Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst | 19 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant la liste annexée à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot | l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, | indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article |
eerste lid, 20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 34, alinéa 1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, van de wet | 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi `relative à l'assurance |
`betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging | |
en uitkeringen', gecoördineerd op 14 juli 1994; | obligatoire soins de santé et indemnités', coordonnée le 14 juillet 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | |
in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, | indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article |
20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor diagnostische | Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du |
middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 19 december 2018; | matériel de soins, formulée le 19 décembre 2018; |
Overwegende dat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
geen advies heeft uitgebracht binnen de termijn van vijf dagen gesteld | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994 en dat het betreffende advies | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
overeenkomstig deze bepaling van de wet bijgevolg geacht wordt gegeven | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de |
te zijn; | la loi; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie | Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes |
apothekers-verzekeringsinstellingen, uitgebracht op 22 februari 2019 | assureurs, prise le 22 février 2019 et le 26 avril 2019; |
en 26 april 2019; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 3 april 2019; | Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire, donné le 3 avril |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2019; |
geneeskundige verzorging, genomen op 29 april 2019; | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 29 |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 juni 2019; | avril 2019; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 26 juin 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 juli 2019; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juillet 2019; |
Gelet op het advies 66.424/2/V van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis 66.424/2/V du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2019, en |
augustus 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In hoofdstuk 1 van deel 1 van de bijlage gevoegd bij het |
Article 1er.Au chapitre 1 de la partie 1 de l'annexe jointe à |
koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et |
procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | |
in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, | indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article |
20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les |
1994, worden de volgende middelen geschrapt : | moyens suivants sont supprimés : |
B | B |
0735-035 | 0735-035 |
0735-035 | 0735-035 |
EAU Aguettant | EAU Aguettant |
* pr. zak-sac 3 l | * pr. zak-sac 3 l |
** pr. zak-sac 3 l | ** pr. zak-sac 3 l |
6,9800 | 6,9800 |
5,7300 | 5,7300 |
6,9800 | 6,9800 |
5,7300 | 5,7300 |
B | B |
0735-043 | 0735-043 |
0735-043 | 0735-043 |
GLYCOCOLLE Aguettant | GLYCOCOLLE Aguettant |
* pr. zak-sac 3 l | * pr. zak-sac 3 l |
** pr. zak-sac 3 l | ** pr. zak-sac 3 l |
8,9500 | 8,9500 |
7,3500 | 7,3500 |
8,9500 | 8,9500 |
7,3500 | 7,3500 |
B | B |
0735-050 | 0735-050 |
0735-050 | 0735-050 |
NaCl 0,9% Aguettant | NaCl 0,9% Aguettant |
* pr. zak-sac 3 l | * pr. zak-sac 3 l |
** pr. zak-sac 3 l | ** pr. zak-sac 3 l |
7,3400 | 7,3400 |
6,0300 | 6,0300 |
7,3400 | 7,3400 |
6,0300 | 6,0300 |
Art. 2.In hoofdstuk 3, afdeling 1, B, van deel 1 van de bijlage |
Art. 2.Au chapitre 3, section 1, B, de la partie 1 de l'annexe jointe |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot | à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, | indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article |
eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, insérée |
1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 en | par l'arrêté royal du 17 octobre 2011, et modifiée en dernier lieu par |
laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 juni 2018, | l'arrêté royal du 27 juin 2018, les mentions suivantes : |
worden de volgende vermeldingen: | |
