Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, tot vaststelling van het bedrag van de eindejaarspremie voor het jaar 2020 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, tot vaststelling van het bedrag van de eindejaarspremie voor het jaar 2020 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juin 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, établissant le montant de la prime de fin d'année pour l'année 2020 en exécution de la convention collective de travail du 3 décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 19 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2021, collective de travail du 1er juin 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector,
tot vaststelling van het bedrag van de eindejaarspremie voor het jaar Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand,
2020 in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 établissant le montant de la prime de fin d'année pour l'année 2020 en
december 2019 betreffende de toekenning van een jaarlijkse exécution de la convention collective de travail du 3 décembre 2019
eindejaarspremie (1) relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur
non-profitsector; non-marchand;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2021, gesloten travail du 1er juin 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, tot Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand,
vaststelling van het bedrag van de eindejaarspremie voor het jaar 2020 établissant le montant de la prime de fin d'année pour l'année 2020 en
in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december exécution de la convention collective de travail du 3 décembre 2019
2019 betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie. relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 september 2021. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2021 Convention collective de travail du 1er juin 2021
Vaststelling van het bedrag van de eindejaarspremie voor het jaar 2020 Etablissement du montant de la prime de fin d'année pour l'année 2020
in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december en exécution de la convention collective de travail du 3 décembre 2019
2019 betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 15 juli 2021 onder het nummer enregistrée le 15 juillet 2021 sous le numéro 165994/CO/337)
165994/CO/337)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Aanvullend aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission
Paritair Comité voor de non-profitsector, meer bepaald : paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, plus précisément :
- de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het artikel 3 - aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à l'article 3 du
van het bevoegdheidsgebied van het Aanvullend Paritair Comité voor de champ de compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour le
non-profitsector (koninklijk besluit van 14 februari 2008; Belgisch secteur non-marchand (arrêté royal du 14 février 2008; Moniteur belge
Staatsblad van 27 februari 2008, zoals gewijzigd door het koninklijk du 27 février 2008, tel que modifié par l'arrêté royal du 10 avril
besluit van 10 april 2014; Belgisch Staatsblad van 25 april 2014), 2014; Moniteur belge du 25 avril 2014), à savoir : aux personnes
zijnde : de privépersonen die voor hun eigen rekening personeel privées qui occupent, pour leur compte propre, du personnel pour leur
tewerkstellen voor hun persoonlijke dienst of deze van hun gezin, en service personnel ou celui de leur famille;
waarbij; - deze werkgevers vervat zijn in het kader van een persoonsvolgend - ces employeurs s'inscrivant dans le cadre d'un budget individualisé
budget (PVB) of een persoonlijkeassistentiebudget (PAB) vanuit de (BVP) ou d'un budget d'assistance personnelle (PAB) de l'Autorité
Vlaamse overheid. flamande.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant
werklieden- en bediendepersoneel. masculin que féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 exécution de l'article 4 de la convention collective de travail du 3
december 2019 inzake de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle
(registratienummer 156728/CO/337), afgesloten in het Aanvullend (numéro d'enregistrement 156728/CO/337), conclue au sein de la
Paritair Comité voor de non-profitsector en gewijzigd bij collectieve Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand et
arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020 tot wijziging van de collectieve modifiée par la convention collective de travail du 7 juillet 2020
arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de toekenning van een modifiant la convention collective de travail du 3 décembre 2019
jaarlijkse eindejaarspremie (registratienummer 159671/CO/337). relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (numéro d'enregistrement 159671/CO/337).

Art. 3.§ 1. Het bedrag van de eindejaarspremie wordt voor het jaar

Art. 3.§ 1er. Pour l'année 2020, le montant de la prime de fin

2020 bepaald op 584,09 EUR (vijfhonderd vierentachtig euro en negen d'année est fixé à 584,09 EUR (cinq cent quatre-vingt-quatre euros et
eurocent) bruto per VTE en exclusief patronale lasten. neuf cents) brut par ETP et hors charges patronales.
§ 2. Indien uit de geconsolideerde cijfers van de Rijksdienst voor § 2. S'il ressort des chiffres consolidés de l'Office national de
Sociale Zekerheid inzake de gepresteerde en daarmee gelijkgestelde sécurité sociale en matière de prestations de travail effectuées et de
arbeidsprestaties in 2020 en uit het beschikbare budget 2020 in prestations y assimilées en 2020 et du budget 2020 disponible en
exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord" (Accord intersectoriel
uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 8 juni 2018 (VIA flamand) du 8 juin 2018 (VIA 5) que le montant fixé au § 1er du
5) blijkt dat het in § 1 van onderhavig artikel bepaalde bedrag hoger
is, zal het verschuldigde saldo van de eindejaarspremie voor het jaar présent article est plus élevé, le solde dû de la prime de fin d'année
2020 bij sectorale collectieve arbeidsovereenkomst worden bepaald. pour l'année 2020 sera fixé par convention collective de travail sectorielle.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2020 en is gesloten voor onbepaalde tijd. effets à partir du 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2021 indéterminée. Elle remplace la convention collective de travail du 2 février 2021
geregistreerd op het nummer 163910/CO/337. enregistrée sous le numéro 163910/CO/337.
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de
opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste,
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair adressée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour le
Comité voor de nonprofitsector. secteur non-marchand.

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 september 2021. De Minister van Werk,

Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2021. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^