← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitstel van de inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 tot wijziging van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof "
Koninklijk besluit houdende uitstel van de inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 tot wijziging van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof | Arrêté royal reportant l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 modifiant la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
20 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende uitstel van de | 20 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal reportant l'entrée en vigueur de la |
inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 tot wijziging van de wet | loi du 22 mai 2003 modifiant la loi du 29 octobre 1846 relative à |
van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof | l'organisation de la Cour des comptes |
ADVIES 39.423/4 VAN DE AFDELING | AVIS 39.423/4 DE LA SECTION |
WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE | DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT |
Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi | |
De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 18 november | par la Vice-Première Ministre et Ministre du Budget, le 18 novembre |
2005 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting verzocht | |
haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over | |
een ontwerp van koninklijk besluit "houdende uitstel van de | 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un |
inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 tot wijziging van de wet | projet d'arrêté royal "reportant l'entrée en vigueur de la loi du 22 |
van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof", heeft op 12 | mai 2003 modifiant la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation |
december 2005 het volgende advies gegeven : | de la Cour des comptes", a donné le 12 décembre 2005 l'avis suivant : |
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel |
zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de | qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de |
afdeling wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde | législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la |
gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het | compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des |
ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te | formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois |
vervullen voorafgaande vormvereisten. | coordonnées précitées. |
Wat die drie punten betreft, geeft het voor stel aanleiding tot de | Sur ces trois points, le projet appelle l'observation ci-après. |
volgende opmerking. | |
Aanhef | Préambule |
De eerste twee leden van de aanhef van het ontwerp moeten worden | Il y a lieu de fusionner les deux premiers alinéas du préambule du |
samengevoegd in één lid dat als volgt wordt gesteld : | projet en un seul alinéa rédigé comme suit : |
« Gelet op de wet van 22 mei 2003 tot wijziging van de wet van 29 | « Vu la loi du 22 mai 2003 modifiant la loi du 29 octobre 1846 |
oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, inzonderheid op | relative à l'organisation de la Cour des comptes, notamment l'article |
artikel 11, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004. » | 11, modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004. » |
De kamer was samengesteld uit : | La chambre était composée de : |
Mevr. M.-L. Willot-Thomas, kamervoorzitter; | Mme M.-L. Willot-Thomas, président de chambre; |
De heren P. Liénardy en P. Vandernoot, staatsraden; | MM. P. Liénardy et P. Vandernoot, conseillers d'Etat; |
Mevr. C. Gigot, griffier. | Mme C. Gigot, greffier. |
Het verslag werd uitgebracht door de heer R. Wimmer, auditeur. | Le rapport a été présenté par M. R. Wimmer, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
nagezien onder toezicht van de heer P. Liénardy. | été vérifiée sous le controle de M. P. Liénardy. |
De griffier, De voorzitter, | Le greffier, Le Président, |
C. Gigot. M.-L. Willot-Thomas. | C. Gigot. M.-L. Willot-Thomas. |
20 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende uitstel van de | 20 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal reportant l'entrée en vigueur de la |
inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 tot wijziging van de wet | loi du 22 mai 2003 modifiant la loi du 29 octobre 1846 relative à |
van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof | l'organisation de la Cour des comptes |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 tot wijziging van de wet van 29 | Vu la loi du 22 mai 2003 modifiant la loi du 29 octobre 1846 relative |
oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, inzonderheid op | à l'organisation de la Cour des comptes, notamment l'article 11, |
artikel 11, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004; | modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004; |
Overwegende dat de wet van 22 mei 2003 tot wijziging van de wet van 29 | Considérant que la loi du 22 mai 2003 modifiant la loi du 29 octobre |
oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof tot doel heeft de | 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes vise à mettre |
huidige inrichtingswet in overeenstemming te brengen met de filosofie | l'actuelle loi organique en concordance avec la philosophie du nouveau |
van het nieuwe boekhoudsysteem; | système comptable; |
Overwegende dat de aanpassing van de wettelijke bepalingen die de | Considérant que l'adaptation des dispositions légales régissant |
organisatie regelen van de externe controle uitgeoefend door het | l'organisation du contrôle externe exercé par la Cour des comptes, |
Rekenhof, gelijktijdig moet uitgevoerd worden met de effectieve | doit être mise en oeuvre en même temps que l'instauration effective |
invoering van de nieuwe begrotings- en boekhoudtechnieken; | des nouvelles techniques budgétaires et comptables; |
Overwegende dat de inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 | Considérant que l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, est |
federale Staat tot 1 januari 2007 wordt uitgesteld; | reportée au 1er janvier 2007; |
Gelet op het advies van de Raad van State, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre |
van Begroting, | du Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De inwerkingtreding van de wet van 22 mei 2003 tot |
Article 1er.L'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003 modifiant la |
wijziging van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het | loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des |
Rekenhof wordt uitgesteld tot 1 januari 2007. | comptes, est reportée au 1er janvier 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2005. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Begroting |
Art. 3.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Budget sont |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2005. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |