← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas verantwoordelijk voor de directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen "
Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas verantwoordelijk voor de directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen | Arrêté royal portant nomination d'un membre du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz responsable de la direction du contrôle des prix et des comptes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
19 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot benoeming van een lid van | 19 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du |
het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de | comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
Elektriciteit en het Gas verantwoordelijk voor de directie voor de | du Gaz responsable de la direction du contrôle des prix et des comptes |
controle op de prijzen en de rekeningen | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 24, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van | l'électricité, article 24, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du |
8 januari 2012; | 8 janvier 2012 ; |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 15/15, §§ 1-3; | autres par canalisations, l'article 15/15, §§ 1-3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2012 relatif à la procédure de |
benoemingsprocedure en het administratief statuut van de voorzitter en | nomination et au statut du président et des membres du comité de |
de leden van het directiecomité van de commissie voor de regulering | direction de la commission de régulation de l'électricité et du gaz et |
van de elektriciteit en het gas en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op | modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables |
de voorzitter en de leden van het directiecomité van de commissie voor | au président et aux membres du comité de direction de la commission de |
de regulering van de elektriciteit en het gas inzake onverenigbaarheden en belangenconflicten; | régulation de l'électricité et du gaz en matière d'incompatibilités et |
Gelet op de oproep tot kandidaatstellingen met het oog op de benoeming | de conflits d'intérêts; |
van een lid van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering | Vu l'appel à candidatures en vue de la nomination d'un membre du |
van de Elektriciteit en het Gas verantwoordelijk voor de directie voor | comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
de controle op de prijzen en de rekeningen, gepubliceerd in het | du Gaz responsable de la direction du contrôle des prix et des comptes |
Belgisch Staatsblad van 5 april 2023; | publié dans le Moniteur belge du 5 avril 2023 ; |
Gelet op de door werkenvoor.be uitgevoerde selectieprocedure, in het | Vu la procédure de sélection effectuée par travaillerpour.be, en |
bijzonder de geïnformatiseerde proeven, de mondelinge proeven en de | particulier les tests informatisés, les épreuves orales, et les |
inschrijvingen, zoals bedoeld in de artikelen 4, 5 en 7 van voormeld | inscriptions, mentionnés aux articles 4, 5, et 7 de l'Arrêté Royal du |
Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; | 13 juillet 2012 précité ; |
Gelet op lijst van werkenvoor.be van 23 juni 2023 met de kandidate die | Vu la liste de travaillerpour.be du 23 juin 2023 de la candidate |
in de groep "geschikt" werd ingeschreven, zoals bedoeld in artikel 7 | inscrite dans le groupe « apte », mentionné à l'article 7 de l'Arrêté |
van voormeld Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; | Royal du 13 juillet 2012 précité ; |
Gelet op het schrijven van werkenvoor.be van 11 juli 2023 waarmee de | Vu la lettre de travaillerpour.be du 11 juillet 2023 communiquant la |
lijst van de kandidaten die in de groep "geschikt" werden ingeschreven | liste des candidats inscrits dans le groupe « apte » à la Ministre de |
aan de Minister van Energie werd verstuurd; | l'Energie ; |
Gelet op de verslagen van de bijkomende gesprekken van de kandidate | Vu le rapport d'entretien complémentaire avec la candidate inscrite |
die in de groep "geschikt" werd ingeschreven met de Minister van | |
Energie van 14 juli 2023, zoals bedoeld in artikel 8, eerste lid, van | dans le groupe « apte » avec la Ministre de l'Energie du 14 juillet |
voormeld Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; | 2023, mentionné à l'article 8, 1er alinéa, de l'Arrêté Royal du 13 |
Gelet op het advies van de inspectie van Financiën geaccrediteerd bij | juillet 2012 précité ; Vu l'avis de l'inspection des Finances accréditée auprès du SPF |
de FOD Economie van 17 juli 2023; | Economie du 17 juillet 2023; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 juli 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 17 juillet 2023; |
Overwegende dat één kandidate na het succesvol doorlopen van de door | Considérant qu'une candidate est inscrite dans le groupe « apte » |
werkenvoor.be uitgevoerde selectieprocedure in de groep "geschikt" | après avoir réussi la procédure de sélection menée par |
werden ingeschreven; | travaillerpour.be ; |
Overwegende dat uit het verslag van de selectiecommissie van | Considérant qu'il résulte du rapport du comité de sélection de |
werkenvoor.be van 23 juni 2023 blijkt dat mevrouw Sigrid Jourdain een | travaillerpour.be du 23 juin 2023 que Madame Sigrid Jourdain dispose |
ruime ervaring van meer dan vijftien jaar in de energiesector heeft: | d'une longue expérience de plus de quinze ans dans le secteur de |
als attaché binnen het DG Energie van de FOD Economie en als | l'énergie : en tant qu'attachée au sein du DG Energie du SPF Economie |
gedetacheerde bij ministeriële kabinetten, als regeringscommissaris | et détachée à cinq reprises dans des cabinets ministériels, en tant |
bij CWaPE en als gedelegeerd bestuurder bij SCK CEN; dat haar | que commissaire du gouvernement au sein du CWaPE et en tant |
technische competenties aangetoond zijn; dat haar technische | qu'administratrice déléguée au sein du SCK CEN ; que ses compétences |
competenties zijn aangetoond; dat haar managementcompetenties zijn | techniques sont démontrées ; que ses compétences managériales sont |
ontwikkeld; dat dat zij een specifieke motivatie voor de functie | démontrées ; qu'elle présente une motivation spécifique pour la |
presenteert; dat dientengevolge de selectiecommissie besluit dat | fonction ; que, par conséquent, le comité de sélection estime que |
mevrouw Sigrid Jourdain geschikt is om de functie van lid van het | Madame Sigrid Jourdain est apte à exercer la fonction de membre du |
directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de | comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
Elektriciteit en het Gas, verantwoordelijk voor de directie voor de | du Gaz, responsable de la direction du contrôle des prix et des |
controle op de prijzen en de rekeningen uit te oefenen; | comptes ; |
Overwegende dat is gebleken dat mevrouw Sigrid Jourdain een goed | Considérant que Madame Sigrid Jourdain a une bonne vision stratégique |
strategisch inzicht in zowel het Belgische en Europese politieke | du processus de décision politique, tant au niveau belge qu'au niveau |
besluitvormingsproces als de Belgische institutionele structuur heeft; | européen ainsi que du paysage institutionnel belge ; |
Overwegende dat mevrouw Sigrid Jourdain goed heeft aangetoond dat zij | Considérant que Madame Sigrid Jourdain a bien démontré sa capacité à |
in staat is om een consistente, toekomstgerichte en strategische visie | développer une vision consistante, tournée vers l'avenir et |
voor de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas | stratégique pour la Commission de Régulation de l'Electricité et du |
en de energiemarkt te ontwikkelen; | Gaz et le marché énergétique ; |
Overwegende dat mevrouw Sigrid Jourdain goed heeft aangetoond dat zij | Considérant que Madame Sigrid Jourdain a bien démontré sa capacité à |
in staat is om veranderingen op de energiemarkt naar aanleiding van de | intégrer les changements du marché dans le contexte de la transition |
energietransitie in de werking en het beleid de Commissie voor de | énergétique dans le fonctionnent et la politique de la Commission de |
Regulering van de Elektriciteit en het Gas te integreren; | Régulation de l'Electricité et du Gaz ; |
Overwegende dat mevrouw Sigrid Jourdain over een goede kennis van de | Considérant que Madame Sigrid Jourdain a une bonne connaissance des |
diverse "stakeholders" van de energiemarkt beschikt en dat zij in | différentes parties prenantes du marché énergétique et qu'elle a la |
staat is om constructieve relaties met deze actoren, die vaak | capacité à établir des relations constructives avec ces acteurs aux |
tegengestelde belangen hebben, op te bouwen; | intérêts opposés ; |
Overwegende dat mevrouw Sigrid Jourdain goed aantoont dat zij in staat | Considérant que Madame Sigrid Jourdain a bien démontré qu'elle a la |
is om een visie te ontwikkelen over de manier waarop de Commissie voor | capacité à développer une vision sur la manière dont la Commission de |
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas haar reputatie kan | Régulation de l'Electricité et du Gaz peut renforcer et promouvoir sa |
versterken en promoten en haar rol als kenniscentrum verder kan uitbouwen; | réputation et développer davantage son rôle de centre de connaissances |
Overwegende dat mevrouw Sigrid Jourdain aantoont een goed inzicht te | ; Considérant que Madame Sigrid Jourdain démontre comprendre |
hebben in het vaststellen van de tarieven van de transmissie- en | l'établissement des tarifs du gestionnaire de réseau de transport et |
transportnetbeheerder en het belang van deze tarieven voor de | de transmission et l'importance de ces tarifs pour le marché de |
energiemarkt; | l'énergie ; |
Overwegende dat mevrouw Sigrid Jourdain aantoont dat zij in staat is | Considérant que Madame Sigrid Jourdain démontre sa capacité à |
toe te zien op de rekeningen en boekhouding van ondernemingen op de | contrôler les comptes et la comptabilité des entreprises du marché de |
elektriciteits- en gasmarkt, met inbegrip van levering; | l'électricité et du gaz, y compris la fourniture ; |
Overwegende dat mevrouw Sigrid Jourdain ernaar streeft om | Considérant que Madame Sigrid Jourdain cherche à atteindre des |
groepsresultaten te bekomen en daartoe prestatie-indicatoren | résultats de groupe et développe des indicateurs de performance à cet |
ontwikkelt; dat haar kennis en geloofwaardigheid hefbomen in haar | effet ; que ses connaissances et sa crédibilité sont des leviers dans |
benadering van het groepsmanagement zijn; | son approche en ce qui concerne la direction de groupes ; |
Overwegende dat mevrouw Sigrid Jourdain naar netwerken verwijst alsook | Considérant que Madame Sigrid Jourdain renvoie aux réseaux et à leur |
naar het belang ervan, zowel in het kader van het praktijkgeval als | importance, tant dans le cadre du cas pratique que de l'entretien ; |
tijdens het interview; dat zij de verschillende stakeholders kent, met | qu'elle connaît les différentes parties prenantes, cherche à les |
hen tracht in overleg te treden en samen te werken; | consulter et à collaborer avec elles ; |
Overwegende dat mevrouw Sigrid Jourdain een positief compromis tracht | Considérant que Sigrid Jourdain cherche à parvenir à un compromis |
te bereiken en de andere stakeholders tracht te overtuigen met haar | positif et à convaincre les autres parties prenantes par ses arguments |
argumenten en expertise; dat zij niet gemakkelijk opgeeft wanneer zij | et son expertise ; qu'elle ne lâche pas facilement prise faxe à des |
met tegenargumenten wordt geconfronteerd; | contre-arguments ; |
Overwegende dat ook het bijkomende gesprek met de minister van Energie | Considérant que l'entretien complémentaire avec la ministre de |
duidelijk uitwijst dat mevrouw Sigrid Jourdain een zeer goed beeld | l'Energie a montré que Madame Sigrid Jourdain a une très bonne idée |
heeft van de competenties die de functie vereisen en dat zij daarbij | des compétences requises pour la fonction, en prêtant attention à |
aandacht heeft voor zowel geloofwaardigheid en loyauteit ten aanzien van de collega's binnen de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas en een ethiek binnen het team en het directiecomité, als voor de consument; Overwegende dat ook het bijkomende gesprek met de minister van Energie duidelijk uitwijst dat innovatie voor mevrouw Sigrid Jourdain belangrijk is; dat zij de zaken wenst te verbeteren, dat zij de werking van het team wenst te verbeteren en dat zij de communicatie naar de consument wenst te verbeteren; Overwegende dat uit al wat voorafgaat, volgt dat mevrouw Sigrid Jourdain op het vlak van de algemene en specifieke competenties verbonden aan de functie van lid van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, | crédibilité et loyauté vis-à-vis des collègues auprès de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, à une éthique au sein de l'équipe et du comité de direction, ainsi qu'aux consommateurs ; Considérant que l'entretien complémentaire avec la ministre de l'Energie a mis en évidence que l'innovation est importante pour Madame Sigrid Jourdain ; qu'elle souhaite améliorer les choses, améliorer le fonctionnement de l'équipe et améliorer la communication vers les consommateurs ; Considérant qu'il résulte de tout ce qui précède que, du point de vue des compétences générales et spécifiques liées à la fonction de membre |
verantwoordelijk voor de directie voor de controle op de prijzen en de | du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité |
rekeningen, de meest geschikte kandidaat is; | et du Gaz, responsable de la direction du contrôle des prix et des |
comptes, Madame Sigrid Jourdain est la candidate la plus apte ; | |
Overwegende dat Wij deze evaluaties zowel wat de onderdelen als wat de | Considérant que Nous approuvons et faisons Nôtres ces évaluations, |
eindbeoordeling betreft, goedkeuren en Ons eigen maken; | tant en ce qui concerne leurs composantes que l'évaluation finale ; |
Overwegende dat elk in dit besluit vermeld motief op zich volstaat om | Considérant que chaque motif mentionné dans cet arrêté est suffisant |
dit besluit te schragen; | en soi pour soutenir cet arrêté ; |
Op de voordracht van de minister van Energie en op het advies van de | Sur la proposition de la ministre de l'Energie et sur avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevrouw Sigrid Jourdain wordt benoemd tot lid van het |
Article 1er.Madame Sigrid Jourdain est nommée membre du comité de |
directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de | direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz |
Elektriciteit en het Gas verantwoordelijk voor de directie voor de | responsable de la direction du contrôle des prix et des comptes pour |
controle op de prijzen en de rekeningen, voor een periode van zes | une période de six ans. |
jaar. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 27 september 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 septembre 2023. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 3.La ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargée |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |