← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 19 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 |
koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - | juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation |
Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de | |
voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen | chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
dispositions sociales | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
dispositions sociales, l'article 114, § 2, alinéa 2, modifié par la | |
bepalingen, artikel 114, § 2, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 27 | loi du 27 décembre 2006, l'article 114, § 3, alinéa 2, inséré par la |
december 2006, artikel 114, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de wet van | |
8 april 2003; | loi du 8 avril 2003 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - |
afdeling 6 - Toekenning van betaald educatief verlof in het kader van | Octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation |
de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; | du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mai 2021 ; |
2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2021 ; |
29 juni 2021; Gelet op het advies nr. 2.177 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op | Vu l'avis du Conseil national du Travail n° 2.177, donné le 29 |
29 september 2020, waarin wordt aangedrongen dat de tweede aanpassing | septembre 2020, dans lequel est insisté de rattraper la deuxième |
aan de index van de loongrens voor de werknemer die voor het | adaptation à l'index du plafond salarial pour le travailleur qui n'a |
schooljaar 2011-2012 niet werd toegepast, ingehaald wordt; | pas été appliquée pour l'anneé scolaire 2011-2012 ; |
Gelet op het advies nr. 2.235 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 13 juli 2021; | Vu l'avis du Conseil national du Travail n° 2.235, donné le 13 juillet 2021 ; |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 2 augustus 2021 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 2 août 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
12 januari 1973; | |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in | Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres |
Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag dat is voorzien voor de begrenzing van de |
Article 1er.Le montant prévu pour la limitation de la rémunération |
normale bezoldiging in artikel 114, § 3, eerste lid, van de herstelwet | normale à l'article 114, § 3, premier alinéa, de la loi de |
van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, wordt vanaf 1 | redressement du 22 janvier 1985, est fixé à partir du 1er septembre |
september 2021 tot 31 augustus 2022 vastgelegd op 3.047 euro. | 2021 jusqu'au 31 août 2022 à 3.047 euros. |
Art. 2.Artikel 16, § 1, laatste lid, van het koninklijk besluit van |
Art. 2.L'article 16, § 1er, dernier alinéa, de l'arrêté royal du 23 |
23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - Toekenning van betaald | juillet 1985 d'exécution de la section 6 - Octroi du congé-éducation |
educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de | payé dans le cadre de la formation permanente des travailleur - du |
werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 | chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
houdende sociale bepalingen, vervangen bij het koninklijk besluit van | dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 2008 |
16 december 2008 en aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21 | et complété par les arrêtés royaux des 21 décembre 2009, 10 septembre |
december 2009, 10 september 2010, 14 november 2011, 10 december 2012, | 2010, 14 novembre 2011, 10 décembre 2012, 7 novembre 2013, 30 décembre |
7 november 2013, 30 december 2014, 14 september 2016, 23 maart 2017, | 2014, 14 september 2016, 23 mars 2017, 17 décembre 2017, 4 avril 2019, |
17 december 2017, 4 april 2019, 15 maart 2020 en 3 maart 2021, wordt | 15 mars 2020 et 3 mars 2021, est complété par la phrase suivante: |
aangevuld met de volgende zin: | |
"Vanaf 1 september 2021 tot 31 augustus 2022 wordt dit bedrag | « A partir du 1er septembre 2021 au 31 août 2022, ce montant est fixé |
vastgelegd op 3.047 euro.". | à 3.047 euros. ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2021. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2021. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |