Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques aggravés de manière disproportionnée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 19 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 49bis, vijfde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november 2017 | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 19 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques aggravés de manière disproportionnée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, article 108; Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 49bis, alinéa 5, modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2017 et par |
en bij de wet van 21 december 2018 en zesde lid, 10°, ingevoegd bij de | la loi du 21 décembre 2018 et alinéa 6, 10°, inséré par la loi du 21 |
wet van 21 december 2018; | décembre 2018; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du |
van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 in verband met de | 10 avril 1971 sur les accidents du travail en matière de risques |
onevenredig verzwaarde risico's; | aggravés de manière disproportionnée; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité voor de arbeidsongevallen, | Vu l'avis du Comité de gestion des accidents du travail de Fedris, |
gegeven op 12 juillet 2018; | donné le 12 juillet 2018; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 juin 2019; |
juni 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 15 juli 2019; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2019; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op advies 66.493 van de Raad van State, gegeven op 3 september | Vu l'avis 66.493 du Conseil d'Etat, donné le 3 septembre 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, enig lid van het koninklijk besluit van 23 |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa unique, de l'arrêté royal du |
december 2008 tot uitvoering van de arbeidsongevallenwet van 10 april | 23 décembre 2008 portant exécution de la loi du 10 avril 1971 sur les |
1971 in verband met de onevenredig verzwaarde risico's, gewijzigd bij | accidents du travail en matière de risques aggravés de manière |
de koninklijke besluiten van 23 november 2010 en 23 november 2017, | disproportionnée, modifié par les arrêtés royaux des 23 novembre 2010 |
worden de bepalingen onder 3°bis en 3°ter ingevoegd, luidende : | et 23 novembre 2017, sont insérés les 3°bis et 3°ter, rédigés comme |
"3°bis. het beheerscomité: het beheerscomité voor de arbeidsongevallen | suit : " 3°bis. le comité de gestion : le comité de gestion des accidents du |
van Fedris; | travail de Fedris; |
3°ter. het preventie-instituut: het preventie-instituut bedoeld in | 3°ter. l'institut de prévention : l'institut de prévention tel que |
art. 49bis, tweede lid van de wet;". | visé à l'article 49bis, alinéa 2, de la loi; ". |
Art. 2.In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 2, du même arrêté, modifié par |
het koninklijk besluit van 23 november 2017, worden de volgende | l'arrêté royal du 23 novembre 2017, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° de woorden "en het preventie-instituut" worden ingevoegd tussen de | 1° les mots " et à l'institut de prévention " sont insérés entre les |
woorden "stelt de betrokken verzekeringsonderneming" en de woorden | mots " par écrit à l'entreprise d'assurances concernée " et les mots " |
"vóór 30 november"; | les risques aggravés "; |
2° het woord "meldt" wordt vervangen door de woorden "en het | 2° le mot " accuse " est remplacé par les mots " et l'institut de |
preventie-instituut melden". | prévention accusent ". |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 23 november 2017, worden de volgende | 23 novembre 2017, les modifications suivantes sont apportées : |
wijzigingen aangebracht : | |
1° de woorden "of het preventie-instituut" worden ingevoegd tussen de | 1° les mots " ou l'institut de prévention " sont insérés entre les |
woorden "de betrokken verzekeringsonderneming" en de woorden "met een | mots " l'entreprise d'assurances concernée " et " notifie par lettre |
aangetekende brief"; | recommandée "; |
2° de woorden ", wanneer de notificatie uitgaat van de | 2° les mots ", lorsque la notification émane de l'entreprise |
verzekeringsonderneming," worden ingevoegd tussen de woorden "de | d'assurances, " sont insérés entre les mots " le délai de paiement et |
termijn voor betaling en" en de woorden "de gevolgen". | " et les mots " les conséquences ". |
Art. 4.In artikel 4/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.Dans l'article 4/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
koninkijk besluit van 30 november 2011 en gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 23 november 2017, worden de volgende wijzigingen | du 30 novembre 2011 et modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2017, |
aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "in artikel 2, negende lid" | 1° à l'alinéa 1er, les mots " à l'article 2, alinéa 9 " sont remplacés |
vervangen bij de woorden "in artikel 2, laatste lid"; | par les mots " à l'article 2, dernier alinéa "; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
" Fedris geeft de betrokken verzekeringsonderneming of het | " Fedris informe immédiatement l'entreprise d'assurances concernée ou |
preventie-instituut onmiddellijk kennis van de datum waarop het | l'institut de prévention de la date d'introduction de la réclamation |
bezwaar ingediend werd en stuurt hen een kopie van het gemotiveerd | et leur adresse copie de la réclamation motivée. "; |
bezwaar."; 3° het vierde lid wordt aangevuld met de woorden"of het | 3° à l'alinéa 4, les mots " ou à l'institut de prévention " sont |
insérés entres les mots " et à l'entreprise d'assurances concernée " | |
preventie-instituut". | et les mots ", à la même date ". |
Art. 5.In het artikel 5 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Art. 5.Dans l'article 5, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden " of het preventie-instituut" worden ingevoegd tussen de | 1° les mots " ou l'institut de prévention " sont insérés entre les |
woorden "waarin de verzekeringsonderneming" en de woorden | mots "au cours de laquelle l'entreprise d'assurances " et les mots " |
"overeenkomstig artikel 4"; | notifie l'existence d'un risque aggravé "; |
2° de zin "De contributie wordt zonder tussenpersoon betaald aan de | 2° la phrase " La contribution est payée sans intermédiaire à |
betrokken verzekeringsonderneming" wordt aangevuld met de woorden "of | l'entreprise d'assurances concernée " est complétée par les mots " ou |
het preventie-instituut". | à l'institut de prévention ". |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6/1 ingevoegd, luidende |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/1 rédigé comme |
: | suit : |
" Art. 6/1.De voorzitter van het paritair comité dat een |
" Art. 6/1. Le président d'une commission paritaire qui souhaite |
preventie-instituut wenst in de plaats te stellen van een | subroger un institut de prévention à la place d'une entreprise |
verzekeringsonderneming, richt daartoe een gemotiveerde aanvraag aan | |
het beheerscomité met vermelding van de naam en het adres van het | d'assurances adresse à cet effet une demande au comité de gestion. La |
preventie-instituut en de categorieën van werkgevers waarvoor het | demande mentionne le nom et l'adresse de l'institut de prévention et |
preventie-instituut zal optreden. | les catégories d'employeurs pour lesquels il agira. |
De beslissing van het beheerscomité wordt meegedeeld aan de voorzitter | La décision du comité de gestion est communiquée au président de la |
van het paritair comité. Als de beslissing positief is, vermeldt de | commission paritaire. Si la décision est positive, la communication |
mededeling tevens de datum vanaf wanneer het preventie-instituut kan | mentionne également la date à partir de laquelle l'institut de |
optreden en geeft Fedris hiervan kennis aan alle | prévention peut agir et Fedris en informe toutes les entreprises |
verzekeringsondernemingen.". | d'assurances. ". |
Art. 7.In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 7.Dans l'article 7, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " ou |
woorden "of het preventie-instituut" ingevoegd tussen de woorden "De | l'institut de prévention " sont insérés entre les mots " L'entreprise |
verzekeringsonderneming" en de woorden "stelt aan de werkgever". | d'assurances " et les mots " propose à l'employeur ". |
Art. 8.Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 8.L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 23 |
besluit van 23 november 2017, wordt aangevuld met de volgende zin : | novembre 2017, est complété par la phrase suivante : |
" Het preventie-instituut bezorgt tegen 30 juni aan Fedris een verslag | " L'institut de prévention transmet pour le 30 juin à Fedris un |
volgens het model vastgesteld door het beheerscomité.". | rapport dont le modèle est fixé par le comité de gestion. ". |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 8/1 ingevoegd, luidende |
Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8/1 rédigé comme |
: | suit : |
" Art. 8/1.Indien de werkgever de contributie niet betaald heeft voor |
" Art. 8/1. Si l'employeur n'a pas versé la contribution avant le 1er |
1 april of binnen de 30 dagen na de betekening van de beslissing | avril ou dans les trente jours suivant la notification de la décision |
bedoeld in artikel 4/1, vierde lid, melden de verzekeringsonderneming | visée à l'article 4/1, alinéa 4, l'entreprise d'assurances ou |
of het preventie-instituut dit aan Fedris dat vervolgens de Algemene | l'institut de prévention en informe Fedris qui, à son tour, informe la |
Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk van de Federale | direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service public |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg hiervan in | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. ". |
kennis stelt.". Art. 10.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 10.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2019. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |