← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van het lid van het directiecomité verantwoordelijk voor de directie voor de technische werking van de elektriciteits- en de gasmarkt van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas "
Koninklijk besluit tot benoeming van het lid van het directiecomité verantwoordelijk voor de directie voor de technische werking van de elektriciteits- en de gasmarkt van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas | Arrêté royal portant nomination du membre du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz responsable de la direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du gaz |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
19 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot benoeming van het lid van | 19 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal portant nomination du membre du |
het directiecomité verantwoordelijk voor de directie voor de | comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
technische werking van de elektriciteits- en de gasmarkt van de | du Gaz responsable de la direction du fonctionnement technique du |
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas | marché de l'électricité et du gaz |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel | autres par canalisations, l'article 15/15, modifié en dernier lieu par |
15/15, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2021; | la loi du 27 décembre 2021 ; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 24, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van | l'électricité, l'article 24, § 2, modifié en dernier lieu par la loi |
8 januari 2012; | du 8 janvier 2012 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2012 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2012 relatif à la procédure de |
benoemingsprocedure en het administratief statuut van de voorzitter en | nomination et au statut du président et des membres du comité de |
de leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering | direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz et |
van de Elektriciteit en het Gas en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op | modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables |
de voorzitter en de leden van het directiecomité van de Commissie voor | |
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas inzake | |
onverenigbaarheden en belangenconflicten, artikel 9; | |
Gelet op de oproep tot kandidaatstellingen met het oog op de benoeming | |
van het lid van het Directiecomité verantwoordelijk voor de directie | |
voor de technische werking van de elektriciteits- en de gasmarkt van | au président et aux membres du comité de direction de la Commission de |
de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas | Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière d'incompatibilités et |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 mei 2022; | de conflits d'intérêts, l'article 9 ; |
Gelet op de door SELOR uitgevoerde selectieprocedure, in het bijzonder | Vu l'appel à candidatures en vue de la nomination du membre du Comité |
de geïnformatiseerde proeven, de mondelinge proeven en de | de Direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz |
responsable de la direction du fonctionnement technique du marché de | |
l'électricité et du gaz publié dans le Moniteur belge du 9 mai 2022 ; | |
eindverslagen, zoals bedoeld in de artikelen 4, 5 en 7 van voormeld | Vu la procédure de sélection effectuée par le SELOR, en particulier |
les tests informatisés, les épreuves orales, et les rapports finaux, | |
Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; | mentionnés aux articles 4, 5, et 7 de l'Arrêté Royal du 13 juillet |
2012 précité ; | |
Gelet op lijst van SELOR van 9 juli 2022 met de kandidaat die in de | Vu la liste du SELOR du 9 juillet 2022 du candidat inscrit dans le |
groep "geschikt" werd ingeschreven, zoals bedoeld in artikel 7 van | groupe « apte », mentionné à l'article 7 de l'Arrêté Royal du 13 |
voormeld Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; | juillet 2012 précité ; |
Gelet op het schrijven van SELOR van 18 juli 2022 waarmee de lijst van | Vu la lettre du SELOR du 18 juillet 2022 communiquant la liste des |
de kandidaat die in de groep "geschikt" werd ingeschreven aan de | candidats inscrits dans le groupe « apte » à la Ministre de l'Energie |
Minister van Energie werd verstuurd; | ; |
Gelet op het verslag van het bijkomende gesprek van de kandidaat die | Vu le rapport d'entretien complémentaire avec le candidat inscrit dans |
in de groep "geschikt" werd ingeschreven met de Minister van Energie | le groupe « apte » avec la Ministre de l'Energie du 1er septembre |
van 1 september 2022, zoals bedoeld in artikel 8, eerste lid, van voormeld Koninklijk Besluit van 13 juli 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 juli 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 17 juli 2023; Overwegende dat één Franstalige kandidaat, na het succesvol doorlopen van de door SELOR uitgevoerde selectieprocedure, in de groep "geschikt" werd ingeschreven; Overwegende dat SELOR, in zijn eindverslag, de heer Jacquet als een zeer goede kandidaat beschouwt; | 2022, mentionné à l'article 8, 1er alinéa, de l'Arrêté Royal du 13 juillet 2012 précité ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2023 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 juillet 2023 ; Considérant qu'un candidat francophone est inscrit dans le groupe « apte » après avoir passé la procédure de sélection effectuée par le SELOR ; Considérant que dans son rapport final, le SELOR a considéré Monsieur Jacquet comme un très bon candidat ; |
Overwegende dat het verslag van de selectiecommissie van SELOR van 9 | Considérant que le rapport de la commission de sélection du SELOR du 9 |
juli 2022 benadrukt dat de heer Jacquet van een zeer goede motivatie | juillet 2022 souligne que Monsieur Jacquet fait preuve d'une bonne |
voor de functie, de directie voor de technische werking van de | motivation pour la fonction, pour la direction du fonctionnement |
elektriciteits- en gasmarkt en de Commissie voor de Regulering van de | technique de l'électricité et du gaz et pour la Commission de |
Elektriciteit en het Gas blijk geeft; dat hij over zijn ruime ervaring | Régulation de l'Electricité et du Gaz ; qu'il s'appuie sur sa bonne |
binnen de organisatie kan bogen; dat hij een zeer brede kennis van de | expérience au sein de l'organisation ; qu'il démontre qu'il dispose |
vereiste technische competenties en op het vlak van macro-economie en | d'une connaissance très large des compétences techniques exigées et |
politiek kan aantonen; dat hij zich als een inspirerende manager | d'une très large connaissance sur les plans macroéconomique et |
profileert; dat hij van een goed analytisch en relationeel vermogen | politique ; qu'il se profile comme un manager inspirant ; qu'il |
getuigt; dat dientengevolge dit verslag concludeert dat de | témoigne de bonnes capacités analytiques et relationnelles ; que, par |
selectiecommissie besluit dat de heer Jacquet geschikt is om de | conséquent, ledit rapport conclut que Monsieur Jacquet est apte à |
functie van lid van het Directiecomité van de Commissie voor de | occuper la fonction du membre du Comité de Direction de la Commission |
Regulering van de Elektriciteit en het Gas verantwoordelijk voor de | de Régulation de l'Electricité et du Gaz responsable de la direction |
directie voor de technische werking van de gas- en elektriciteitsmarkt | du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du gaz ; |
uit te oefenen; Overwegende dat de heer Jacquet over uitstekend ontwikkelde technische | Considérant que Monsieur Jacquet possède des compétences techniques et |
competenties en de vereiste generieke competenties beschikt; | génériques très développées ; |
Overwegende dat het bijkomend gesprek met de Minister van Energie het | Considérant que l'entretien complémentaire avec la Ministre de |
mogelijk heeft gemaakt om de inhoud van het verslag van de | l'Energie a permis de confirmer le contenu du rapport du comité de |
selectiecommissie van SELOR te bevestigen; | sélection du SELOR ; |
Overwegende dat het bijkomend gesprek met de Minister van Energie de | Considérant que l'entretien complémentaire avec la Ministre de |
technische competenties van de heer Jacquet heeft aangetoond, gelet op | l'Energie a mis en évidence les compétences techniques de Monsieur |
zijn opleiding als ingenieur en zijn ervaring als directeur van de | Jacquet, vu sa formation d'ingénieur et son expérience de directeur de |
directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen op de gas- en | la direction du contrôle des prix et des comptes de la Commission de |
elektriciteitsmarkt van de Commissie voor de Regulering van de | Régulation de l'Electricité et du Gaz et de conseiller principal |
Elektriciteit en het Gas en als hoofdadviseur verantwoordelijk voor de | responsable des tarifs de réseau de transport de gaz ; |
transmissienettarieven voor gas; | |
Overwegende dat uit het bijkomend gesprek met de minister van Energie | Considérant que l'entretien complémentaire avec la ministre de |
is gebleken dat de heer Jacquet ernaar streeft om de onafhankelijkheid | l'Energie a indiqué que Monsieur Jacquet s'efforce de garantir |
van en de cohesie binnen de Commissie voor de Regulering van de | l'indépendance et la cohésion de la Commission de Régulation de |
Elektriciteit en het Gas als een sterke regulator te verzekeren die in | l'Electricité et du Gaz comme régulateur fort qui reste en dialogue |
dialoog treedt met het parlement, de regering, de andere | avec le parlement, le gouvernement, les autres « stakeholders » du |
"stakeholders" binnen de energiesector alsook andere externe partners; | secteur et d'autres partenaires externes ; |
Overwegende dat de heer Jacquet tijdens het bijkomend gesprek met de | Considérant que Monsieur Jacquet a témoigné pendant l'entretien |
minister van Energie ook blijk heeft gegeven van een zeer goed begrip | complémentaire avec la ministre de l'Energie d'une excellente |
van de uitdagingen voor de aansturing van de directie voor de | compréhension des défis de l'avenir pour le management de la direction |
technische werking van de gas- en elektriciteitsmarkt en dat hij | du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du gaz et |
daarbij in het bijzonder de energietransitie, de prijszetting en de | qu'il envisage notamment la transition énergétique, la formation des |
bevoorradingszekerheid betrekt, elementen die elk een rechtstreekse | prix et la sécurité d'approvisionnement, chacune entre eux ayant un |
invloed op de technische werking van de energiemarkt hebben; | impact direct sur le fonctionnement technique du marché énergétique ; |
Overwegende dat de heer Jacquet de enige kandidaat die is door SELOR | Considérant que Monsieur Jacquet est le seul candidat inscrit par le |
in de groep "geschikt" werd ingeschreven en die, bovendien, over een | SELOR dans le groupe « apte » et qui, en outre, possède une très bonne |
zeer goede ervaring binnen de Commissie voor de Regulering van de | expérience au sein de Commission de Régulation de l'Electricité et du |
Elektriciteit en het Gas beschikt, zoals als lid van het | |
Directiecomité verantwoordelijk voor de directie voor de controle van | Gaz en tant que membre du Comité de Direction responsable de la |
de prijzen en de rekeningen en als hoofdadviseur verantwoordelijk voor | direction Contrôle de prix et de comptes et conseiller principal |
de transmissienettarieven voor gas; | responsable des tarifs de réseau de transport de gaz ; |
Overwegende dat vaststaat dat de heer Jacquet over een zeer ruime | Considérant qu'il a été établi que Monsieur Jacquet dispose d'une |
vaktechnische kennis en expertise van de energiesector beschikt, met | connaissance et d'une expertise professionnelles étendues du secteur |
inbegrip van de economische en technische dimensies ervan; dat deze | de l'énergie, en particulier de ses dimensions techniques ; que cette |
ervaring uit zijn cv, alsook uit de antwoorden op de vragen in het | expérience ressort de son CV, ainsi que des réponses aux questions |
kader van de selectietesten en uit het bijkomende gesprek met de | posées dans le cadre des épreuves de sélection et de l'entretien |
minister van Energie blijkt; | complémentaire avec la ministre de l'Energie ; |
Overwegende dat uit al wat voorafgaat, volgt dat de heer Jacquet op | Considérant qu'il résulte de tout ce qui précède que Monsieur Jacquet |
het vlak van de algemene en specifieke competenties verbonden aan de | est le candidat le plus apte en termes de compétences générales et |
functie van lid van het Directiecomité van de Commissie voor de | |
Regulering van de Elektriciteit en het Gas verantwoordelijk voor de | spécifiques liées à la fonction du membre du Comité de Direction de la |
directie voor de technische werking van de elektriciteits- en de | Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz responsable de la |
gasmarkt, de meest geschikte kandidaat is; | direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du |
Overwegende dat Wij deze evaluaties zowel wat de onderdelen als wat de | marché du gaz ; Considérant que Nous approuvons et faisons Nôtres ces évaluations, |
eindbeoordeling betreft, goedkeuren en Ons eigen maken; | tant en ce qui concerne leurs composantes que l'évaluation finale ; |
Overwegende dat elk in dit besluit vermeld motief volstaat op zich om | Considérant que chaque motif mentionné dans cet arrêté est suffisant |
dit besluit te schragen; | en soi pour soutenir cet arrêté ; |
Op de voordracht van de minister van Energie en op advies van de in | Sur la proposition de la ministre de l'Energie et de l'avis des |
Raad vergaderde ministers, | ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Laurent Jacquet wordt benoemd tot lid van het |
Article 1er.Monsieur Laurent Jacquet est nommé membre du Comité de |
Directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de | Direction, responsable de la direction du fonctionnement technique du |
Elektriciteit en het Gas verantwoordelijk voor de directie voor de | marché de l'électricité et du gaz, de la Commission de Régulation de |
technische werking van de elektriciteits- en gasmarkt, voor een | l'Electricité et du Gaz pour une période de six ans. |
periode van zes jaar. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 27 september 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 septembre 2023. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 3.La ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargée |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |