Koninklijk besluit houdende het reglement van EuroDreams, openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij | Arrêté royal portant le règlement d' EuroDreams, loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 19 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende het reglement van EuroDreams, openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 19 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal portant le règlement d' EuroDreams, loterie publique organisée par la Loterie Nationale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 | § 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 |
januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I | et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par |
van 24 december 2002; | la Loi-programme I du 24 décembre 2002 ; |
Overwegende dat de Hoge Raad voor de Ethiek van de loterij- en | Considérant que le Conseil supérieur d'éthique des jeux de loterie et |
kansspelen, bedoeld in artikel 7 van het beheerscontract gesloten | de hasard visé à l'article 7 du contrat de gestion conclu entre l'Etat |
tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij op 13 september 2021 | belge et la Loterie Nationale le 13 septembre 2021 et approuvé par |
en goedgekeurd bij koninklijk besluit van 13 september 2021, een | l'arrêté royal du 13 septembre 2021, a donné un avis favorable le 28 |
gunstig advies heeft gegeven op 28 februari 2022; | février 2022 ; |
Gelet op advies 71.606/4 van de Raad van State, gegeven op 27 juni | Vu l'avis 71.606/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 24 juli 2023 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 24 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Vice-eersteminister en minister van Financiën, | Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre des Finances, |
belast met de Nationale Loterij, | chargé de la Loterie Nationale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit bepaalt de algemene regels van de organisatie |
Article 1er.Le présent arrêté stipule les modalités générales de |
door de Nationale Loterij van de openbare loterij genaamd | l'organisation par la Loterie Nationale de la loterie publique appelée |
"EuroDreams". | « EuroDreams ». |
Art. 2."EuroDreams" is een op een trekking gebaseerde loterij, |
Art. 2.« EuroDreams » est une loterie basée sur un tirage, dans le |
waarbij aan bepaalde winstrangen een vast winstbedrag wordt toegekend, | cadre de laquelle un montant de gain fixe est alloué à certains rangs |
en aan andere winstrangen een variabel deel van de ingezette bedragen, | de gain, tandis qu'une partie variable des mises est allouée à |
dat vervolgens onder de winnaars van die betreffende rangen wordt | d'autres rangs de gain. Le montant réparti à chaque rang de gain est |
verdeeld. | ensuite réparti entre les gagnants du rang concerné. |
HOOFDSTUK I. - Gemeenschappelijk spel | CHAPITRE I. - Jeu commun |
Art. 3.Het specifieke concept van "EuroDreams" berust op de gelijktijdige en gecoördineerde organisatie van een soortgelijke loterij door verschillende Europese loterijen, "Deelnemende Loterijen" genaamd, ieder op hun eigen grondgebied en in overeenstemming met hun eigen nationale wetgeving, waarbij er een gemeenschappelijke prijzenpot is en er gemeenschappelijke spelregels moeten worden nageleefd, met dien verstande: 1° dat op elk grondgebied van een "Deelnemende Loterij" de toegangsvoorwaarden, deelnemingsregels en exacte winstbedragen kunnen variëren; 2° dat de deelnemingsregels van "EuroDreams" die van toepassing zijn op het eigen grondgebied van een Deelnemende Loterij, enkel gelden voor de spelers die hun deelneming ook op het eigen grondgebied van deze Deelnemende Loterij hebben laten registreren; 3° dat er geen grensoverschrijdende inning van inzetten of betaling van loten is toegestaan. De loten worden betaald door de Deelnemende Loterij die het deelnemingsticket, ook spelticket genaamd, heeft afgeleverd (fysiek of digitaal); 4° dat de Nationale Loterij, als organisator van "EuroDreams", als enige en enkel aansprakelijk is tegenover de spelers die hebben meegespeeld op het grondgebied waarop de Nationale Loterij haar producten uitbaat. Een speler mag enkel een lot opeisen of een vordering instellen tegen de Nationale Loterij of het online centrum |
Art. 3.Le concept particulier d'« EuroDreams » repose sur une organisation simultanée et coordonnée d'une loterie similaire par plusieurs Loteries européennes, appelées « Loteries Participantes », chacune sur son territoire national et conformément à sa législation nationale, moyennant une cagnotte commune et le respect de règles de jeu communes, étant entendu que : 1° les conditions d'accès, les règles de participation et le montant exact des gains peut varier d'un territoire national d'une « Loterie Participante » à l'autre ; 2° les règles de participation à « EuroDreams » en vigueur sur le territoire national d'une Loterie Participante ne s'appliquent qu'aux joueurs ayant fait enregistrer leur participation sur celui-ci ; 3° l'encaissement de mises ou le paiement de lots outre-frontière n'est pas autorisé. Les lots sont payés par la Loterie Participante qui a émis le ticket de participation (physique ou digital), également appelé ticket de jeu ; 4° la Loterie Nationale, qui organise « EuroDreams », est seule et unique responsable à l'égard des joueurs ayant joué sur son territoire d'exploitation national. Un joueur peut uniquement réclamer un lot ou intenter une action contre la Loterie Nationale ou le centre online |
(of verkooppunt) die het relevante deelnemingsticket heeft verkocht; | (ou point de vente) qui a vendu le ticket de participation concerné ; |
5° de Deelnemende Loterijen komen onderling overeen waaraan de aan het | 5° les Loteries Participantes conviennent entre elles de la |
Reservefonds toegewezen bedragen besteed zullen worden bij de | destination des sommes affectées au « Fonds de Réserve » en cas de |
beëindiging van de organisatie van EuroDreams. | cessation de l'organisation de « EuroDreams ». |
Art. 4.De regels van het gemeenschappelijke spel bedoeld in artikel 3 |
Art. 4.Les règles du jeu commun visées à l'article 3 sont les |
zijn de volgende: | suivantes : |
1° een gecombineerde spelmatrix van 6 op 40 nummers voor de eerste | 1° une matrice de jeu combinée de 6 numéros sur 40 pour la première |
matrix en 1 op 5 nummers voor de tweede matrix, met in totaal | matrice et de 1 numéro sur 5 pour la deuxième matrice, donnant un |
19.191.900 combinaties. De Nationale Loterij kan aan de nummers van de | total de 19.191.900 combinaisons. La Loterie Nationale peut donner aux |
eerste matrix en de tweede matrix een naam geven naar keuze van de | numéros de la première et de la deuxième matrice un nom au choix de la |
Nationale Loterij; | Loterie Nationale ; |
2° een basiskost, ook inzet genaamd, van 2,50 euro per deelnemende | 2° un coût de base, également nommé mise, de 2,50 euros par |
spelcombinatie, gevormd door 6 nummers uit de eerste matrix en 1 | combinaison de jeu participante, constituée par 6 numéros de la |
nummer uit de tweede matrix, voor de gebieden waarin de euro wettig | première matrice et 1 numéro de la deuxième matrice, pour les |
territoires dans lesquels l'euro est une devise ayant cours légal | |
betaalvaluta is en het benaderende equivalent in de gebieden waarin de | ainsi que l'équivalent approximatif dans les territoires dans lesquels |
euro geen wettig betaalvaluta is. Alle Deelnemende Loterijen dragen | l'euro n'est pas une devise ayant cours légal. Toutes les Loteries |
bij elke trekking van het spel 1,30 euro per spelcombinatie over aan | Participantes reversent à chaque tirage du jeu 1,30 euro par |
een gemeenschappelijke prijzenpot, waarmee bedoeld wordt de | combinaison de jeu dans une cagnotte commune, par laquelle on entend |
winstrangen en het Reservefonds; | les rangs de gains et le Fonds de Réserve ; |
3° een prijsstructuur bestaande uit 6 winstrangen, waarbij aan | 3° un tableau des gains comprenant 6 rangs de gain, où un montant de |
winstrangen 1, 2 en 6 een vast winstbedrag wordt toegekend, en | gain fixe est attribué aux rangs de gain 1, 2 et 6, et dont les rangs |
winstrangen 3 tot en met 5 van de aard "pari-mutuel" zijn, wat | de gain 3 à 5 sont de type pari mutuel, ce qui signifie que la somme |
betekent dat het bedrag dat aan een bepaalde winstrang wordt | |
toegekend, een percentage uitmaakt van de ingezette bedragen die van | affectée à un rang de gain déterminé est un pourcentage des mises |
trekking tot trekking kan verschillen en vervolgens in gelijke delen | variant d'un tirage à l'autre et est ensuite répartie en parts égales |
wordt verdeeld onder de winnaars van de betrokken rang. Het | entre les gagnants de ce rang. Le montant de gain attribué aux |
winstbedrag toegekend aan de winnende spelcombinaties in winstrang 1 | combinaisons gagnantes au rang de gain 1 est de 7.200.000 euros, qui |
bedraagt 7.200.000 euro, dat wordt uitbetaald in maandelijkse schijven | est payé en tranches mensuelles de 20.000 euros durant une période de |
van 20.000 euro gedurende een periode van 30 jaar. Het winstbedrag | 30 ans. Le montant de gain attribué aux combinaisons gagnantes au rang |
toegekend aan de winnende spelcombinaties in winstrang 2 bedraagt | de gain 2 est de 120.000 euros, qui est payé en tranches mensuelles de |
120.000 euro dat wordt uitbetaald in maandelijkse schijven van 2.000 | |
euro gedurende een periode van 5 jaar. | 2.000 euros durant une période de 5 ans. |
Indien er evenwel meer dan drie winnaars zijn in winstrang 1, wordt | Si par contre il y a plus de trois gagnants au rang de gain 1, un |
een vast winstbedrag toegekend dat in één keer wordt uitbetaald: de | montant de gain fixe est attribué, qui est payé en une fois : les |
winnaars verdelen onder elkaar in gelijke delen een winstbedrag | gagnants se partagent en parts égales un montant de gain limité à |
beperkt tot 21.600.000 euro, zijnde het equivalent van 3 winstbedragen | 21.600.000 euros, soit l'équivalent de 3 montants de gain au rang de |
in winstrang 1. | gain 1. |
Indien er meer dan 12 winnaars zijn in winstrang 2, wordt ook een vast | S'il y a plus de 12 gagnants au rang de gain 2, un montant de gain |
winstbedrag toegekend dat in één keer wordt uitbetaald: de winnaars | fixe est également attribué, qui est payé en une fois : les gagnants |
verdelen onder elkaar in gelijke delen een winstbedrag beperkt tot | se partagent en parts égales un montant de gain limité à 1.440.000 |
1.440.000 euro, zijnde het equivalent van 12 winstbedragen in winstrang 2. | euros, soit l'équivalent de 12 montants de gain au rang de gain 2. |
In de laatste twee gevallen worden de eenheidswinsten op een hele euro | Dans ces deux derniers cas, les gains unitaires sont arrondis à l'euro |
naar boven afgerond. Het winstbedrag in winstrang 6 bedraagt 2,50 | supérieur. Le montant de gain au rang de gain 6 est de 2,50 euros, |
euro, tenzij dit winstbedrag hoger zou zijn dan het winstbedrag in | |
winstrang 5 van een bepaalde trekking. In dat geval kan het | sauf si ce montant est supérieur au montant de gain du rang de gain 5 |
winstbedrag in winstrang 6 lager zijn dan 2,50 euro en wordt het | d'un certain tirage. Dans ce cas, le montant de gain au rang de gain 6 |
berekend overeenkomstig 6° ; | peut être inférieur à 2,50 euros et il est calculé conformément au 6° |
4° de toekenning, in overeenstemming met 5°, aan alle winnaars in de | ; 4° l'octroi, conformément au point 5°, à tous les gagnants des pays |
landen die aan EuroDreams deelnemen en aan het Reservefonds, van 52% | participant à EuroDreams et au Fonds de Réserve, de 52 % du total des |
van het totaal van de deelnemende inzetbedragen, lotengeld genoemd, | mises participantes, nommé l'argent des lots, de chaque tirage du jeu, |
van iedere trekking van het spel, die in België vrij zijn van enige | lesquelles ne sont soumises en Belgique à aucun prélèvement sur les |
heffing op de winsten. Voormeld aandeel van 52% komt neer op 1,30 euro | gains. Les 52% susmentionnés reviennent à 1,30 euro par combinaison de |
per spelcombinatie; | jeu ; |
5° 45,21% van het lotengeld wordt toegekend aan het Reservefonds, dat | 5° 45,21% de l'argent des lots est attribué au Fonds de Réserve, qui |
uniek en gemeenschappelijk is voor alle Deelnemende Loterijen, en | est unique et commun à toutes les Loteries Participantes, et est |
wordt gebruikt om de winstbedragen van winstrang 1 en 2 toe te kennen. | utilisé pour attribuer les montants de gain pour les rangs de gain 1 |
Indien het geld van het Reservefonds niet wordt gebruikt voor de | et 2. Lorsque l'argent du Fonds de Réserve n'est pas utilisé pour le |
betaling van de winnaars van winstrang 1 en/of 2, blijft dit geld in | paiement des gagnants au rang de gain 1 et/ou 2, cet argent reste dans |
het Reservefonds en kan het eventueel voor promoties worden gebruikt. | le Fonds de Réserve et peut être utilisé éventuellement pour des promotions. |
Het bedrag dat overblijft van het lotengeld nadat eerst het percentage | Le montant restant de l'argent des lots après que le pourcentage des |
van de inzetten aan het Reservefonds werd toegekend, en vervolgens de | mises a d'abord été attribué au Fonds de Réserve, et ensuite les |
vaste winstbedragen in winstrang 6 werden toegekend, worden verdeeld | montants de gains fixes ont été attribués au rang de gain 6, est |
over de overige drie winstrangen zoals bepaald in onderstaande tabel: | distribué parmi les trois rangs de gain restants comme stipulé dans le |
tableau ci-dessous : | |
RANGS DE GAIN | RANGS DE GAIN |
% du montant restant | % du montant restant |
WINSTRANGEN | WINSTRANGEN |
% van het bedrag dat overblijft | % van het bedrag dat overblijft |
RANG 1 | RANG 1 |
Pas d'application | Pas d'application |
RANG 1 | RANG 1 |
Niet van toepassing | Niet van toepassing |
RANG 2 | RANG 2 |
Pas d'application | Pas d'application |
RANG 2 | RANG 2 |
Niet van toepassing | Niet van toepassing |
RANG 3 | RANG 3 |
2,13% | 2,13% |
RANG 3 | RANG 3 |
2,13% | 2,13% |
RANG 4 | RANG 4 |
34,24% | 34,24% |
RANG 4 | RANG 4 |
34,24% | 34,24% |
RANG 5 | RANG 5 |
63,63% | 63,63% |
RANG 5 | RANG 5 |
63,63% | 63,63% |
RANG 6 | RANG 6 |
Pas d'application | Pas d'application |
RANG 6 | RANG 6 |
Niet van toepassing | Niet van toepassing |
TOTAL | TOTAL |
100,00% | 100,00% |
TOTAAL | TOTAAL |
100,00% | 100,00% |
Het al dan niet juiste nummer hebben van de tweede spelmatrix heeft | Avoir le numéro correct de la deuxième matrice ou non est uniquement |
enkel belang voor de eerste twee winstrangen. | d'importance pour les deux premiers rangs de gain. |
De Nationale Loterij kan een naam van haar keuze geven aan winstrang 1 | La Loterie Nationale peut donner un nom de son choix aux premier et |
en 2. | deuxième rang de gain. |
6° wanneer het winstbedrag voor elke winnaar in winstrang 5 lager is | 6° lorsque le montant de gain pour chaque gagnant au rang de gain 5 |
dan het winstbedrag voor elke winnaar in winstrang 6, worden de | est inférieur au montant de gain au rang de gain 6, les montants |
bedragen die globaal toegewezen worden aan de betreffende rangen | globalement attribuées aux rangs concernés sont additionnées et le |
samengeteld en wordt het aldus bekomen totaal in gelijke delen | total ainsi obtenu est réparti en parts égales entre les combinaisons |
verdeeld onder de in de betreffende rangen winnende spelcombinaties. | de jeu gagnantes des rangs concernés. Le même mécanisme est appliqué |
Hetzelfde mechanisme wordt toegepast tussen winstrang 4 en 5 en | entre le rang de gain 4 et 5 et le rang de gain 3 et 4. Ceci signifie |
winstrang 3 en 4. Dit betekent dat het winstbedrag van een winstrang | que le montant de gain d'un rang de gain doit être égal ou supérieur |
gelijk of hoger moet zijn dan het hoogste winstbedrag van eender welke | au plus haut montant de gain de tout autre rang de gain inférieur. |
lagere winstrang. In elk van deze situaties wordt het bedrag van elk | Dans tous les cas de figure, le montant de chaque lot est arrondi aux |
lot afgerond op 10 eurocent naar beneden; | dix cents inférieurs ; |
7° wanneer er bij een bepaalde trekking van het spel geen winnaar is | 7° lorsqu'à un tirage déterminé du jeu, il n'y a pas de gagnant au |
in winstrang 3 en/of 4, dan wordt het voor de betrokken winstrang | rang de gain 3 et/ou 4, le montant destiné au rang de gain concerné |
bestemde bedrag overgedragen op de onmiddellijk daaropvolgende lagere | est reporté au rang de gain immédiatement inférieur du même tirage. |
rang van dezelfde trekking. Indien er geen winnaar is in de winstrang | Lorsqu'il n'y a pas de gagnant au rang de gain 5, le montant destiné à |
5, dan wordt het voor deze winstrang bestemde bedrag toegekend aan het | ce rang de gain est attribué au Fonds de Réserve ; |
Reservefonds; | |
8° er zijn voor alle Deelnemende Loterijen twee gemeenschappelijke | 8° pour toutes les Loteries Participantes il y a deux tirages |
EuroDreams-trekkingen per week, één op maandagavond en één op | EuroDreams communs par semaine, un le lundi soir, l'autre le jeudi |
donderdagavond, onder voorwaarde dat aan de betreffende | soir, à condition que les critères de participation concernés soient |
deelnemingscriteria werd voldaan en tenzij er zich uitzonderlijke | remplis et sauf circonstances exceptionnelles. |
omstandigheden voordoen. | |
HOOFDSTUK II. - Deelnemingswijzen | CHAPITRE II. - Modes de participation |
Art. 5.Voor de speler betekent deelneming aan "EuroDreams" dat hij |
Art. 5.La participation à « EuroDreams » consiste pour le joueur à |
één of meer spelcombinaties moet kiezen, in overeenstemming met de | choisir une ou plusieurs combinaisons de jeu, conformément aux règles |
deelnemingsregels vastgesteld door de Nationale Loterij en | de participation déterminées par la Loterie Nationale et publiées dans |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Deze deelnemingsregels | le Moniteur belge. Ces règles de participation peuvent aussi être |
kunnen ook worden bekendgemaakt met andere middelen die zij nuttig | rendues publiques par tout autre moyen qu'elle estime utile. Les |
acht. De geregistreerde spelcombinaties nemen deel aan een trekking. | |
Met deze trekking wordt de winnende combinatie vastgesteld, in | combinaisons de jeu enregistrées participent à un tirage. Ce tirage |
overeenstemming met de bepalingen van artikel 4. De winsten worden | détermine une combinaison gagnante, conformément aux dispositions de |
vastgelegd in overeenstemming met de bepalingen van datzelfde artikel. | l'article 4, les gains étant définis conformément aux dispositions du |
Art. 6.De Nationale Loterij kan de regels voor deelneming voorzien |
même article. Art. 6.La Loterie Nationale peut prévoir les règles pour la |
via: | participation par : |
a) de online-verwerkingsmethode, zijnde realtime via een netwerk van | a) la méthode de traitement « online », c'est-à-dire en temps réel par |
terminals en verdeelautomaten die rechtstreeks verbonden zijn met een | un réseau de terminaux et de distributeurs automatiques qui sont |
informaticasysteem van de Nationale Loterij waaraan ze de | directement reliés à un système informatique de la Loterie Nationale |
deelnemingsgegevens ter registratie doorgeven; | et qui communiquent à celui-ci pour enregistrement les éléments de |
b) het instrument van de informatiemaatschappij dat "het internet" wordt genoemd; | participation ; b) l'outil de la société de l'information appelé « internet » ; |
c) andere fysieke of digitale kanalen die de Nationale Loterij nader | c) d'autres canaux physiques ou digitaux que la Loterie Nationale |
zal bepalen en zal bekendmaken met de middelen die zij nuttig acht; | déterminera et rendra publics par les moyens qu'elle estime utiles ; |
d) per abonnement. | d) par abonnement. |
Art. 7.Welke deelnemingsformule de speler ook gekozen heeft, de |
Art. 7.Quelle que soit la formule de participation choisie par le |
meegedeelde deelnemingsgegevens worden vóór de betrokken trekkingen | joueur, les éléments de participation communiqués sont transcrits sur |
un support informatique avant les tirages concernés. Seulement après | |
overgeschreven op een gegevensdrager. Pas na deze overschrijving is de | cette transcription, la participation est effective et valable. Quelle |
