Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november | collective de travail du 28 novembre 2013, conclue au sein de la |
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative |
papiernijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire des employés de l'industrie |
papiernijverheid; | papetière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2013, | travail du 28 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative |
papiernijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met | au régime de chômage avec complément d'entreprise. |
bedrijfstoeslag. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2013 | Convention collective de travail du 28 novembre 2013 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Régime de chômage avec complément d'entreprise |
(Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro |
119481/CO/221) | 119481/CO/221) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de bedienden tewerkgesteld in de ondernemingen die | applicable aux employeurs et aux employé(e)s occupés dans les |
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | entreprises relevant de la Commission paritaire des employés de |
papiernijverheid ressorteren. | l'industrie papetière. |
Het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) is een regeling | Le régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est un régime |
die sommige oudere werknemers, in geval van ontslag, het voordeel | qui, en cas de licenciement, permet à certains travailleurs âgés de |
biedt om, naast de werkloosheidsuitkering, nog een aanvullende | bénéficier en plus de l'allocation de chômage, d'une indemnité |
vergoeding te genieten ten laste van de werkgever. | complémentaire à charge de l'employeur. |
Voltijds SWT | RCC à temps plein |
Art. 2.De leeftijd van het SWT wordt, voor de bedienden met een |
Art. 2.L'âge du RCC est réduit à 56 ans pour les employé(e)s qui |
beroepsverleden van minimum 33 jaar, waarvan minstens 20 jaar in een | peuvent se prévaloir d'un passé professionnel de minimum 33 ans, dont |
arbeidsstelsel zoals voorzien in artikel 1 van de collectieve | au moins 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article 1er |
arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale Arbeidsraad van 23 maart | de la convention collective de travail n° 46 du Conseil national du |
1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 | travail du 23 mars 1990 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990. |
mei 1990, verlaagd tot 56 jaar. Art. 3.De leeftijd van het SWT wordt, voor de bedienden met een |
Art. 3.L'âge du RCC est abaissé à 56 ans pour les employé(e)s qui |
effectief beroepsverleden van 40 jaar verlaagd tot 56 jaar onder de | peuvent se prévaloir d'une carrière de 40 années de travail effectif, |
voorwaarden bepaald door de bepalingen van de wet houdende diverse | selon les modalités fixées conformément aux dispositions de la loi |
bepalingen van 29 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 2012), | portant des dispositions diverses du 29 mars 2012 (Moniteur belge du |
hoofdstuk VI, artikel 72 tot wijziging van artikel 47 van de wet van | 30 mars 2012), chapitre VI, article 72 visant à modifier l'article 47 |
12 april 2011. | de la loi du 12 avril 2011. |
Art. 4.De aanvullende vergoeding SWT wordt doorbetaald bij |
Art. 4.L'indemnité complémentaire du RCC sera payée en cas de reprise |
werkhervatting conform de wettelijke bepalingen terzake. | du travail, conformément aux dispositions légales en la matière. |
Slotbepalingen | Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2013 en blijft van toepassing tot en met 31 december 2014. | le 1er janvier 2013 et reste d'application jusqu'au 31 décembre 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. |
september 2014. | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |