Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Raad voor Mededinging "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Raad voor Mededinging Arrêté royal portant nomination des membres du Conseil de la Concurrence
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
20 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden 20 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal portant nomination des membres du
van de Raad voor Mededinging Conseil de la Concurrence
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet tot bescherming van de economische mededinging, Vu la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée
gecoördineerd op 1 juli 1999, inzonderheid op de artikelen 16 en 17; le 1er juillet 1999, notamment les articles 16 et 17;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1999 bepalend de Vu l'arrêté royal du 26 avril 1999 déterminant les conditions de
voorwaarden tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de nomination du président, du vice-président et des autres membres qui
andere leden die hun functie voltijds uitoefenen; exercent leur fonction à temps plein;
Gelet op de oproep aan de kandidaten gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 september 1999; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 7 septembre 1999;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances du 15 décembre 1999;
december 1999;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op het akkoord van de Minister van Justitie; Vu l'accord du Ministre de la Justice;
Overwegend dat 6 personen zich kandidaat hebben gesteld voor de Considérant que 6 personnes se sont portées candidates pour les
functie van voorzitter of ondervoorzitter van de Raad voor Economische fonctions de président ou de vice-président du Conseil de la
Mededinging; Concurrence;
Overwegend dat tussen deze kandidaturen de kandidatuur van de heer Considérant que parmi ces candidatures figure celle de M. Olivier
Gutt vermeld wordt; Gutt;
Overwegend dat deze kandidaat Rechter is bij de Rechtbank van Considérant que ce candidat est juge au tribunal de commerce de Namur;
Koophandel te Namen, dat hij de kennis van de Nederlandse taal zou qu'il peut justifier de la connaissance de la langue néerlandaise;
bewijzen en eveneens van de Engelse taal; qu'il maîtrise également la langue anglaise;
Dat hij eveneens houder is van een diploma van post - graduaat in Qu'il est également titulaire d'un diplôme de post-graduat en commerce
internationale handel uitgereikt door de Handelsschool Solvay aan de international délivré par l'Ecole de commerce Solvay de l'Université
U.L.B; libre de Bruxelles;
Dat hij een enorme ervaring voorlegt die het kader van de magistratuur Qu'il justifie d'une expérience importante qui dépasse le cadre de la
overstijgt; magistrature;
Dat hij namelijk gedurende meer dan 10 jaar advocaat is geweest, gespecialiseerd in economisch recht en dat hij eveneens ervaring heeft als docent van handelsrecht en zakenrecht in het hoger onderwijs, daarenboven is hij auteur van meerdere publicaties die een nauwe band tonen met het mededingingsrecht; Dat hij derhalve beantwoordt aan de kwaliteiten, vereist om te worden aangeduid als voorzitter van de Raad voor Mededinging; Overwegend dat het opportuun is voor de mandaten van voorzitter en ondervoorzitter van de Raad voor Mededinging deze alternerend toe te vertrouwen aan een kandidaat van de andere taalrol; Overwegend dat slechts één enkele kandidaat van Nederlandstalige taalrol zijn kandidatuur heeft ingediend voor de functie van onder-voorzitter van de Raad voor Mededinging; Qu'il a notamment été pendant plus de 10 ans avocat spécialisé dans le droit économique et qu'il a également une expérience en tant qu'enseignant du droit commercial et du droit des affaires dans l'enseignement supérieur; qu'en outre, il est l'auteur de plusieurs publications qui présentent un lien étroit avec le droit de la concurrence; Qu'il présente, dès lors, les qualités requises pour être désigné en qualité de président du Conseil de la Concurrence; Considérant qu'il est opportun qu'il y ait une alternance linguistique pour les mandats de président et de vice-président du Conseil de la Concurrence; Considérant qu'un seul candidat du rôle linguistique néerlandais a introduit sa candidature pour la fonction de vice-président du Conseil de la Concurrence;
Overwegend dat het nuttig is een nieuwe oproep aan de kandidaten te Considérant qu'il convient de lancer un nouvel appel aux candidats
doen ten einde meer kandidaturen te verzoeken; afin de solliciter un plus grand nombre de candidatures;
Overwegend op grond van het artikel 17, § 1°, 2°, van de wet tot Considérant qu'en vertu de l'article 17, § 1er, 2°, de la loi sur la
bescherming van economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet
dat de Raad voor Mededinging tevens moet bestaan uit 8 leden 1999, le Conseil de la Concurrence doit notamment compter 8 membres
aangewezen door de magistraten van de gerechtelijke orde, de advocaten qui sont désignés parmi les magistrats de l'Ordre judiciaire, les
sinds meer dan 10 jaar ingeschreven of personen belast met het avocats inscrits depuis plus de 10 ans ou les personnes chargées
onderrichten van de rechtswetenschap in een Belgische universiteit of d'enseigner le droit dans une Université belge ou sise dans l'Union
verblijvend in de Europese Unie; bovendien wordt bepaald dat ten européenne; qu'en outre, cette disposition impose qu'au moins quatre
minste 4 van de personen magistraten van de Gerechtelijke Orde zouden des personnes qu'elle vise soient des magistrats de l'Ordre
zijn; judiciaire;
Overwegend dat een bijzondere aandacht moet worden besteed aan Considérant qu'une attention particulière doit être réservée aux
kandidaten die magistraten zijn van de gerechtelijke orde en die hun candidats qui sont magistrats des juridictions de l'Ordre judiciaire
ervaring inzake economisch recht kunnen bewijzen in de brede zin van et qui peuvent démontrer une expérience dans le droit économique au
het woord; sens large;
Dat om die reden de kandidaturen van de heer Jacques Schaar en van Qu'à ce titre, les candidatures de M. Jacques Schaar et de Mme
Mevr. Marie-Claude Gregoire moeten weerhouden worden; Marie-Claude Gregoire doivent être retenues;
Dat inderdaad deze magistraten reeds voorzitter zijn van de Rechtbank Qu'en effet, ces magistrats assument la Présidence d'un tribunal de
van Koophandel en reeds een betekenisvolle ervaring hebben in het commerce et ont déjà une expérience significative du droit de la
domein van het mededingingsrecht als gevolg van het feit dat zij reeds concurrence qui est notamment acquise par le fait qu'ils ont déjà été
gezeteld hebben in de Raad voor Mededinging; membres du Conseil de la Concurrence;
Dat eveneens de kandidateur van de heer Willem Rycken moet worden Que, de même, la candidature de M. Willem Rycken doit également être
weerhouden in de mate dat deze kandidaat plaatsvervangend raadsheer is retenue dans la mesure où ce candidat est conseiller suppléant à la
bij het Hof van Beroep van Brussel en hij eveneens licentiaat in de Cour d'appel de Bruxelles et qu'il est également licencié en sciences
handelswetenschappen is; économiques;
Dat tenslotte de heer Frank Deschoolmeester eveneens zijn kandidatuur Qu'en outre, M. Frank Deschoolmeester a également posé sa candidature;
heeft gesteld : dat deze kandidaat rechter is bij de Rechtbank van que ce candidat est juge au tribunal de commerce de Bruges et qu'il
Koophandel te Brugge en dat hij eveneens om meer dan 10 jaar ervaring dispose également d'une expérience de plus de 10 ans en qualité
beschikt als advocaat; d'avocat;
Dat tenslotte Mevr. Béatrice Ponet rechter is bij de Rechtbank van Qu'enfin, Mme Béatrice Ponet est juge au tribunal de commerce de
Koophandel te Hasselt; dat zij doctor in de rechten is aan de Katholieke Universiteit van Leuven; dat zij aan de balie over een belangrijke ervaring beschikt; dat zij auteur is van een groot aantal wetenschappelijke publicaties gewijd aan het economisch recht en consumentenrecht; Overwegende dat een reeks van kandidaten geen betekenisvolle professionele ervaring kunnen voorleggen; Overwegende dat de keuze van de kandidaten die een beroepsactiviteit gericht op het mededingingsrecht kunnen rechtvaardigen, prioritair is; Overwegende dat de Raad voor de Mededinging een gerechtelijke administratie is; Dat om die reden, het belangrijk is bijzondere aandacht te besteden aan de kandidaten die over een beroepservaring beschikken met betrekking tot het mededingingsrecht, hetzij dankzij een ervaring in de magistratuur of aan de balie, hetzij dankzij wetenschappelijke publicaties gewijd aan deze rechtstak; Overwegende eveneens dat om reden van de bijzondere geschillen die de Raad voor Mededinging moet kennen, het ook past erover te waken dat sommige leden over beleidservaring en/of bijzondere kennis van economische wetenschappen beschikken; Overwegende dat de volgende kandidaturen eveneens van bijzonder belang zijn; Hasselt; qu'elle est docteur en droit de l'Université catholique de Leuven; qu'elle bénéficie d'une expérience importante au barreau et qu'elle est l'auteur d'un grand nombre de publications scientifiques consacrées au droit économique et au droit du consommateur; Considérant qu'une série de candidats ne peuvent justifier d'une expérience professionnelle significative; Considérant que le choix doit prioritairement se porter sur les candidats qui peuvent justifier d'une activité professionnelle orientée vers le droit de la concurrence; Considérant que le Conseil de la Concurrence est une juridiction administrative; Qu'à ce titre, il importe d'accorder une attention particulière aux candidats qui disposent d'une expérience professionnelle en rapport avec le droit de la concurrence, soit grâce à une expérience dans la magistrature ou au barreau, soit grâce à des publications scientifiques consacrées à cette branche du droit; Considérant également qu'en raison du contentieux particulier dont a à connaître le Conseil de la Concurrence, il convient aussi de veiller à ce que certains de ses membres justifient d'une expérience de gestion et/ou d'une connaissance particulière en sciences économiques; Considérant que les candidatures suivantes présentent un intérêt particulier;
Overwegende dat de heer Eric Balate sinds meer dan 10 jaar advocaat Considérant que M. Eric Balate est avocat depuis plus de 10 ans; que
is; dat zijn bekwaamheid en zijn interesse voor het mededingingsrecht sa compétence et son intérêt pour le droit de la concurrence sont
blijken uit zijn wetenschappelijke publicaties in deze materie en uit notamment attestés par les publications scientifiques qu'il a
zogenaamde huidige hoedanigheid (sinds 28 januari 1997) van lid van de consacrées à cette matière et par sa qualité actuelle (depuis le 28
Raad voor Mededinging; janvier 1997) de membre du Conseil de la Concurrence;
Dat tenslotte deze kandidaat tevens studiegelastigde is bij de Qu'enfin, ce candidat est également chargé d'un cours à l'Université
Universiteit van Henegouwen, dat hij lid is van het College voor de de Mons-Hainaut, qu'il est membre du Collège de recrutement des
recrutering van magistraten en dat hij lid is van het redactiecomité magistrats et qu'il est membre du comité de rédaction de revues
van juridische tijdschriften van hoog niveau; juridiques de haut niveau;
Dat de heer Robert Sacre advocaat is sinds meer dan 10 jaar en dat hij Que M. Robert Sacre est avocat depuis plus de 10 ans et qu'il peut
een belangrijke professionele activiteit kan voorleggen gericht op het justifier d'une importante activité professionnelle orientée vers le
economisch recht in de brede zin en het mededingingsrecht in het droit économique au sens large et sur le droit de la concurrence en
bijzonder, in welk verband hij verschillende wetenschappelijke particulier, à propos desquels il a consacré plusieurs publications
publicaties heeft geschreven; scientifiques;
Dat de heer Wouter Devroe professor is aan de rechtsfaculteit van de Que M. Wouter Devroe est professeur à la faculté de Droit de
Universiteit van Maastricht, dat hij een groot aantal l'Université de Maastricht; qu'il justifie d'un nombre important de
wetenschappelijke publicaties kan voorleggen gewijd aan het publications scientifiques consacrées notamment au droit de la
mededingingsrecht, dat zowel de omvang als de onderwerpen van deze concurrence; que tant l'importance que les sujets de ces publications
wetenschappelijke publicaties, zijn interesse aantonen voor het scientifiques attestent d'un intérêt manifeste pour le droit
economisch recht; dat geen enkele andere kandidaat zulk een économique; qu'aucun autre candidat ne peut justifier d'une expérience
academische en wetenschappelijke ervaring kan voorleggen die zozeer académique et scientifique autant orientée vers le droit économique;
gericht is op het economisch recht; dat daarenboven hij de kennis van qu'en outre, il justifie de la connaissance des langues néerlandaise,
het Nederlands, Frans en Engels kan voorleggen en grondige noties van het Duits; française et anglaise et des notions approfondies de l'Allemand;
Dat de heer Marc Jegers professor is aan de Vrije Universiteit Brussel Que M. Marc Jegers est professeur à la Vrije Universiteit Brussel et
en dat hij momenteel lid is van de Raad voor Mededinging; qu'il est actuellement membre du Conseil de la Concurrence;
Dat de heer P. Van Cayseele professor is aan de Katholieke Que M. P. Van Cayseele est professeur à l'Université Catholique de
Universiteit van Leuven en auteur is van een aantal bijzonder Leuven et est l'auteur d'un nombre particulièrement important
belangrijke werken en artikel gewijd aan het mededingingsrecht; d'ouvrages et d'articles consacrés au droit de la concurrence;
Dat de heer Robert Vanosselaer sinds meer dan 10 jaar advocaat is en Que M. Robert Vanosselaer est avocat depuis plus de 10 ans et qu'il
gespecialiseerd is in het mededingingsrecht; dat hij eveneens houder s'est spécialisé dans le droit de la concurrence; qu'il est également
is van een diploma van gediplomeerde in de gespecialiseerde studie van titulaire d'un diplôme de licencié spécial en droit des entreprises;
het ondernemingsrecht;
Dat de heer Peter Poma vrederechter is van het kanton Brasschaat sinds Que M. Peter Poma est juge de paix du canton de Braaschaat depuis le
21 september 1982; dat hij eveneens ervaring heeft aan de balie en aan 21 septembre 1982; qu'il a également une expérience du barreau et au
de rechtbank van eerste aanleg; dat hij aldus een belangrijke sein d'un tribunal de première instance; qu'il démontre ainsi une
juridische ervaring aantoont, met name de bijzondere geschillen die expérience juridique importante, notamment de contentieux particuliers
verband houden met sommige geschillen toegekend aan de Raad voor qui présentent des liens avec certains contentieux qui sont attribués
Mededinging; dat hij daarenboven belast is met een cursus in het hoger au Conseil de la Concurrence; qu'il est, en outre, chargé de cours
onderwijs; dans l'enseignement supérieur;
Dat de heer David Szafran advocaat is sinds meer dan 6 jaar en hij Que M. David Szafran est avocat depuis plus de six ans et il est
gespecialiseerd is in vragen met betrekking tot economisch recht en spécialisé dans les questions relatives au droit économique et au
mededingingsrecht; dat hij een bijzondere licentie heeft in economisch droit de la concurrence; qu'il est également licencié spécial en droit
recht aan de Université Libre de Bruxelles; dat hij eveneens een économique de l'Université libre de Bruxelles; qu'il a également une
ervaring heeft als medewerker aan het Kabinet van een Minister van expérience en qualité de collaborateur auprès d'un Ministre de
Economie waar hij in het bijzonder belast was met vragen inzake l'Economie au Cabinet duquel il était spécialement chargé des
mededinginsrecht; dat hij tenslotte auteur is van wetenschappelijke questions relatives au droit de la concurrence; qu'enfin, il est
publicaties op het vlak van het mededingingsrecht; l'auteur de publications scientifiques dans le domaine du droit de la concurrence;
Dat de heer Roger Ramaekers licenciaat is in de Rechten aan de Que M. Roger Ramaekers est licencié en Droit de l'Université de Liège;
Universiteit van Luik; dat hij beschikt over een heel grote ervaring qu'il dispose d'une très grande expérience dans le monde économique
in de economische wereld wegens de functies die hij waarneemt, onder qui résulte notamment des fonctions qu'il occupe, par exemple, en sa
andere in zijn hoedanigheid van Regent van de Nationale Bank of van qualité de Régent de la Banque nationale ou de président du Mouvement
voorzitter van het Belgisch Samenwerkingsverbond; dat hij bovendien coopératif belge; qu'en outre, il a une connaissance particulière dans
een bijzondere kennis heeft van de verdediging van de
verbruikersbelangen (onder andere in zijn hoedanigheid van voorzitter la défense des intérêts des consommateurs (entre autre par sa qualité
van de Raad voor het verbruik) die belangrijk is voor het onderzoek de président du Conseil de la consommation) qui est importante pour
van de betwistingen met betrekking tot de beperkende l'examen des litiges relatifs aux pratiques restrictives de
mededingingspraktijken; concurrence;
Dat Mevr. Carine Doutrelepont, doctor is in de rechten aan de Que Mme Carine Doutrelepont est docteur en droit de l'Université libre
Université libre de Bruxelles, professor aan de Université Libre de de Bruxelles, professeur à l'Université libre de Bruxelles et,
Bruxelles en, eveneens, advocaat in het bijzonder gespecialiseerd in également, avocat spécialisée notamment dans le droit de la
het mededingingsrecht en de telecommunicatie; dat zij auteur is van concurrence et des télécommunications; qu'elle est l'auteur d'un grand
een groot aantal wetenschappelijke publicaties; dat zij tenslotte de nombre de publications scientifiques; qu'enfin, elle justifie de la
Duitse taal machtig is; dat zij aldus beantwoordt aan de tekst van connaissance de la langue allemande; qu'elle permet ainsi de répondre
artikel 17, § 3, 2de alinea van de wet op de bescherming van de au texte de l'article 17, § 3, 2ème alinéa de la loi sur la protection
economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999; de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet 1999;
Dat de heer Pierre Battard handelsingenieur is aan de Handelsschool Que M. Pierre Battard est ingénieur commercial de l'Ecole de commerce
Solvay van de Université Libre de Bruxelles; dat hij de bijzondere Solvay de l'Université libre de Bruxelles; qu'il présente la
eigenschap bezit een exclusieve beroepsactiviteit uit te oefenen particularité d'exercer une activité professionnelle exclusivement
georiënteerd naar de economische wereld; dat het hier om de enige orientée vers le monde économique; qu'il s'agit de l'unique candidat
kandidaat gaat met zo'n profiel; dat zijn ervaring een belangrijke qui présente un tel profil; que son expérience serait un apport
inbreng zou zijn voor de werking van de Raad voor de Medededinging; dat hij bovendien reeds een eerste ervaring op het gerechtelijk vlak heeft gehad in zijn hoedanigheid van rechter in handelszaken aan de rechtbank van koophandel van Bergen; Overwegend dat één enkele kandidatuur gericht is tot de Minister van Economie voor de aanstelling van twee leden die voltijds hun functie uitoefenen aan de zijde van de voorzitter en de vice-voorzitter van de Raad voor Mededinging; Overwegend dat het bijgevolg nuttig is een nieuwe oproep tot kandidaatstelling te doen alvorens over te gaan tot de aanduiding van twee voltijdse leden; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advises van Onze, in Raad verdagerde Ministers, important pour le fonctionnement du Conseil de la concurrence; qu'en outre, il a déjà une première expérience juridictionnelle par sa qualité de juge consulaire auprès du tribunal de commerce de Mons; Considérant qu'une seule candidature a été adressée au Ministre de l'Economie pour la désignation des deux membres qui exercent leur fonction à temps plein aux côtés du président et du vice-président du Conseil de la Concurrence; Considérant qu'il convient dès lors de lancer un nouvel appel aux candidats avant de procéder à la nomination de deux membres pour occuper ces mandats à temps plein; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De heer Olivier Gutt wordt benoemd tot voorzitter van de

Article 1er.M. Olivier Gutt est nommé président du Conseil de la

Raad voor de Mededinging. Concurrence.

Art. 2.De ondervoorzitter van de Raad voor Mededinging zal later

Art. 2.Le vice-président du Conseil de la Concurrence sera nommé

worden benoemd. ultérieurement.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 17, § 1, 2°, van de wet tot bescherming

Art. 3.Conformément à l'article 17, § 1er, 2°, de la loi sur la

van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, worden protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet
volgende acht personen benoemd in de hoedanigheid van lid van de Raad 1999, les huit personnes suivantes sont nommées en qualité de membre
voor Mededinging : du Conseil de la Concurrence :
1° de heer Eric Balate; 1° M. Eric Balate;
2° de heer Frank Deschoolmeester.; 2° M. Frank Deschoolmeester;
3° de heer Wouter Devroe; 3° M. Wouter Devroe;
4° Mevr. Marie-Claude Gregoire; 4° Mme Marie-Claude Gregoire;
5° de heer Marc Jegers; 5° M. Marc Jegers;
6° Mevr. Béatrice Ponnet. 6° Mme Béatrice Ponet;
7° de heer Robert Sacre; 7° M. Robert Sacre;
8° de heer Jacques Schaar. 8° M. Jacques Schaar.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 17, § 1, 3°, van de wet tot bescherming

Art. 4.Conformément à l'article 17, § 1er, 3°, de la loi sur la

van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, worden protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet
volgende acht personen benoemd in de hoedanigheid van lid van de Raad 1999, les huit personnes suivantes sont nommées en qualité de membre
voor de Mededinging : du Conseil de la Concurrence :
1° de heer Pierre Battard; 1° M. Pierre Battard;
2° de heer Robert Vanosselaer; 2° M. Robert Vanosselaer;
3° Mevr. Carine Doutrelepont; 3° Mme Carine Doutrelepont;
4° de heer Peter Poma; 4° M. Peter Poma;
5° de heer Roger Ramaekers; 5° M. Roger Ramaekers;
6° de heer Willem Rycken; 6° M. Willem Rycken;
7° de heer David Szafran; 7° M. David Szafran;
8° de heer P. Van Cayseele. 8° M. P. Van Cayseele.

Art. 5.Onverminderd artikel 17, § 2 van de wet tot bescherming van de

Art. 5.Sans préjudice de l'article 17, § 2, de la loi sur la

economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, zijn de protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet
benoemingen, gedaan krachtens de artikelen 1 tot 4 van dit besluit, 1999, les nominations effectuées en vertu des articles 1 à 4 du
geldig voor een duur van zes jaar. présent arrêté sont valables pour une durée de six ans.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 12 januari 2000.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 janvier 2000.

Art. 7.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

Art. 7.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 1999. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^