CNK-code | CNK-code |
Code CNK | Code CNK |
Benaming | Benaming |
Dénomination | Dénomination |
Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL) | Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL) |
apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL) | apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL) |
Supplément | Supplément |
bénéficiaire | bénéficiaire |
Toeslag rechthebbende | Toeslag rechthebbende |
2864411 | 2864411 |
7111271* | 7111271* |
TENSOVAL DUO CONTROL MEDIUM Paul Hartman | TENSOVAL DUO CONTROL MEDIUM Paul Hartman |
74,44 | 74,44 |
14,44 | 14,44 |
2864429 | 2864429 |
7111289* | 7111289* |
TENSOVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman | TENSOVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman |
74,44 | 74,44 |
14,44 | 14,44 |
vervangen als volgt: | sont remplacées par ce qui suit: |
CNK-code | CNK-code |
Code CNK | Code CNK |
Benaming | Benaming |
Dénomination | Dénomination |
Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL) | Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL) |
apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL) | apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL) |
Supplément | Supplément |
bénéficiaire | bénéficiaire |
Toeslag rechthebbende | Toeslag rechthebbende |
3730926 | 3730926 |
7114515* | 7114515* |
VEROVAL DUO CONTROL MEDIUM Paul Hartman | VEROVAL DUO CONTROL MEDIUM Paul Hartman |
74,44 | 74,44 |
14,44 | 14,44 |
3730918 | 3730918 |
7114523* | 7114523* |
VEROVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman | VEROVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman |
74,44 | 74,44 |
14,44 | 14,44 |
Art. 3.In hoofdstuk 3, afdeling 2, onderafdeling 3, van deel 1 van de |
Art. 3.Au chapitre 3, section 2, sous-section 3 de la partie 1 de |
bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot | l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de | procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des |
tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, | fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative |
eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | |
1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 en | 14 juillet 1994, insérée par l'arrêté royal du 17 octobre 2011, et |
laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 januari 2019, | modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 janvier 2019, les |
worden de volgende middelen ingevoegd: | moyens suivants sont ajoutés: |
CNK | CNK |
Indic | Indic |
Dénomination | Dénomination |
Benaming | Benaming |
Labo | Labo |
AfFabrP | AfFabrP |
PexUs | PexUs |
AprPrijs PrixPhn | AprPrijs PrixPhn |
AprPrijs btw incl. PrixPhn T.V.A. incl. | AprPrijs btw incl. PrixPhn T.V.A. incl. |
3932-076 | 3932-076 |
7114531* | 7114531* |
X | X |
FREESTYLE PRECISION NEO STRIPS - 50 bandelettes | FREESTYLE PRECISION NEO STRIPS - 50 bandelettes |
FREESTYLE PRECISION NEO STRIPS - 50 strips | FREESTYLE PRECISION NEO STRIPS - 50 strips |
ABBOTT DIABETES CARE SA/NV | ABBOTT DIABETES CARE SA/NV |
21,00 | 21,00 |
21,80 | 21,80 |
23,11 | 23,11 |
3125-192 | 3125-192 |
7114549* | 7114549* |
Z | Z |
FREESTYLE PRECISION NEO glucometer - 1 set | FREESTYLE PRECISION NEO glucometer - 1 set |
FREESTYLE PRECISION NEO bloedglucosemeter - 1 set | FREESTYLE PRECISION NEO bloedglucosemeter - 1 set |
ABBOTT DIABETES CARE SA/NV | ABBOTT DIABETES CARE SA/NV |
18,50 | 18,50 |
20,91 | 20,91 |
22,16 | 22,16 |
3931-870 | 3931-870 |
7114556* | 7114556* |
Z | Z |
ONE TOUCH VERIO REFLECT SYSTEM KIT - 1 kit | ONE TOUCH VERIO REFLECT SYSTEM KIT - 1 kit |
ONE TOUCH VERIO REFLECT SYSTEM KIT - 1 kit | ONE TOUCH VERIO REFLECT SYSTEM KIT - 1 kit |
LIFESCAN | LIFESCAN |
18,50 | 18,50 |
20,91 | 20,91 |
22,16 | 22,16 |
3931-862 | 3931-862 |
7114564* | 7114564* |
Z | Z |
ONE TOUCH VERIO FLEX SYSTEM KIT - 1 kit | ONE TOUCH VERIO FLEX SYSTEM KIT - 1 kit |
ONE TOUCH VERIO FLEX SYSTEM KIT - 1 kit | ONE TOUCH VERIO FLEX SYSTEM KIT - 1 kit |
LIFESCAN | LIFESCAN |
18,50 20,91 22,16 Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad met uitzondering van artikel 1, dat in werking treedt op de eerste dag van de maand na de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 19 september 2019. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
18,50 20,91 22,16 Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge à l'exception de l'article 1 qui entre en vigueur le 1er jour du mois après la publication au Moniteur belge. Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2019 PHILIPPE Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |