Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december | collective de travail du 16 décembre 2013, conclue au sein de la |
2013, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, | Commission paritaire des entreprises de garage, relative au régime de |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar (1) | chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013, | travail du 16 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende | Commission paritaire des entreprises de garage, relative au régime de |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar. | chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2013 | Convention collective de travail du 16 décembre 2013 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar | Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans |
(Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro |
119487/CO/112) | 119487/CO/112) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf. | ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de collectieve |
Art. 2.La présente convention collective de travail proroge la |
arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 gesloten in het Paritair | convention collective de travail du 29 septembre 2011 conclue au sein |
Comité voor het garagebedrijf, betreffende het stelsel werkloosheid | de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au |
met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar, geregistreerd op 19 oktober 2011 | régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans, |
onder het nummer 106449/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij | enregistrée le 19 octobre 2011 sous le n° 106449/CO/112 et rendue |
koninklijk besluit van 3 augustus 2012 (Belgisch Staatsblad van 19 | obligatoire par arrêté royal du 3 août 2012 (Moniteur belge du 19 |
september 2012). | septembre 2012). |
De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 wordt | La convention collective de travail du 29 septembre 2011 est prorogée |
verlengd voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 maart 2014. | pour la période du 1er janvier 2014 au 31 mars 2014. |
HOOFDSTUK III. - Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 | CHAPITRE III. - Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans |
jaar Art. 3.In toepassing van artikel 3 van de collectieve |
Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de | travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national |
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende | du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur |
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue |
worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
van 16 januari 1975 (Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975), wordt | obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975 (Moniteur belge du 31 |
de regeling van het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag | janvier 1975), le régime de chômage avec complément d'entreprise est |
uitgebreid tot de arbeiders van 58 jaar en ouder die worden afgedankt | étendu aux ouvriers âgés de 58 ans et plus, licenciés pour toute autre |
om elke andere dan een dringende reden, voor zover voldaan aan de | raison que le motif grave, pour autant que soient respectées les |
anciënniteitvoorwaarden, zoals opgenomen in het koninklijk besluit van | |
3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | conditions d'ancienneté reprises dans l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007). |
Art. 4.De regeling zoals bepaald in artikel 3 doet geen afbreuk aan |
Art. 4.La disposition prévue à l'article 3 ne porte pas préjudice aux |
bestaande sectorale regelingen, die het stelsel werkloosheid met | dispositions sectorielles existantes qui permettent le départ en |
bedrijfstoeslag onder bepaalde voorwaarden mogelijk maken vanaf een | régime de chômage avec complément d'entreprise sous certaines |
lagere leeftijd. | conditions à partir d'un âge inférieur. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2014 en treedt buiten werking op 31 maart 2014. | janvier 2014 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. |
september 2014. | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |