Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot verrekening in 2002 van de algebraïsche verschillen, vastgesteld voor de jaren 1999 en 2000, zoals bedoeld in artikel 59 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot verrekening in 2002 van de algebraïsche verschillen, vastgesteld voor de jaren 1999 en 2000, zoals bedoeld in artikel 59 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal portant incorporation en 2002 des différences algébriques, constatées pour les années 1999 et 2000, telles qu'elles sont visées dans l'article 59 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
20 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot verrekening in 2002 van de 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant incorporation en 2002 des
algebraïsche verschillen, vastgesteld voor de jaren 1999 en 2000, différences algébriques, constatées pour les années 1999 et 2000,
zoals bedoeld in artikel 59 van de wet betreffende de verplichte telles qu'elles sont visées dans l'article 59 de la loi relative à
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
gecoördineerd op 14 juli 1994 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 59,
1994, inzonderheid op artikel 59, gewijzigd bij de wetten van 12 augustus 2000 en 19 juli 2001; modifié par les lois des 12 août 2000 et 19 juillet 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 1992 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant des modalités relatives
van nadere regelen betreffende de forfaitaire honoraria voor sommige aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie
verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan niet in een clinique, dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu'à
ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, alsmede de onderaanneming van la sous-traitance de ces prestations, tel que modifié jusqu'à la date
deze verstrekkingen, zoals gewijzigd tot op de datum van d'entrée en vigueur de cet arrêté;
inwerkingtreding van dit besluit;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 1997 ter bekrachtiging van Vu l'arrêté royal du 19 juin 1997 confirmant l'accord et les annexes I
het akkoord en van de bijlagen I en II van dat akkoord gesloten op 31 et II de cet accord conclu le 31 octobre 1995 par la Commission
oktober 1995 door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen is
gesloten ter uitvoering van artikel 57, § 2 van de wet betreffende de nationale médico-mutualiste en exécution de l'article 57, § 2 de la
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, loi relative à l'assurance obligatoire soin de santé et indemnités,
gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994 ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Nationale commissie
geneesheren-ziekenfondsen, uitgebracht op 21 november 2001; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste, émis le 21
novembre 2001;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeits-verzekering, uitgebracht op 3 december 2001; national d'assurance maladie-invalidité, émis le 3 décembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 7 december 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 décembre 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2001;
december 2001;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid : Vu l'urgence motivée par le fait :
- dat de nieuwe bepalingen van artikel 59 van de wet betreffende de - que les nouvelles dispositions de l'article 59 de la loi relative à
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de programmawet van 19 l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
juli 2001 voor het begrotingsjaar 2002, tot doel hebben de juillet 1994, insérées par la loi programme du 19 juillet 2001 pour
verschillen, vastgesteld voor de jaren 1999 en 2000 tussen de globale
begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk en de geboekte
uitgaven, in 2002 geheel of gedeeltelijk te recupereren, en wel l'année budgétaire 2002, ont pour but d'affecter en 2002 en tout ou en
partie, les écarts, constatés pour les années 1999 et 2000, entre le
budget global des moyens financiers pour tout le Royaume d'une part et
gescheiden voor de verstrekkingen die zijn verleend eensdeels aan niet les dépenses comptabilisées d'autre part, et cela de façon séparée
in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden en anderdeels aan in een pour les prestations dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés
ziekenhuis opgenomen rechthebbenden; d'une part et à des bénéficiaires hospitalisés d'autre part;
- dat de verrekening van de algebraïsche verschillen moet kunnen - que l'incorporation des différences algébriques doit pouvoir se
gebeuren vanaf het begin van 2002 over een periode van 6 maanden opdat faire dès le début de 2002 et sur une période de 6 mois pour
de vastgestelde algebraïsche verschillen voor het dienstjaar 2001 in permettre, dans la seconde moitié de l'année 2002, d'incorporer les
de twede helft van 2002 kunnen worden verrekend; différences algébriques constatées pour l'exercice 2001;
Gelet op het advies nr. 32.775/1 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis n° 32.775/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2001, en
december 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De helft van het algebraïsch verschil, bedoeld in artikel

Article 1er.La moitié de la différence algébrique, visée à l'article

59 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige 59 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les lois des 12
bij de wetten van 12 augustus 2000 en 19 juli 2001, wordt in 2002 août 2000 et 19 juillet 2001, est incorporée en 2002 dans les montants
verrekend op de volgende forfaitaire bedragen : forfaitaires suivants :
de forfaitaire honoraria per voorschrift 592270, 592292, 592314, - les honoraires forfaitaires par prescriptions 592270, 592292,
592336, 592351, 592373, 592395, 592410, 592631, 592653, 592675, 592314, 592336, 592351, 592373, 592395, 592410, 592631, 592653,
592690, 592712, 592734, 592756, 592771, bedoeld in het koninklijk 592675, 592690, 592712, 592734, 592756, 592771, visés à l'arrêté royal
besluit van 24 september 1992 tot vaststelling van nadere regelen du 24 septembre 1992 fixant des modalités relatives aux honoraires
betreffende de forfaitaire honoraria voor sommige verstrekkingen forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique,
inzake klinische biologie, verleend aan niet in een ziekenhuis dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés, et relatives à la
opgenomen rechthebbenden, alsmede de onderaanneming van deze sous-traitance de ces prestations;
verstrekkingen; - de forfaitaire honoraria per dag die recht geven op het maxi- of - les honoraires forfaitaires par journée donnant droit au maxi- ou
superforfait of per dag die recht geeft op het A, B, C of D forfait en superforfait ou par journée donnant droit au forfait A, B, C ou D, qui
die onder de nomenclatuurnummers 591091, 591113 en 591135 opgenomen figurent sous les numéros de code de la nomenclature 591091, 591113 et
zijn in bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot 591135 dans l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1994 établissant
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en obligatoire soins de santé et indemnités.
uitkeringen.

Art. 2.De som van de algebraïsche verschillen met betrekking tot de

Art. 2.La somme des différences algébriques relatives aux exercices

dienstjaren 1999 en 2000, die zijn bedoeld in artikel 59 van de wet 1999 et 2000, visées à l'article 59 de la loi relative à l'assurance
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en die zijn vastgesteld obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
voor de verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan in een 1994, et constatées pour les prestations de biologie clinique
ziekenhuis opgenomen rechthebbende, wordt in 2002 verrekend op de dispensées à des bénéficiaires hospitalisés est incorporée en 2002,
volgende forfaitaire bedragen : dans les montants forfaitaires suivants :
- de forfaitaire honoraria die betaalbaar zijn per opneming in een les honoraires forfaitaires payables par admission hospitalière, codes
ziekenhuis, nomenclatuurnummers : 591102, 591603, 591124 et 591146 ; de la nomenclature : 591102, 591603, 591124 et 591146;
- de forfaitaire honoraria die betaalbaar zijn per verpleegdag, les honoraires forfaitaires payables par journée d'hospitalisation,
geboekt onder het nummer 592001 waarin de verstrekkingen zijn comptabilisés sous le numéro 592001 reprenant les prestations définies
opgenomen die zijn bepaald in het koninklijk besluit van 19 juni 1997 à l'arrêté royal du 19 juin 1997 confirmant l'accord et aux annexes I
tot bekrachtiging van het akkoord en van de bijlagen I en II van dat
akkoord, dat op 31 oktober 1995 door de Nationale commissie et II de cet accord conclu le 31 octobre 1995 par la Commission
geneesheren - ziekenfondsen is gesloten ter uitvoering van artikel 57, nationale médico-mutualiste en exécution de l'article 57, § 2 de la
§ 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor loi relative à l'assurance obligatoire soin de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 3.In afwijking van artikel 2, § 2 van voornoemd koninklijk

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 24

besluit van 24 september 1992, zijn de volgende bepalingen van septembre 1992 précité, les dispositions suivantes sont applicables
toepassing voor de periode van 1 januari 2002 tot 30 juni 2002 : pour la période du 1er janvier 2002 jusqu'au 30 juin 2002 :
« § 2. a) Forfaitaire honoraria voor de in artikel 1 bedoelde « § 2. a) Honoraires forfaitaires pour les prestations de biologie
verstrekkingen inzake klinische biologie en die zijn voorbehouden voor clinique visées à l'article 1er, réservés aux médecins spécialistes en
de geneesheren, specialist voor klinische biologie of voor nucleaire biologie clinique ou en médecine nucléaire in vitro, aux pharmaciens
geneeskunde in vitro, voor de apothekers en licentiaten in de et licenciés en sciences agréés par le Ministre ayant la Santé
wetenschappen die door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de
bevoegdheid heeft, zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische
biologie of nucleaire geneeskunde in vitro te verrichten alsmede voor biologie clinique ou de médecine nucléaire in vitro ainsi qu'aux
de geneesheren, bedoeld in artikel 19, § 5quater, van de bijlage bij médecins visés à l'article 19, § 5quater de l'annexe à l'arrêté royal
voornoemd koninklijk besluit van 14 september 1984 : du 14 septembre 1984 précité :
- 592270 - 592270
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites est
verstrekkingen lager is dan B 350 . . . . . 11,03 EUR inférieure à B 350 . . . . . 11,03 EUR
- 592292 - 592292
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B 350 tot minder dan B 700 bedraagt . . . . . 15,87 EUR de B 350 à moins de B 700 . . . . . 15,87 EUR
- 592314 - 592314
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B 700 tot minder dan B 1200 bedraagt . . . . . 21,94 EUR de B 700 à moins de B 1200 . . . . . 21,94 EUR
- 592336 - 592336
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B 1200 tot minder dan B 1750 bedraagt . . . . . 27,89 EUR de B 1200 à moins de B 1750 . . . . . 27,89 EUR
- 592351 - 592351
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B 1750 tot minder dan B 2500 bedraagt . . . . . 34,71 EUR de B 1750 à moins de B 2500 . . . . . 34,71 EUR
- 592373 - 592373
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B 2500 tot minder dan B 3500 bedraagt . . . . . 34,41 EUR de B 2500 à moins de B 3500 . . . . . 34,41 EUR
- 592395 - 592395
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B 3500 tot minder dan B 5000 bedraagt . . . . . 34,41 EUR de B 3500 à moins de B 5000 . . . . . 34,41 EUR
- 592410 - 592410
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen B 5000 of meer bedraagt . . . . . 34,41 EUR à B 5000 ou plus . . . . . 34,41 EUR
b) Forfaitaire honoraria voor de in artikel 1 bedoelde verstrekkingen b) Honoraires forfaitaires pour les prestations de biologie clinique
inzake klinische biologie en die zijn voorbehouden voor de visées à l'article 1er, réservés aux médecins spécialistes en biologie
geneesheren, specialist voor klinische biologie of voor nucleaire
geneeskunde in vitro, voor de apothekers en de licentiaten in de clinique ou en médecine nucléaire in vitro, aux pharmaciens et
wetenschappen die door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn
bevoegdheid heeft, zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische licenciés en sciences agréés par le Ministre ayant la Santé publique
biologie of nucleaire geneeskunde in vitro te verrichten, alsmede voor dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie
de geneesheren, bedoeld in artikel 19, § 5quater, van de bijlage bij clinique ou de médecine nucléaire in vitro ainsi qu'aux médecins visés
voornoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, als die à l'article 19, § 5quater, de l'annexe à l'arrêté royal du 14
septembre 1984 précité, lorsque ces dispensateurs de soins sont
zorgverleners geaccrediteerd zijn als bedoeld in artikel 1, § 10, van accrédités au sens de l'article 1er, § 10 de l'annexe à l'arrêté royal
de bijlage bij voormeld koninklijk besluit : précité :
- 592631 - 592631
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites est
verstrekkingen lager is dan B 350 . . . . . 11,03 EUR inférieure à B 350 . . . . . 11,03 EUR
Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 0,12 EUR Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 0,12 EUR
- 592653 - 592653
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 350 tot minder dan B 700 bedraagt . . . . . 15,87 situe de B 350 à moins de B 700 . . . . . 15,87 EUR
EUR Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 0,12 EUR Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 0,12 EUR
- 592675 - 592675
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 700 tot minder dan B 1200 bedraagt . . . . . situe de B 700 à moins de B 1200 . . . . . 21,94 EUR
21,94 EUR Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 0,12 EUR Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 0,12 EUR
- 592690 - 592690
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 1200 tot minder dan B 1750 bedraagt . . . . . situe de B 1200 à moins de B 1750 . . . . . 27,89 EUR
27,89 EUR Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 0,12 EUR Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 0,12 EUR
- 592712 - 592712
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 1750 tot minder dan B 2500 bedraagt . . . . . situe de B 1750 à moins de B 2500 . . . . . 34,71 EUR
34,71 EUR Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 0,12 EUR Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 0,12 EUR
- 592734 - 592734
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 2500 tot minder dan B 3500 bedraagt . . . . . situe de B 2500 à moins de B 3500 . . . . . 34,41 EUR
34,41 EUR Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 0,12 EUR Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 0,12 EUR
- 592756 - 592756
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 3500 tot minder dan B 5000 bedraagt . . . . . situe de B 3500 à moins de B 5000 . . . . . 34,41 EUR
34,41 EUR Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 0,12 EUR Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 0,12 EUR
- 592771 - 592771
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen B 5000 of meer bedraagt . . . . . 34,41 EUR situe à B 5000 ou plus . . . . . 34,41 EUR
Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 0,12 EUR Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 0,12 EUR

Art. 4.In afwijking van alle andere toepasselijke regels voor het

Art. 4.Par dérogation à toutes les autres règles applicables à la

vaststellen van de honoraria, zijn voor de volgende fixation des honoraires, les honoraires mentionnés en regard des
nomenclatuurverstrekkingen, opgenomen in de bijlage bij het voormeld numéros de code de la nomenclature sont applicables pour les
koninklijk besluit van 14 september 1994, tijdens de periode van 1 prestations de la nomenclature figurant dans l'annexe à l'arrêté royal
januari 2002 tot 30 juni 2002, de honoraria van toepassing die vermeld du 14 septembre 1994 précité, durant la période du 1er janvier 2002
zijn naast de nomenclatuurnummers : jusqu'au 30 juin 2002, qui figurent à-dessous :
1. Voor de verstrekkingen inzake klinische biologie die verleend zijn 1. Pour les prestations de biologie clinique dispensées à des
aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden : bénéficiaires hospitalisés :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2. Voor de verstrekkingen inzake klinische biologie die verleend zijn 2. Pour les prestations de biologie clinique dispensées à des
aan ambulante rechthebbenden : bénéficiaires ambulants :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.Wat betreft het nomenclatuurnummer 592001 « forfaitair

Art. 5.En ce qui concerne le code de la nomenclature « 592001 :

honorarium per verpleegdag », bedoeld in artikel 2, zal de massa die honoraires forfaitaires par journée d'hospitalisation », visé à
voor 2002 moet worden verdeeld, met 23.676 duizend euro worden l'article 2, la masse à distribuer pour 2002 sera augmentée de 23.676
verhoogd om rekening te houden met de som van de algebraïsche milliers d'euro pour tenir compte de la somme des différences
verschillen van 1999 en 2000, bedoeld in artikel 59 van de wet algébriques de 1999 et 2000 visées à l'article 59 de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.Deze bijkomende financiële l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14
massa zal verdeeld worden tijdens de eerste zes maanden van het jaar juillet 1994. Cette masse financière supplémentaire sera distribuée au
2002. cours des 6 premiers mois de l'année 2002.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2001. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^