Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 6 december 2007 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten "
Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 6 december 2007 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 6 décembre 2007 relative à la rémunération équitable due par les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit houdende de algemeen bindend 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 6
verklaring van de beslissing van 6 december 2007 inzake de billijke décembre 2007 relative à la rémunération équitable due par les
vergoeding verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou
maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les
discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de
van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits
naburige rechten voisins
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits
naburige rechten, inzonderheid op artikel 42; voisins, notamment l'article 42;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen bindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen

beslissing van 6 december 2007 inzake de billijke vergoeding

Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 6 décembre 2007

reprise en annexe, relative à la rémunération équitable due par les
verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou
en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les
discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de
van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits
naburige rechten. voisins.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008 of op de dag

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008 ou le

waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, indien deze jour de sa publication au Moniteur belge si celle-ci est postérieure
bekendmaking later is dan 1 januari 2008. au 1er janvier 2008.

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de

Art. 3.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Bijlage Annexe
Beslissing van 6 december 2007 inzake de billijke vergoeding Décision du 6 décembre 2007 relative à la rémunération équitable due
verschuldigd door uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden par les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou préparent
en/of dranken bereiden en/of opdienen, evenals door et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par les
discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article 42 de
van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits
naburige rechten voisins
Enig artikel. Artikel 27 van de beslissing van 15 december 2004 inzake Article unique. L'article 27 de la décision du 15 décembre 2004
de billijke vergoeding verschuldigd door uitbatingen die logies relative à la rémunération équitable due par les exploitations qui
aanbieden en/of maaltijden en/of dranken bereiden en/of opdienen, offrent de l'hébergement et/ou préparent et/ou servent des repas et/ou
evenals door discotheken/dancings, genomen door de commissie bedoeld des boissons, ainsi que par les discothèques/dancings, prise par la
in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au
en de naburige rechten, wordt vervangen als volgt : droit d'auteur et aux droits voisins, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 27.De onderhavige overeenkomst geldt tot 31 december 2008. »

«

Art. 27.La présente convention est valable jusqu'au 31 décembre

Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 december 2007 2008. » Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 décembre 2007 rendant
houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 6 obligatoire la décision du 6 décembre 2007 relative à la rémunération
december 2007 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door équitable due par les exploitations qui offrent de l'hébergement et/ou
uitbatingen die logies aanbieden en/of maaltijden en/of dranken préparent et/ou servent des repas et/ou des boissons, ainsi que par
bereiden en/of opdienen, evenals door discotheken/dancings, genomen les discothèques/dancings, prise par la commission visée à l'article
door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten. voisins.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^