deelneming effectief en geldig. De waarborg van integriteit en | que soit la nature du support informatique choisi par la Loterie |
onveranderlijkheid van de overgeschreven gegevens op de drager maakt | Nationale, la garantie de l'intégrité et de l'inaltérabilité des |
het voorwerp uit van een vaststelling door een gerechtsdeurwaarder na | données transcrites qu'il contient fait l'objet d'un constat établi |
de sluiting van de periode gedurende dewelke de voormelde | par un huissier de justice à l'issue de la clôture de la période |
overschrijvingen hebben plaatsgevonden, wat ook de aard is van de | durant laquelle ont eu lieu les transcriptions précitées. En cas |
gegevensdrager gekozen door de Nationale Loterij. Bij onverwachte | |
afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder gebeuren de formaliteiten van | d'absence accidentelle de l'huissier de justice, les formalités du |
voormelde vaststelling door de gedelegeerd bestuurder van de Nationale | constat précité sont établies par l'administrateur délégué de la |
Loterij of diens vertegenwoordiger. De trekking kan slechts | Loterie Nationale ou son délégué. Le tirage ne peut avoir lieu |
plaatsvinden na deze vaststelling. | qu'après l'établissement de ce constat. |
Indien, om welke reden ook, de overschrijving bedoeld in het eerste | Si, pour quelque raison que ce soit, la transcription visée à l'alinéa |
lid niet is verricht volgens de voorwaarden vastgesteld in het eerste | 1er n'a pas été opérée dans les conditions fixées par celui-ci, les |
lid, worden de inzetten voor de trekking teruggegeven. In het geval | mises pour le tirage sont restituées. Lorsqu'elle concerne une prise |
van een deelnemingsverwerving via de online-verwerkingsmethode gebeurt | de participation par la méthode de traitement online, la restitution |
de teruggave tegen afgifte van het spelticket of tegen vertoning van | s'effectue contre la remise du ticket de jeu ou sur présentation d'un |
een andere officiële fysieke of elektronische drager. | autre support physique ou électronique officiel. |
HOOFDSTUK III. - Trekkingen | CHAPITRE III. - Tirages |
Art. 8.De trekkingen van het spel EuroDreams zijn gemeenschappelijk |
Art. 8.Les tirages du jeu EuroDreams sont communs à la Loterie |
voor de Nationale Loterij en voor de andere Deelnemende Loterijen die | Nationale et aux autres Loteries Participantes qui organisent une |
een soortgelijke loterij organiseren. De trekkingen vinden elke | |
maandagavond en elke donderdagavond plaats, onder voorwaarde dat aan | loterie similaire. Sauf circonstances exceptionnelles, et à condition |
de betreffende deelnemingscriteria werd voldaan en tenzij er zich | que les critères de participation concernés aient été respectés, les |
uitzonderlijke omstandigheden voordoen, onder de verantwoordelijkheid | tirages sont effectués chaque lundi et jeudi soir sous la |
van de coöperatieve vennootschap "Services aux Loteries en Europe", | responsabilité de la société coopérative « Services aux Loteries en |
afgekort "SLE", die onder meer ten doel heeft de trekkingen te | Europe », en abrégé « SLE », dont l'objet consiste, entre autres, à |
organiseren en te beheren. | organiser et administrer les tirages. |
Alleen de spelcombinaties die op het nationale grondgebied werden | Seules participent aux tirages les combinaisons de jeu enregistrées |
geregistreerd in overeenstemming met de bepalingen van dit besluit | sur le territoire national selon les dispositions du présent arrêté |
nemen aan de trekkingen deel, alsook de spelcombinaties die werden | ainsi que les combinaisons enregistrées sur les territoires des |
geregistreerd op het grondgebied van de Deelnemende Loterijen, in | Loteries Participantes selon les dispositions des règlements |
overeenstemming met de bepalingen van de in deze landen toepasselijke | applicables dans ces pays, pour autant que ces combinaisons aient été |
reglementen en voor zover de betrokken spelcombinaties door de | prises en considération par la société coopérative « SLE » pour |
coöperatieve vennootschap "SLE" in aanmerking worden genomen om aan de | participer au tirage. Chaque tirage a pour but de déterminer la |
trekkingen deel te nemen. Iedere trekking heeft ten doel de winnende | |
spelcombinatie vast te leggen, die is opgebouwd uit 6 nummers uit de | combinaison gagnante composée de 6 numéros de la première matrice et |
eerste matrix en 1 nummer uit de tweede matrix voor alle Loterijen die aan het spel deelnemen. Iedere trekking van het spel EuroDreams gebeurt door middel van een elektronische trekking of door middel van informatica-hulpmiddelen of door middel van een fysiek hulpmiddel. Deze trekking wordt gehouden onder het toezicht van een gerechtsdeurwaarder of van een onafhankelijke auditor die er, uit hoofde van zijn statuut, de regelmatigheid van kan waarborgen. Ongeacht het hulpmiddel dat gebruikt wordt, zal dit hulpmiddel steeds gebaseerd zijn op een proces waarbij gegarandeerd wordt dat enkel het toeval instaat voor de bepaling van de zes winnende nummers uit de eerste matrix en het winnende nummer uit de tweede matrix. Wanneer het resultaat van een trekking niet strookt met dit besluit, wordt de bewuste trekking geannuleerd en overgedaan. De enige geldige trekkingsresultaten zijn de resultaten die werden vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder of door de onafhankelijke auditor en die worden vermeld in het door hen opgestelde proces-verbaal. De winnende spelcombinatie van de elektronische trekking wordt bekendgemaakt naar keuze van de Nationale Loterij, via een daartoe bestemde internetsite, dan wel via eender welk fysiek, informatica- of elektronisch communicatiemiddel, of een ander middel dat door de Nationale Loterij wordt bepaald. Wanneer een trekking bij wijze van uitzondering niet op de geplande datum kan worden verricht of afgewerkt, wordt ze uitgevoerd op een latere, door de coöperatieve vennootschap "SLE" vastgestelde datum die door de Nationale Loterij wordt bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. | de 1 numéro de la deuxième matrice pour toutes les Loteries Participantes au jeu. Chaque tirage EuroDreams est effectué au moyen d'un tirage électronique ou au moyen d'un support informatique ou d'un support physique. Ce tirage se tient sous la surveillance d'un huissier de justice ou d'un auditeur indépendant qui, par son statut, est à même d'en garantir la régularité. Quel que soit le moyen utilisé, ce moyen sera toujours basé sur un processus garantissant que seul le hasard préside à la détermination des six numéros gagnants de la première matrice et du numéro gagnant de la deuxième matrice. Si le résultat d'un tirage n'est pas cohérent avec le présent arrêté, il est annulé et il est procédé une nouvelle fois au tirage concerné. Seuls font foi les résultats des tirages constatés par l'huissier de justice ou l'auditeur indépendant et figurant dans le procès-verbal qu'il a dressé. La combinaison gagnante du tirage électronique est rendue publique, selon le choix de la Loterie Nationale, par l'intermédiaire d'un site Internet destiné à cet effet, par tout moyen de communication physique, informatique ou électronique, ou par un autre moyen défini par la Loterie Nationale. Si, exceptionnellement, un tirage ne peut être effectué ou complété à la date prévue, il est réalisé à une date ultérieure fixée par la société coopérative « SLE » et rendue publique par tous moyens jugés utiles par la Loterie Nationale. |
Art. 9.Elke winstrang wordt bepaald op basis van de spelcombinaties |
Art. 9.Chaque rang de gain est défini à partir des combinaisons de 6 |
van 6 nummers uit de eerste matrix en 1 nummer uit de tweede matrix. | numéros de la première matrice et 1 numéro de la deuxième matrice. |
Zodra het resultaat bekend is van de trekking waaraan deze | Dès que le résultat du tirage auquel elles participent est connu, les |
spelcombinaties deelnemen, worden ze ingedeeld in rangen, zoals | combinaisons jouées sont classées par rangs comme indiqué à l'alinéa 3 |
uiteengezet in het derde lid, en worden deze gegevens meegedeeld met | et ces données sont communiquées par tous moyens jugés utiles par la |
alle middelen die de Nationale Loterij nuttig acht. | Loterie Nationale. |
De speler maakt kans om te winnen in één van de 6 rangen die met elke | Le joueur peut gagner à l'un des 6 rangs prévus pour chaque |
deelnemende spelcombinatie overeenstemmen. In onderstaande tabel worden de 6 bestaande rangen bepaald: | combinaison participant au jeu. Le tableau ci-dessous fixe les 6 rangs existants : |
LE JOUEUR GAGNE AU : | LE JOUEUR GAGNE AU : |
S'IL A CHOISI PARMI LES 6 NUMEROS EXTRAITS DE LA PREMIERE MATRICE | S'IL A CHOISI PARMI LES 6 NUMEROS EXTRAITS DE LA PREMIERE MATRICE |
ET | ET |
S'IL A CHOISIPARMI LE NUMERO EXTRAIT DE LA DEUXIEME MATRICE : | S'IL A CHOISIPARMI LE NUMERO EXTRAIT DE LA DEUXIEME MATRICE : |
LA PROBABILITE DE GAIN A CE RANG EST D'UNE CHANCE SUR : | LA PROBABILITE DE GAIN A CE RANG EST D'UNE CHANCE SUR : |
DE SPELER WINT IN : | DE SPELER WINT IN : |
WANNEER HIJ HET VOLGENDE HEEFT GEKOZEN ONDER DE 6 GETROKKEN NUMMERS | WANNEER HIJ HET VOLGENDE HEEFT GEKOZEN ONDER DE 6 GETROKKEN NUMMERS |
UIT DE EERSTE MATRIX | UIT DE EERSTE MATRIX |
EN | EN |
WANNEER HIJ HET VOLGENDE HEEFT GEKOZEN ONDER HET GETROKKEN NUMMER UIT | WANNEER HIJ HET VOLGENDE HEEFT GEKOZEN ONDER HET GETROKKEN NUMMER UIT |
DE TWEEDE MATRIX : | DE TWEEDE MATRIX : |
DE WINST KANS IN DEZE RANG BEDRAAGT EEN OP : | DE WINST KANS IN DEZE RANG BEDRAAGT EEN OP : |
RANG 1 | RANG 1 |
6 NUMEROS | 6 NUMEROS |
ET | ET |
1 NUMERO | 1 NUMERO |
19.191.900 | 19.191.900 |
RANG 1 | RANG 1 |
6 NUMMERS | 6 NUMMERS |
EN | EN |
1 NUMMER | 1 NUMMER |
19.191.900 | 19.191.900 |
RANG 2 | RANG 2 |
6 NUMEROS | 6 NUMEROS |
ET | ET |
0 NUMERO | 0 NUMERO |
4.797.975 | 4.797.975 |
RANG 2 | RANG 2 |
6 NUMMERS | 6 NUMMERS |
EN | EN |
0 NUMMERS | 0 NUMMERS |
4.797.975 | 4.797.975 |
RANG 3 | RANG 3 |
5 NUMEROS | 5 NUMEROS |
ET | ET |
PAS D'APPLI | PAS D'APPLI |
CATION | CATION |
18.815,59 | 18.815,59 |
RANG 3 | RANG 3 |
5 NUMMERS | 5 NUMMERS |
EN | EN |
NIET VAN TOEPASSING | NIET VAN TOEPASSING |
18.815,59 | 18.815,59 |
RANG 4 | RANG 4 |
4 NUMEROS | 4 NUMEROS |
ET | ET |
PAS D'APPLI | PAS D'APPLI |
CATION | CATION |
456,14 | 456,14 |
RANG 4 | RANG 4 |
4 NUMMERS | 4 NUMMERS |
EN | EN |
NIET VAN TOEPASSING | NIET VAN TOEPASSING |
456,14 | 456,14 |
RANG 5 | RANG 5 |
3 NUMEROS | 3 NUMEROS |
ET | ET |
PAS D'APPLI | PAS D'APPLI |
CATION | CATION |
32,07 | 32,07 |
RANG 5 | RANG 5 |
3 NUMMERS | 3 NUMMERS |
EN | EN |
NIET VAN TOEPASSING | NIET VAN TOEPASSING |
32,07 | 32,07 |
RANG 6 | RANG 6 |
2 NUMEROS | 2 NUMEROS |
ET | ET |
PAS D'APPLI | PAS D'APPLI |
CATION | CATION |
5,52 | 5,52 |
RANG 6 | RANG 6 |
2 NUMMERS | 2 NUMMERS |
EN | EN |
NIET VAN TOEPASSING | NIET VAN TOEPASSING |
5,52 | 5,52 |
Voor alle rangen samen bedraagt de winstkans één op 4,66. De winstbedragen van de verschillende, in bovenstaande tabel vermelde rangen zijn niet cumuleerbaar: elke spelcombinatie kan uitsluitend in de hoogst mogelijke winstrang worden ingedeeld, ongeacht het winstbedrag dat aan die rang wordt gekoppeld. Naar de spelers toe kunnen de winstrangen worden voorgesteld naar keuze van de Nationale Loterij en anders dan bepaald in het voormelde lotenplan. | Tous rangs confondus, la probabilité de gain est d'une chance sur 4,66. Les gains des différents rangs mentionnés sur le tableau ci-dessus ne se cumulent pas : chaque combinaison de jeu ne peut être classée qu'au rang de gain le plus élevé atteint, quelle que soit la valeur du gain associé à ce rang. Les rangs de gain peuvent être présentés aux joueurs d'une façon au choix de la Loterie Nationale et différente de celle mentionnée dans le plan des lots susmentionné. |
Art. 10.Wanneer, om welke reden ook, de op het Belgische grondgebied geregistreerde spel- combinaties niet door de coöperatieve vennootschap "SLE" in aanmerking worden genomen voor de trekking van "EuroDreams" waarmee ze verband houden, dan nemen ze deel aan een loterij met verdeling, in de zin van artikel 2, die "nationaal spel" wordt genoemd en gebaseerd is op de volgende voorwaarden: 1° de enige inzetbedragen die in aanmerking worden genomen zijn degene die op het Belgische grondgebied werden geregistreerd en die betrekking hebben op de spelcombinaties die verband houden met de trekking van "EuroDreams" waaraan deze spelcombinaties niet kunnen deelnemen; |
Art. 10.Si, pour quelque raison que ce soit, les combinaisons de jeu enregistrées sur le territoire national ne sont pas prises en considération par la société coopérative « SLE » pour le tirage « EuroDreams » auquel elles se rapportent, elles participent à une loterie de répartition, au sens de l'article 2, qui, appelée « jeu national », repose sur les modalités suivantes : 1° seules sont prises en considération les mises qui, ayant été enregistrées sur le territoire national, se rapportent aux combinaisons de jeu liées au tirage « EuroDreams » auquel ces dernières ne participent pas ; |
2° bij de bepaling van de winnende spelcombinaties geldt het resultaat | 2° pour la détermination des combinaisons de jeu gagnantes est pris en |
van de in 1° bedoelde trekking van "EuroDreams"; | considération le résultat du tirage « EuroDreams » visé au 1° ; |
3° de regels voor deze bepaling van de winnende spelcombinaties zijn | 3° les règles présidant à la détermination des combinaisons de jeu |
identiek aan de regels die worden vastgelegd in artikel 9; | gagnantes sont identiques à celles fixées à l'article 9 ; |
4° in afwijking van artikel 4, 3°, eerste lid, worden de winsten niet | 4° par dérogation à l'article 4, 3°, alinéa 1er, les gains ne sont pas |
in maandelijkse schijven uitbetaald; | payés par tranche mensuelle ; |
5° 52% van de ingezette bedragen bedoeld in 1°, lotengeld genoemd, | 5° 52 % des mises enregistrées visées au point 1°, nommé l'argent des |
vrij van om het even welke heffing op de winsten, vloeit terug naar de | lots, net de tout prélèvement sur les gains, sont attribués aux gains. |
winstuitkering. 45,21% van het lotengeld wordt gebruikt om de | 45,21% de l'argent des lots sont utilisés pour attribuer les montants |
winstbedragen van winstrang 1 en 2 toe te kennen. Indien er winnende | de gain pour les rangs de gain 1 et 2. S'il y a des combinaisons |
spelcombinaties zijn in winstrangen 1 en 2 wordt het deel van de | gagnantes aux rangs de gain 1 et 2, la part des mises affectée à ces |
ingezette bedragen bestemd voor deze twee winstrangen in gelijke delen | deux rangs de gains est répartie en deux parts égales entre ces deux |
onder deze twee rangen verdeeld. Na toekenning van de vaste | rangs. Après l'attribution des montants de gains fixes au rang de gain |
winstbedragen in winstrang 6 wordt het bedrag dat overblijft van het | 6, le montant restant de l'argent des lots est affecté aux rangs de |
lotengeld bestemd voor de winstrangen 3, 4 en 5 volgens percentages | gain 3, 4 et 5 selon des pourcentages identiques à ceux fixés dans le |
die identiek zijn aan degene die worden bepaald in de tabel bedoeld in artikel 4, 5°. Het bedrag dat aan een bepaalde winstrang wordt toegekend, wordt in gelijke delen verdeeld onder de winnende spelcombinaties van deze rang; 6° wanneer er door de in 1° bedoelde trekking in een bepaalde rang geen enkele winnende spelcombinatie wordt bepaald, wordt het voor de betrokken rang bestemd procentueel deel van de inzetbedragen overgedragen naar de onmiddellijk daaropvolgende lagere rang, met dien verstande dat een dergelijk systeem van opeenvolgende overdrachten ook betrekking heeft op bedragen die eventueel al vanuit hogere rangen werden overgedragen. Wanneer er geen enkele winnende combinatie is in de 5e winstrang, verblijft het voor deze rang bestemde bedrag aan de | tableau visé à l'article 4, 5°. La somme affectée à un rang déterminé est répartie en parts égales entre les combinaisons gagnantes de ce rang ; 6° si le résultat du tirage visé au 1° ne désigne aucune combinaison de jeu gagnante à un rang déterminé, le pourcentage de la partie des mises affecté à ce rang est reporté au rang directement inférieur, étant entendu que ce système de reports en cascade concerne également les montants déjà éventuellement reportés de rangs supérieurs. Si le 5ème rang de gain ne comporte aucune combinaison de jeu gagnante, la somme |
Nationale Loterij; | affectée à ce rang est acquise à la Loterie Nationale ; |
7° de regels voor de afronding van de winsten zijn identiek aan degene | 7° les règles présidant à l'arrondissement des gains sont identiques à |
die worden vastgelegd in artikel 4, 3° en 6°. | celles fixées à l'article 4, 3° et 6°. |
HOOFDSTUK IV. - Uitbetaling van winsten | CHAPITRE IV. - Paiement des gains |
Art. 11.De toekenning van de maandelijkse rente aan de houder van de |
Art. 11.L'attribution d'une rente mensuelle dont bénéficie le |
winnende combinatie gebeurt volgens de hierna opgesomde voorwaarden : | propriétaire de la combinaison gagnante répond aux modalités suivantes : |
1° het bedrag van de rente vormt een vast bedrag dat geenszins kan | 1° le montant de la rente constitue une somme fixe ne donnant lieu à |
worden aangepast; | aucune adaptation ; |
2° de maandelijkse rente treedt in werking ten laatste op het einde | 2° la prise d'effet de la rente mensuelle est fixée au plus tard à la |
van de maand volgend op de maand waarin de houder van de winnende | fin du mois qui suit le mois au cours duquel le porteur de la |
spelcombinatie dat een lot wint dat bestaat uit een maandelijkse uit | combinaison gagnante attribuant un lot consistant en une rente |
te keren rente zich heeft aangeboden bij de Nationale Loterij; | mensuelle s'est présenté au siège de la Loterie Nationale ; |
3° de rente is onoverdraagbaar, behalve bij overlijden van de | 3° la rente est incessible, sauf en cas de décès du bénéficiaire. Dans |
begunstigde. Bij het overlijden van de begunstigde wordt het | |
resterende deel van de maandelijkse rente overgedragen overeenkomstig | ce cas, la partie résiduelle de la rente mensuelle est transférée |
het toepasselijke erfrecht, en wordt het in één keer uitbetaald; | conformément au droit de succession applicable et est payée en une |
4° indien de betaling van de rente door een door de Nationale Loterij | fois ; 4° si le paiement de la rente par un tiers désigné par la Loterie |
aangeduide derde niet kan gebeuren, zal deze laatste instaan voor de | Nationale ne peut avoir lieu, cette dernière s'assurera du paiement de |
betaling van de rente, desgevallend in één keer. | la rente, le cas échéant en une seule fois. |
De houder van de winnende combinatie verplicht zich de Nationale | Le propriétaire de la combinaison gagnante s'engage à communiquer à la |
Loterij alle informatie te verstrekken die nodig is voor de betaling | Loterie Nationale toute information nécessaire au paiement de la |
van de rente, ongeacht of de Nationale Loterij voor deze betaling | rente, que la Loterie Nationale fasse appel ou non aux services d'un |
gebruikmaakt van de diensten van een derde. | tiers en vue dudit paiement. |
Loten worden enkel aan natuurlijke personen toegekend. | Les lots ne sont attribuables qu'à des personnes physiques. |
Art. 12.§ 1. Ongeacht hun bedrag zijn de loten, verbonden aan een |
Art. 12.§ 1. Quel que soit leur montant, les lots, liés à une prise |
deelnemingsverwerving in een onlinecentrum, betaalbaar tegen afgifte | de participation dans un centre on line, sont payables contre remise |
van het winnende spelticket of tegen vertoning van een andere | |
officiële fysieke of elektronische drager die de winnende | du ticket de jeu gagnant ou sur présentation d'un autre support |
spelcombinatie of code bevat of er toegang toe geeft, gedurende een | physique ou électronique officiel reprenant la combinaison de jeu |
periode van 20 weken, te rekenen vanaf de trekkingsdag. | gagnante ou y donnant accès, pendant une période de 20 semaines à |
compter du jour du tirage. | |
Wanneer een trekking niet werd verricht op de oorspronkelijk | Lorsqu'un tirage n'a pas été effectué à la date initialement fixée et |
vastgelegde datum en werd verschoven naar een latere datum, begint de | a été reporté à une date ultérieure, le délai visé à l'alinéa 1er |
termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de oorspronkelijk | court à compter de la date initialement fixée, sans qu'il puisse être |
vastgelegde datum, zonder dat deze termijn korter kan zijn dan 13 weken, te rekenen vanaf de dag waarop de trekking werkelijk plaats vond. Na het verstrijken van deze termijnen verblijven de loten aan de Nationale Loterij. § 2. Een winnend deelnemingsticket voor deelneming aan meer dan één trekking, dat ter inning wordt aangeboden vóór de laatste van de trekkingen waaraan dat ticket deelneemt, wordt vervangen door een nieuw deelnemingsticket dat kan worden gebruikt voor de overblijvende trekking(en). § 3. De uitbetaling van de loten verbonden aan een | inférieur à 13 semaines, à compter à partir du jour où le tirage a en réalité eu lieu. Passé ces délais, les lots sont acquis à la Loterie Nationale. § 2. Le ticket de jeu gagnant relatif à une participation à plus d'un tirage qui est présenté à l'encaissement avant le dernier des tirages auxquels il participe, est remplacé par un nouveau ticket de jeu utilisable pour le ou le(s) tirage(s) restant(s). § 3. Le paiement des lots liés à une prise de participation par |
deelnemingsverwerving via internet en de klachten hierover gebeuren | internet et les réclamations relatives à ceux-ci s'effectuent |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot | conformément à l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant les modalités |
bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare | générales de la participation aux loteries publiques et concours |
loterijen en wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met | organisés par la Loterie Nationale au moyen des outils de la société |
behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij. | de l'information. |
Art. 13.De loten worden contant betaald en, naargelang onder andere |
Art. 13.Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant |
de omvang van de uit te keren bedragen, in speciën of door middel van | compte, entre autres, de l'importance des sommes à payer, en espèces |
één van de gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen, en | ou via un des moyens de paiement utilisés habituellement lors de |
onder de voorwaarden die door de Nationale Loterij werden vastgelegd. | transactions bancaires, et selon les modalités fixées par la Loterie Nationale. |
Naargelang de grootte van het totale winstbedrag, dewelke wordt | Selon l'importance, déterminée par la Loterie Nationale, du gain dont |
bepaald door de Nationale Loterij, moet een winnend deelnemingsticket | il bénéficie globalement, un ticket de jeu gagnant ou un autre support |
of een andere officiële fysieke of elektronische drager die de | physique ou électronique officiel reprenant la combinaison de jeu |
winnende spelcombinatie of code bevat of er toegang toe geeft, ter | gagnante ou y donnant accès, doit être présenté à l'encaissement, soit |
inning worden aangeboden hetzij in een door de deelnemer te kiezen | auprès d'un centre on line au choix du participant, soit auprès d'un |
online-centrum, hetzij in een kantoor van de Nationale Loterij, hetzij | bureau de la Loterie Nationale ou au siège social de celle-ci, soit |
ten zetel van de Nationale Loterij, hetzij op een plaats bepaald door | dans un lieu déterminé par la Loterie Nationale, soit auprès de tout |
de Nationale Loterij, hetzij bij een andere tussenpersoon door de | autre intermédiaire agréé par la Loterie Nationale pour les paiements. |
Nationale Loterij erkend voor de betalingen. De automaten betalen geen winsten uit. | Les distributeurs automatiques ne procèdent pas au paiement des gains. |
Op haar website www.nationale-loterij.be publiceert de Nationale | La Loterie Nationale rend publiques sur son site Internet |
Loterij de adres- en andere gegevens van haar hoofdkantoor, van haar | www.loterie-nationale.be les informations suivantes : les coordonnées |
kantoren en van de online-centra, van de plaatsen bepaald door de | de son siège social, de ses bureaux et des centres on line, des lieux |
Nationale Loterij en van de andere tussenpersonen door de Nationale | déterminés par la Loterie Nationale et des autres intermédiaires |
Loterij erkend voor de betalingen. Op die internetsite worden eveneens | agréés par la Loterie Nationale pour les paiements. Il mentionne |
de maximale winstbedragen vermeld die de online-centra en de kantoren | également les montants maximum des gains que les centres on line et |
of de plaatsen bepaald door de Nationale Loterij mogen uitkeren. De | les bureaux ou les lieux déterminés par la Loterie Nationale sont |
winstbedragen die hoger liggen dan het vastgestelde maximum worden | habilités à payer, les gains supérieurs à ces montants maximum étant |
uitsluitend uitbetaald ten zetel van de Nationale Loterij. Al die | uniquement payables au siège social de la Loterie Nationale. Toutes |
informatie kan overigens ook op eenvoudig verzoek bij de Nationale | ces informations peuvent également être obtenues sur simple demande à |
Loterij worden verkregen. | la Loterie Nationale. |
Art. 14.§ 1. Onder voorbehoud van rechterlijk beroep moeten klachten |
Art. 14.§ 1. Sous réserve des recours juridictionnels, les |
over de uitbetaling van de loten, op straffe van verval, uiterlijk | réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire au plus |
worden ingediend binnen een termijn van 20 weken, te rekenen vanaf de | tard, sous peine de déchéance, dans un délai de 20 semaines à compter |
dag van de bewuste trekking. | du jour du tirage concerné. |
§ 2. Wanneer een trekking niet werd verricht op de oorspronkelijk | § 2.Lorsqu'un tirage n'a pas été effectué à la date initialement fixée |
vastgelegde datum en werd verschoven naar een latere datum, begint de | et a été reporté à une date ultérieure, le délai visé à l'alinéa 1er |
termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de oorspronkelijk | court à compter de la date initialement fixée, sans qu'il puisse être |
vastgelegde datum, zonder dat deze termijn korter kan zijn dan 13 | inférieur à 13 semaines, à compter à partir du jour où le tirage a en |
weken, te rekenen vanaf de dag waarop de trekking werkelijk | |
plaatsvond. | réalité eu lieu. |
§ 3. Wanneer het winstbedrag lager is dan of gelijk aan 2.000 euro, | § 3. Lorsque le gain est inférieur ou égal à 2.000 EUR les |
moeten de klachten in een online-centrum worden ingediend tegen | réclamations sont à déposer dans un centre on-line contre récépissé, |
ontvangstbewijs, dat geldt als bewijs van afgifte van het biljet. | qui vaut reconnaissance du dépôt du ticket de jeu. |
Wanneer het winstbedrag hoger is dan 2.000 euro, moeten de klachten | Lorsque le gain est supérieur à 2.000 EUR, les réclamations sont, soit |
per aangetekende brief aan de Nationale Loterij worden gericht of bij | à adresser à la Loterie Nationale par lettre recommandée, soit à |
de Nationale Loterij worden afgegeven tegen ontvangstbewijs, dat geldt | déposer auprès de la Loterie Nationale contre récépissé, qui vaut |
als bewijs van afgifte van het biljet. | reconnaissance du dépôt du ticket de jeu. |
Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken deelnemingsticket of | Toute réclamation doit être accompagnée du ticket de jeu ou de la |
van de referentie naar een officiële fysieke of elektronische drager. | référence à un support physique ou électronique officiel. Lorsqu'un |
Wanneer een spelticket, dat het voorwerp uitmaakt van een klacht, door | ticket de jeu faisant l'objet d'une réclamation est remis par le |
de klager zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale Loterij of | joueur lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un bureau |
bij een van haar kantoren, ontvangt de klager een bewijs van afgifte. | de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est établie. |
HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions générales |
Art. 15.De dag- en uurlimieten voor de deelnemingsverwervingen met het oog op een trekking, zijn verkrijgbaar in alle online-centra en kunnen worden geraadpleegd op de internetsite van de Nationale Loterij. De online-centra, andere dan degene die rechtstreeks door de Nationale Loterij worden uitgebaat, zijn onafhankelijke tussenpersonen. Art. 16.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een deelnemingsticket of van een andere officiële fysieke of elektronische drager, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit van de houder van het spelticket wordt evenwel geëist: |
Art. 15.Les jours et heures limites des prises de participation en vue d'un tirage peuvent être obtenus dans chaque centre on-line et sont consultables sur le site internet de la Loterie Nationale. Les centres on line, autres que ceux exploités directement par la Loterie Nationale, sont des intermédiaires indépendants. Art. 16.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire d'un ticket de jeu ou d'un autre support physique ou électronique officiel, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité du porteur du ticket de jeu est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het | 1° il y a doute sur la validité du ticket de jeu, s'il est maculé, |
deelnemingsticket, als het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt | déchiré, incomplet ou recollé. Dans ce cas, le ticket est retenu par |
is. In dat geval wordt het deelnemingsticket door de Nationale Loterij | la Loterie Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet |
ingehouden totdat ze een beslissing heeft genomen, en ontvangt de | d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du ticket ; |
houder van het deelnemingsticket een bewijs van afgifte; | |
2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij | 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend |
vastgelegde betalingswijze van de loten; | nécessaire ; |
3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het spelticket | 3° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu est mineur ; |
minderjarig is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het spelticket op | 4° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu a acquis celui-ci |
onrechtmatige wijze heeft verkregen; | de façon irrégulière ; |
5° als eender welke wettelijke bepaling daarin voorziet; | 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit ; |
6° als het spelticket recht geeft op de uitbetaling van een winst | 6° si le ticket de jeu donne droit au paiement d'un gain supérieur à |
hoger dan 2.000 euro; | 2.000 euros ; |
7° als een vermoeden van fraude bestaat. | 7° s'il existe un soupçon de fraude. |
De Nationale Loterij kan steeds de identiteit vragen van de houder van | La Loterie Nationale peut toujours demander l'identité du titulaire |
een andere officiële fysieke of elektronische drager met het bewijs van deelname of die er toegang toe geeft. Art. 17.Onder voorbehoud van rechterlijk beroep wordt geen enkel bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een deelnemingsticket of van een andere officiële fysieke of elektronische drager of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Onder voorbehoud van rechterlijk beroep en ongeacht wie een gemeenschappelijke deelneming organiseert, komt de Nationale Loterij op geen enkele manier tussenbeide in geschillen die kunnen ontstaan tussen de leden van een groep of tussen de leden van een groep en de organisator ervan. |
d'un autre support physique ou électronique officiel contenant la preuve de participation ou y donnant accès. Art. 17.Sous réserve des recours juridictionnels, en cas de vol, de perte ou de destruction d'un ticket de jeu ou d'un autre support physique ou électronique officiel ou d'une reconnaissance de dépôt établie au porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. Sous réserve des recours juridictionnels, quelle que soit la personne qui organise une participation en commun, la Loterie Nationale n'intervient d'aucune façon, ni dans les conflits pouvant surgir entre les membres d'un groupe, ni dans ceux pouvant survenir entre les membres d'un groupe et son organisateur. |
Art. 18.Het is alle minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 18.La participation est interdite à tout mineur d'âge. |
Art. 19.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
Art. 19.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
distributienet respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve | distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y |
wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. | renoncent. |
Art. 20.Elk bedrog dat wordt gepleegd om een spelticket te |
Art. 20.Toute fraude commise en vue de détourner un ticket de jeu ou |
verduisteren of een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke | de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera |
valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een | |
klacht bij het parket. | l'objet d'une plainte au parquet. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepaling | CHAPITRE VI. - Disposition finale |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking de dag van publicatie ervan in |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. De eerste trekking van de loterij EuroDreams | au Moniteur belge. Le premier tirage de la loterie EuroDreams a lieu |
vindt plaats op 6 november 2023. | le 6 novembre 2023. |
Art. 22.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 22.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-eersteminister en minister van Financiën, belast met de | Le Vice-Premier ministre et ministre des Finances, chargé de la |
Nationale Loterij | Loterie Nationale, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |