Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende de bestaanszekerheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende de bestaanszekerheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 novembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à la sécurité d'existence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november collective de travail du 14 novembre 2013, conclue au sein de la
2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de
zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des
uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à la
betreffende de bestaanszekerheid (1) sécurité d'existence (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à
Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant; l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2013, travail du 14 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de
en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des
uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à la
betreffende de bestaanszekerheid. sécurité d'existence.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 septembre 2014. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des
de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant carrières de quartzite de la province du Brabant wallon
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2013 Convention collective de travail du 14 novembre 2013
Bestaanszekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 30 januari 2014 onder het nummer Sécurité d'existence (Convention enregistrée le 30 janvier 2014 sous
119125/CO/102.04) le numéro 119125/CO/102.04)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen van de aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de la province de Liège
provincie Luik die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des
bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à
grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant
provincie Waals-Brabant. wallon.
Met de "werklieden" worden bedoeld : de werklieden en de werksters. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Uitkering ter aanvulling van de werkloosheidsuitkering CHAPITRE II. - Allocation complémentaire à l'occasion de chômage pour
wegens slecht weer of wegens economische oorzaken cause d'intempéries ou de chômage résultant de causes économiques

Art. 2.Om de loonderving van de werklieden gedurende de

Art. 2.Une allocation journalière est allouée aux ouvriers visés à

werkloosheidsperioden wegens vorst, regen en/of sneeuw te vergoeden, l'article 1er de façon à compenser les pertes de salaire qu'ils
wordt aan de bij artikel 1 beoogde werklieden een dagelijkse subissent pendant les périodes de chômage provoquées par le gel, la
vergoeding toegekend. De werkgever bij wie de werkman was pluie et/ou la neige. Cette allocation est payée par l'employeur au
tewerkgesteld op het ogenblik dat zijn recht op vergoeding inging, service duquel l'ouvrier était occupé au moment où s'est ouvert son
betaalt deze vergoeding. droit à cette allocation.
Benevens de werkloosheidsuitkeringen toegekend door de Rijksdienst Celle-ci est octroyée complémentairement aux allocations de chômage
voor Arbeidsvoorziening wordt deze vergoeding betaald op vertoon van octroyées par l'Office national de l'emploi, sur présentation du
het formulier C3/2 dat in aanmerking is genomen voor de toekenning van formulaire C3/2 qui a été pris en considération pour l'octroi des
de werkloosheidsuitkeringen. allocations de chômage.
En cas de chômage pour cause d'intempéries ou pour causes économiques,
In geval van werkloosheid wegens slecht weer of wegens economische les ouvriers reçoivent depuis le 1er janvier 2013 jusqu'au 31 août
oorzaken ontvangen de werklieden een dagelijkse aanvullende 2013 un complément à l'allocation de chômage d'un montant journalier
werkloosheidsuitkering van 8,89 EUR vanaf 1 januari 2013 tot 31 de 8,89 EUR, à partir du premier jour de chômage à concurrence d'un
augustus 2013, vanaf de eerste dag van de werkloosheid tot maximum 45 maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par
werkdagen in een arbeidstijdregeling van vijf dagen per week. Deze semaine. Ce montant est porté à 8,99 EUR à partir du 1er septembre
regeling wordt op 8,99 EUR gebracht vanaf 1 september 2013 tot 31 2013 jusqu'au 31 décembre 2013, et à 9,09 EUR à partir du 1er janvier
december 2013, en op 9,09 EUR vanaf 1 januari 2014. 2014.
Het fonds voor bestaanszekerheid zal een bedrag bestemmen om de Le fonds de sécurité d'existence affectera un montant pour compléter
uitkering van bestaanszekerheid bij te passen voor de ondernemingen l'indemnité de sécurité d'existence pour les entreprises confrontées à
geconfronteerd met een grotere economische werkloosheid. un chômage économique plus important.

Art. 3.Het aantal verloren dagen wegens slecht weer of wegens

Art. 3.Le nombre de journées perdues pour cause d'intempéries ou de

werkloosheid om economische oorzaken dat recht geeft op bij artikel 2 chômage résultant de causes économiques donnant droit aux allocations
vastgestelde uitkeringen wordt berekend over het kalenderjaar. prévues à l'article 2, se calcule en année civile.

Art. 4.De betaling van de bij artikel 2 vastgestelde uitkeringen

Art. 4.Le paiement des allocations prévues à l'article 2 s'effectue

geschiedt samen met de uitbetaling van het loon over de periode waarin en même temps que le paiement du salaire afférent à la période au
de dagen werkloosheid vallen. cours de laquelle se situent les jours de chômage.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2013 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2014. 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014.
september 2014.
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^