Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, 37, 50 en tot invoeging van een artikel 67bis in het koninklijk besluit van 9 april 1965 betreffende de Pool der zeelieden ter koopvaardij "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, 37, 50 en tot invoeging van een artikel 67bis in het koninklijk besluit van 9 april 1965 betreffende de Pool der zeelieden ter koopvaardij Arrêté royal modifiant les articles 2, 37, 50 et insérant un article 67bis à l' l'arrêté royal du 9 avril 1965 relatif au Pool des marins de la marine marchande
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 20 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, 37, 50 en tot invoeging van een artikel 67bis in het koninklijk besluit van 9 april 1965 betreffende de Pool der zeelieden ter koopvaardij (1) MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 20 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant les articles 2, 37, 50 et insérant un article 67bis à l' l'arrêté royal du 9 avril 1965 relatif au Pool des marins de la marine marchande (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 februari 1964 houdende inrichting van een Pool Vu la loi du 25 février 1964 organisant un Pool des marins de la
van de zeelieden ter koopvaardij, gewijzigd bij de wetten van 10 marine marchande, modifiée par les lois des 10 octobre 1967, 8 juillet
oktober 1967, 8 juli 1975, 1 augustus 1985, 22 december 1989 en het 1975, 1er août 1985, 22 décembre 1989 et l'arrêté royal du 18 février
koninklijk besluit van 18 februari 1997; 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1965 betreffende de Pool Vu l'arrêté royal du 9 avril 1965 relatif au Pool des marins de la
van de zeelieden ter koopvaardij, inzonderheid op de artikelen 2, marine marchande, notamment les articles 2, modifié par l'arrêté royal
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 juli 1998, 37, en 50, du 9 juillet 1998, 37 et 50, modifiés par les arrêtés royaux des 1er
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 augustus 1974 en 9 juli 1998; août 1974 et 9 juillet 1998;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Pool van de zeelieden Vu l'avis du Comité de gestion du Pool des Marins de la marine
ter Koopvaardij, gegeven op 18 oktober 2000; marchande, donné le 18 octobre 2000;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 2000; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2000;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19 Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2000;
december 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, ingevoegd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, inséré par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que les travailleurs navigants des
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat sociétés qui s'occupent du transport maritime de et vers un Etat
de varende werknemers van de vennootschappen die bedrijvig zijn in het membre de l'Union européenne doivent être mis au courant le plus vite
maritiem transport van en naar een lidstaat van de Europese Unie zo possible des modalités qui règlent leur droit aux allocations de
snel mogelijk op de hoogte moeten gebracht worden van de modaliteiten chômage pendant une période de chômage temporaire pour cause de manque
die hun recht op werkloosheidsuitkeringen regelen tijdens een periode
van tijdelijke werkloosheid wegens ontstentenis van economische
bedrijvigheid; d'activité économique;
Op de voordracht van onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, 1°, b) van het koninklijk besluit van 9 april

Article 1er.A l'article 2, 1°, b) de l'arrêté royal du 9 avril 1965

1965 betreffende de Pool van de zeelieden ter koopvaardij, ingevoegd relatif au Pool des marins de la marine marchande, inséré par l'arrêté
bij het koninklijk besluit van 9 juli 1998, worden de woorden « van en royal du 9 juillet 1998, les mots « depuis et vers la Belgique » sont
naar België » vervangen door de woorden « van en naar een lidstaat van remplacés par les mots « de et vers un Etat membre de l'Union
de Europese Unie ». européenne ».

Art. 2.In artikel 37 van hetzelfde besluit, waarvan de tegenwoordige

Art. 2.A l'article 37 du même arrêté, dont le texte actuel formera le

tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 ingevoegd, luidend als volgt : § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit :
« § 2. De werknemers bedoeld in artikel 3bis van de wet van 25 « § 2. Les travailleurs visés à l'article 3bis de la loi du 25 février
februari 1964 houdende inrichting van een Pool der zeelieden ter koopvaardij kunnen, gedurende de periode van 1 oktober tot en met 1 april, aanspraak maken op wachtgeld voor de dagen waarop zij niet gewerkt hebben tengevolge van ontstentenis van economische bedrijvigheid. De werkgever, waarbij hogervermelde werknemers werkloos werden gesteld, moet maandelijks aangifte doen bij de Pool der Zeelieden van de dagen waarop deze werknemers tengevolge van ontstentenis van economische bedrijvigheid niet hebben gewerkt. Deze aangifte dient bij aangetekend schrijven overgemaakt te worden aan de Pool der Zeelieden uiterlijk de derde dag van de maand volgend op deze waarop de aangifte betrekking heeft. 1964 organisant un Pool des marins de la marine marchande peuvent pendant la période du 1er octobre jusqu'au 1er avril, prétendre aux indemnités d'attente pour les jours pendant lesquells ils n'ont pas travaillé pour cause de manque d'activité économique. L'employeur auprès duquel les travailleurs précités ont été mis au chômage, doit déclarer chaque mois auprès du Pool des marins les jours pendant lesquel ces travailleurs n'ont pas travaillé pour cause de manque d'activité économique. Cette déclaration doit parvenir au Pool des marins par lettre recommandée à la poste au plus tard le troisième jour du mois qui suit celui auquel se réfère cette déclaration.
Het beheerscomité bepaalt het model en de inhoud van de bij dit Le comité de gestion fixe le modèle et le contenu de la déclaration
artikel voorziene aangifte. prévue par le présent article.
De artikelen 32, 41, 46, 59 en 87, § 1, 2°, van dit besluit zijn niet Les articles 32, 41, 46, 59 et 87, § 1er, 2°, du présent arrêté ne
van toepassing op de werknemers bedoeld in deze paragraaf. sont pas d'application aux travailleurs visés au présent paragraphe.

Art. 3.Artikel 50, eerste lid, 5° van hetzelfde besluit, ingevoegd

».

Art. 3.L'article 50, alinéa 1er, 5° du même arrêté, inséré par

bij het koninklijk besluit van 9 juli 1998, wordt aangevuld als volgt : l'arrêté royal du 9 juillet 1998, est complété comme suit :
« , behalve in het geval van tijdelijke werkloosheid tengevolge van « sauf en cas de chômage temporaire pour cause de manque d'activité
ontstentenis van economische bedrijvigheid, zoals voorzien in artikel 37, § 2 van het besluit. ». économique comme prévu à l'article 37, § 2 de l'arrêté ».

Art. 4.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 67bis ingevoegd,

Art. 4.Dans le même arrêté il est inséré un article 67bis, rédigé

luidend als volgt : comme suit :
«

Art. 67bis.§ 1. Voor de werknemers bedoeld in artikel 37, § 2 van

«

Art. 67bis.§ 1er. Pour les travailleurs visés à l'article 37 de cet

dit besluit, worden de bedragen van het dagelijks wachtgeld, zoals arrêté, les taux des indemnités quotidiennes d'attente sont fixés en
volgt in franken vastgesteld : francs comme suit :
groep I : 468 groupe I : 468
groep II : 431 groupe II : 431
groep III : 401. groupe III : 401.
§ 2. De in § 1 bedoelde groepen zijn als volgt samengesteld : § 2. Les groupes visés au § 1er sont fixés comme suit :
Groep I : kapitein, 1e luitenant, eerste en tweede officier werktuigkundige; Groupe I : capitaine, 1er lieutenant, premier et second mécanicien;
Groep II : werktuigkundige, bootsman, kwartiermeester, matroos, Groupe II : mécanicien, maître d'équipage, quartier-maître, matelot,
purser, kok; purser, cuisinier;
Groep III : assistent-purser, steward. ». Groupe III : assistant-purser, steward. ».

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2000.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2000.

Voor de periode van 1 oktober 2000 tot 31 december 2000 wordt het Toutefois, pour la période du 1er octobre 2000 jusqu'au 31 décembre
bedrag aan wachtgelden waarop de werknemers bedoeld in artikel 3bis 2000, le montant des indemnités d'attente auquel les travailleurs
van de wet van 25 februari 1964 houdende inrichting van een Pool der visés à l'article 3bis de la loi du 25 février 1964 organisant un Pool
zeelieden ter koopvaardij aanspraak kunnen maken echter beperkt tot des marins de la marine marchande peuvent prétendre, est limité à la
het verschil tussen het bedrag aan wachtgelden waarop deze werknemers différence entre le montant des indemnités d'attente auquel ces
recht zouden hebben uit hoofde van dit besluit en het bedrag aan travailleurs pourrait prétendre du chef du présent arrêté et le
werkloosheidsuitkeringen waarop deze werknemers effectief recht hebben montant des allocations de chômage auquel ces travailleurs ont
voor deze periode in uitvoering van de bepalingen van het koninklijk effectivement droit pour cette période en exécution des dispositions
besluit van 18 juni 1998 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de l'arrêté royal du 18 juin 1998 fixant les conditions dans
het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques,
arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst voor bepaalde suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour certaines
ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de koopvaardij entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour la marine
ressorteren, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 november 1999. marchande, comme modifié par l'arrêté royal du 22 novembre 1999.

Art. 6.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van het besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2000. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 25 februari 1964, Belgisch Staatsblad van 29 juli 1964. Loi du 25 février 1964, Moniteur belge du 29 juillet 1964.
Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967. Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967.
Wet van 8 juli 1975, Belgisch Staatsblad van 6 november 1975. Loi du 8 juli 1975, Moniteur belge du 6 novembre 1975.
Wet van 1 augustus 1985, Belgisch Staatsblad van 6 augustus 1985. Loi du 1er août 1985, Moniteur belge du 6 août 1985.
Wet van 22 december 1989, Belgisch Staatsblad van 30 december 1989. Loi du 22 décembre 1989, Moniteur belge du 30 décembre 1989.
Koninklijk besluit van 18 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 26 Arrêté royal du 18 février 1997, Moniteur belge du 26 février 1997.
februari 1997.
Koninklijk besluit van 9 april 1965, Belgisch Staatsblad van 9 mei Arrêté royal du 9 avril 1965, Moniteur belge du 9 mai 1965.
1965. Koninklijk besluit van 6 december 1968, Belgisch Staatsblad van 20 december 1968. Arrêté royal du 6 décembre 1968, Moniteur belge du 20 décembre 1968.
Koninklijk besluit van 10 november 1971, Belgisch Staatsblad van 20 Arrêté royal du 10 novembre 1971, Moniteur belge du 20 novembre 1971.
november 1971.
Koninklijk besluit van 1 augustus 1974, Belgisch Staatsblad van 19 Arrêté royal du 1er août 1974, Moniteur belge du 19 septembre 1974.
september 1974.
Koninklijk besluit van 9 juli 1998, Belgisch Staatsblad van 24 juli Arrêté royal du 9 juillet 1998, Moniteur belge du 24 juillet 1998.
1998.
^