onder 1° en 3° zijn tandheelkundigen. Les membres visés aux points 1° et 3° sont praticiens de l'art
§ 2. De leden van de Commissie van beroep tandheelkunde worden benoemd dentaire. § 2. Les membres de la Commission d'appel de l'art dentaire sont
door de Koning : nommés par le Roi :
1° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 1°, op de voordracht van de 1° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 1°, sur proposition
representatieve beroepsorganisaties van tandheelkundigen die des organisations professionnelles représentatives des praticiens de
vertegenwoordigd zijn in de Stuurgroep; l'art dentaire représentées au Groupe de direction;
2° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 2°, op de voordracht van de 2° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 2°, sur proposition
verzekeringsinstellingen die vertegenwoordigd zijn in de Stuurgroep; des organismes assureurs représentés au Groupe de direction;
3° wat betreft de leden bedoeld in § 1, 3°, op de voordracht van de 3° en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 3°, sur proposition
universiteit die zij vertegenwoordigen. des universités qu'ils représentent.
§ 3. De leden van de Commissie van beroep tandheelkunde kiezen een § 3. Les membres de la Commission d'appel de l'art dentaire
voorzitter onder de leden van de groepen bedoeld in § 1 en twee choisissent un président parmi les membres des groupes visés au § 1er
ondervoorzitters onder de leden van de twee andere groepen bedoeld in et deux vice-présidents parmi les membres des deux autres groupes
dezelfde bepaling. Ingeval de voorzitter verhinderd is wordt de visés dans la même disposition. En cas d'empêchement du président, la
zitting afwisselend voorgezeten door één van de twee ondervoorzitters. séance est présidée à tour de rôle par un des deux vice-présidents.
§ 4. De Commissie van beroep tandheelkunde onderzoekt en beslist over § 4. La Commission d'appel de l'art dentaire examine et statue sur le
het beroep dat bij haar kan worden ingesteld door de tandheelkundigen recours que les praticiens de l'art dentaire peuvent introduire auprès
tegen de hen betreffende beslissingen inzake hun individuele d'elle contre des décisions les concernant au sujet de leur
accreditering, getroffen door de Stuurgroep, in uitvoering van zijn accréditation individuel, prises par le Groupe de direction, en
opdracht bedoeld in art. 122octies bis , § 4. exécution de sa mission visée à l'article 122 octies bis , § 4.
§ 5. De Commissie van beroep tandheelkunde stelt haar huishoudelijk § 5. La Commission d'appel de l'art dentaire arrête son règlement
reglement vast op grond van de volgende werkingsregels : d'ordre intérieur sur la base des règles de fonctionnement suivantes :
1° het beroep wordt op straffe van onontvankelijkheid bij de Commissie 1° sous peine d'irrecevabilité, le recours est introduit auprès de la
van beroep tandheelkunde ingediend met een per post aangetekende brief Commission d'appel, par lettre recommandée à la poste, dans les trente
binnen dertig dagen te rekenen vanaf de datum van de kennisgeving van jours à compter de la date de la notification de la décision du Groupe
de beslissing van de Stuurgroep. Indien de termijn verstrijkt op een de direction. Si le délai vient à échéance un samedi, un dimanche ou
zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag, wordt hij verlengd un jour férié légal, il est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable;
tot de volgende werkdag;
2° het beroepschrift bevat : 2° le recours comprend :
a) alle motieven en alle stukken die worden aangevoerd tegen de a) tous les motifs et toutes les pièces invoqués à l'encontre de la
beslissing; décision;
b) een kopie van de kennisgeving van de beslissing; b) une copie de la notification de la décision;
3° de Commissie van beroep tandheelkunde vergadert geldig indien twee 3° la Commission d'appel de l'art dentaire se réunit valablement si
werkende of plaatsvervangende leden van elke in § 1 vermelde groep deux membres effectifs ou suppléants de chaque groupe mentionné au § 1er
aanwezig zijn; sont présents;
Indien de aanwezigheidsvereiste bedoeld in de vorige alinea niet is Si la condition de présence visée au précédent alinéa n'est pas
vervuld, worden de geagendeerde punten verdaagd tot de volgende remplie, les points inscrits à l'ordre du jour sont reportés à la
vergadering; séance suivante;
Alleen de werkende leden en de plaatsvervangende leden die de afwezige Seuls les membres effectifs et les membres suppléants qui remplacent
werkende leden vervangen zijn stemgerechtigd; les membres effectifs absents ont voix délibérative;
4° ter zitting onderzoekt de Commissie van beroep tandheelkunde alle 4° la Commission d'appel de l'art dentaire examine toutes les pièces
stukken. Ze beraadslaagt met gesloten deuren en haar beraadslagingen en séance. Elle délibère à huis clos et ses délibérations sont
zijn geheim; secrètes;
5° over elk ontvankelijk beroepsschrift wordt gestemd. Een 5° chaque recours recevable est soumis au vote. Un recours ne peut
beroepsschrift kan enkel gegrond worden verklaard door een meerderheid être déclaré fondé que si la majorité des membres de la Commission
van de leden van de Commissie van beroep tandheelkunde. In alle andere d'appel de l'art dentaire s'est prononcée en ce sens. Dans tous les
gevallen is het beroepsschrift ongegrond; autres cas, le recours est non fondé;
6° elke beslissing wordt gemotiveerd; 6° chaque décision est motivée;
7° de Voorzitter van de Commissie van beroep tandheelkunde waakt 7° le Président de la Commission d'appel de l'art dentaire veille à ce
erover dat binnen de negentig dagen na indiening van het beroepschrift qu'une décision soit prise dans les nonante jours suivant
een beslissing wordt geveld. » l'introduction du recours. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 3.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique,
belast met Europese Zaken, chargé des Affaires européennes,
D. DONFUT D. DONFUT
^