Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1991 tot toekenning van een sociaal voordeel door het Fonds voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie, modifiant la convention collective de travail du 27 juin 1991 octroyant un avantage social par le Fonds de sécurité d'existence de la maroquinerie en exécution de la convention collective de travail du 30 avril 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
20 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, | collective de travail du 9 juin 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, tot | Sous-commission paritaire de la maroquinerie, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1991 tot | collective de travail du 27 juin 1991 octroyant un avantage social par |
toekenning van een sociaal voordeel door het Fonds voor | |
bestaanszekerheid voor het marokijnwerk ter uitvoering van de | le Fonds de sécurité d'existence de la maroquinerie en exécution de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1991 tot oprichting van | convention collective de travail du 30 avril 1991 instituant un fonds |
een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (1) | de sécurité d'existence et en fixant ses statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1991, | Vu la convention collective de travail du 30 avril 1991, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, tot | sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie, instituant un |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | fonds de sécurité d'existence et en fixant ses statuts, rendue |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 5 augustus 1991, inzonderheid op artikel 2; | obligatoire par arrêté royal du 5 août 1991, notamment l'article 2; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1991, gesloten | Vu la convention collective de travail du 27 juin 1991, conclue au |
in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, tot toekenning van | sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie, octroyant un |
een sociaal voordeel door het Fonds voor bestaanszekerheid voor het | avantage social par le Fonds de sécurité d'existence de la |
marokijnwerk ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van | maroquinerie en exécution de la convention collective de travail du 30 |
30 april 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en | avril 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | |
koninklijk besluit van 20 januari 1992, inzonderheid op de artikelen 1 | ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 janvier 1992, |
en 7; | notamment les articles 1er et 7; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997, gesloten | travail du 9 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, tot wijziging van de | Sous-commission paritaire de la maroquinerie, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1991 tot toekenning van | collective de travail du 27 juin 1991 octroyant un avantage social par |
een sociaal voordeel door het Fonds voor bestaanszekerheid voor het | |
marokijnwerk ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van | le Fonds de sécurité d'existence de la maroquinerie en exécution de la |
30 april 1991 tot oprichtinng van een fonds voor bestaanszekerheid en | convention collective de travail du 30 avril 1991 instituant un fonds |
tot vaststelling van zijn statuten. | de sécurité d'existence et en fixant ses statuts. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution de |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2000. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister Van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge: |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 5 augustus 1991, Belgisch Staatsblad van 15 | Arrêté royal du 5 août 1991, Moniteur belge du 15 novembre 1991. |
november 1991. | |
Koninklijk besluit van 20 januari 1992, Belgisch Staatsblad van 9 mei 1992. | Arrêté royal du 20 janvier 1992, Moniteur belge du 9 mai 1992. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk | Sous-commission paritaire de la maroquinerie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997 | Convention collective de travail du 9 juin 1997 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1991 tot | Modification de la convention collective de travail du 27 juin 1991 |
toekenning van een sociaal voordeel door het Fonds voor | octroyant un avantage social par le Fonds de sécurité d'existence de |
bestaanszekerheid voor het marokijnwerk ter uitvoering van de | la maroquinerie en exécution de la convention collective de travail du |
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1991 tot oprichting van | 30 avril 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 februari 2000 onder het nummer | ses statuts (Convention enregistrée le 2 février 2000 sous le numéro |
53843/CO/128.03) | 53843/CO/128.03) |
Artikel 1.Lid 2 van artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Article 1er.L'alinéa 2 de l'article 1er de la convention collective |
van 27 juni 1991 tot toekenning van een sociaal voordeel door het | de travail du 27 juin 1991 octroyant un avantage social par le Fonds |
Fonds voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk ter uitvoering van | de sécurité d'existence de la maroquinerie en exécution de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1991 tot oprichting | convention collective de travail du 30 avril 1991 instituant un fonds |
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | de sécurité d'existence et en fixant ses statuts est supprimé. |
statuten wordt opgeheven. | |
Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni |
Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 27 juin |
1991 tot toekenning van een sociaal voordeel door het Fonds voor | 1991 octroyant un avantage social par le Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid voor het marokijnwerk ter uitvoering van de | de la maroquinerie en exécution de la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1991 tot oprichting van | du 30 avril 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en |
een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | fixant ses statuts, modifiée en dernier lieu par la convention |
statuten, laatst gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van | |
13 juni 1995, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | collective de travail du 13 juin 1995, rendue obligatoire par arrêté |
14 mei 1996, wordt aangevuld met de volgende bepaling : | royal du 14 mai 1996, est complété par la disposition suivante : |
« Het bedrag van het sociaal voordeel wordt als volgt vastgesteld | « Le montant de l'avantage social est fixé comme suit à partir de |
vanaf het sociaal dienstjaar 1996-1997 (1 oktober 1996 30 september 1997) : | l'exercice social 1996-1997 (1er octobre 1996 - 30 septembre 1997) : |
- totaal jaarlijks bedrag : 3 000 BEF; | - montant annuel total : 3 000 BEF; |
- per twaalde : 250 BEF. | - par douzième : 250 BEF. |
Het bedrag van het sociaal voordeel wordt als volgt vastgesteld vanaf | Le montant de l'avantage social est fixé comme suit à partir de |
het sociaal dienstjaar 1997-1998 (1 oktober 1997 30 september 1998) : | l'exercice social 1997-1998 (1er octobre 1997 - 30 septembre 1998) : |
- totaal jaarlijks bedrag : 3 500 BEF; | - montant annuel total : 3 500 BEF; |
- per twaalfde : 290 BEF ». | - par douzième : 290 BEF ». |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
|
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 9 |
le 9 juin 1997. Elle a la même durée de validité et ne peut être |
juni 1997. Zij heeft dezelfde geldigheidsduur en kan slechts worden | dénoncée que suivant les mêmes modalités que celles prévues par la |
opgezegd volgens dezelfde modaliteiten als deze voorzien in de | |
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1991. | convention collective de travail précitée du 27 juin 1991. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2000. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2000. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |