Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de nadere regels voor de berekening van de ombudsbijdrage tot financiering van de ombudsdienst voor energie, voor het begrotingsjaar 2015 "
Koninklijk besluit tot bepaling van de nadere regels voor de berekening van de ombudsbijdrage tot financiering van de ombudsdienst voor energie, voor het begrotingsjaar 2015 Arrêté royal fixant, pour l'année budgétaire 2015, les modalités particulières pour le calcul de la redevance de médiation pour le financement du service de médiation de l'énergie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de nadere 19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant, pour l'année budgétaire
regels voor de berekening van de ombudsbijdrage tot financiering van 2015, les modalités particulières pour le calcul de la redevance de
de ombudsdienst voor energie, voor het begrotingsjaar 2015 médiation pour le financement du service de médiation de l'énergie
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, artikel 27, § 12, eerste lid, vervangen bij de l'électricité, l'article 27, § 12, alinéa 1er, remplacé par la loi du
wet van 16 maart 2007; 16 mars 2007;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2014;
2014; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 juli Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2014;
2014; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 augustus Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 21 août 2014, en application de
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur
Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, de Staatssecretaris voor Energie et de l'Egalité des Chances, de la Secrétaire d'Etat à l'Energie et de
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit gelden de

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, les définitions

begripsbepalingen van artikel 2 van de wet van 29 april 1999 reprises à l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en van artikel 1 l'organisation du marché de l'électricité et à l'article 1er de la loi
van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres
producten en andere door middel van leidingen. par canalisations s'appliquent.
Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder : Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° « ombudsdienst » : de Ombudsdienst voor Energie; 1° « service de médiation » : le Service de Médiation de l'Energie;
2° « klanten » : eindafnemers met op het distributienet ten minste één 2° « clients » : les usagers finals ayant au moins un point d'accès au
toegangspunt op 31 december van het jaar voorafgaand aan de réseau de distribution au 31 décembre de l'année précédant la fixation
vaststelling van de ombudsbijdrage; de la redevance de médiation;
3° « klachten » : de geschillen met betrekking tot een elektriciteits- 3° « plaintes » : les litiges relatifs à une entreprise d'électricité
en gasonderneming die de ombudsdienst ontvangt tijdens het burgerlijk et de gaz que le service de médiation reçoit durant l'année civile
jaar voorafgaand aan de vaststelling van de ombudsbijdrage; précédant la fixation de la redevance de médiation;
4° « ombudsbijdrage » : een bijdrage per elektriciteits- en 4° « redevance de médiation » : une contribution par entreprise
aardgasonderneming berekend op basis van de kosten voor de d'électricité et de gaz calculée à partir du coût de financement du
financiering van de ombudsdienst voor energie; service de médiation de l'énergie;
5° « elektriciteits- en gasonderneming » : een leverancier of een 5° « entreprise d'électricité et de gaz » : un fournisseur ou un
distributienetbeheerder waartegen bij de ombudsdienst een klacht is gestionnaire de réseau de distribution contre lequel une plainte a été
ingediend; introduite auprès du service de médiation;
6° « kosten voor de financiering van de ombudsdienst » : het aandeel 6° « coût de financement du service de médiation » : la part des frais
van de werkingskosten van de ombudsdienst voor energie die via de de fonctionnement du service de médiation de l'énergie financée par le
ombudsbijdrage word gefinancierd. biais de la redevance de médiation.

Art. 2.De ombudsbijdrage zoals bepaald in artikel 1, wordt berekend

Art. 2.La redevance de médiation, telle que définie à l'article 1er,

door de opeenvolgende toepassing van twee verdeelsleutels, est calculée par l'application successive de deux clés de répartition,
respectievelijk : respectivement :
1° een globale verdeelsleutel tussen enerzijds, het geheel van 1° une clé de répartition globale entre, d'une part, l'ensemble des
elektriciteits- of gasondernemingen aangeduid als leverancier en entreprises d'électricité ou de gaz définies comme fournisseur, et
anderzijds, het geheel van elektriciteits- of gasondernemingen d'autre part, l'ensemble des entreprises d'électricité ou de gaz
aangeduid als distibutienetbeheerders; définies comme gestionnaire de réseau de distribution;
2° een verdeelsleutel per elektriciteits- en gasonderneming binnen de 2° au sein de chacun des deux groupes définis au point précédent, une
twee groepen zoals bepaald in het vorige punt. clé de répartition par entreprise d'électricité et de gaz.

Art. 3.§ 1. De globale verdeelsleutel die het respectievelijke

Art. 3.§ 1er. La clé de répartition globale, qui détermine la

aandeel van de leveranciers en de distributienetbeheerders vastlegt in quote-part respective des fournisseurs et des gestionnaires de réseau
de kosten voor de financiering van de ombudsdienst, wordt bepaald door dans le coût de financement du service de médiation, est définie pour
voor 75 percent rekening te houden met het totaal aantal klanten van 75 pourcents en tenant compte du nombre total de clients des
de leveranciers en van de distributienetbeheerders en door voor 25 fournisseurs et des gestionnaires de réseau de distribution et pour 25
percent rekening te houden met het totaal aantal klachten die de pourcents en tenant compte du nombre total de plaintes enregistrées
ombudsdienst registreert ten aanzien van de leveranciers en van de par le service de médiation à l'encontre des fournisseurs et des
distributienetbeheerders. gestionnaires de réseau de distribution.
§ 2. De raming van het respectievelijke aandeel van leveranciers en § 2. L'estimation de la quote-part respective des fournisseurs et des
netbeheerders, gebaseerd op de verdeelsleutel zoals bepaald in § 1, gestionnaires, basée sur la clé de répartition telle que définie au §
wordt berekend door middel van de twee volgende formules : 1er, est calculée au moyen des deux formules suivantes :
1. aandeel van de leveranciers in de financiering van de jaarlijkse 1. quote-part des fournisseurs dans le financement du budget annuel du
begroting van de ombudsdienst : service de médiation :
QPf = CFm * (PAf/PAtot) * 75 % + CFm * (Plf/Pltot) * 25 % QPf = CFm * (PAf/PAtot) * 75 % + CFm * (Plf/Pltot) * 25 %
Met Avec
- QPf : aandeel van de leveranciers in de financiering van de - QPf : quote-part des fournisseurs dans le financement du budget
jaarlijkse begroting van de ombudsdienst annuel du service de médiation
- CFm : kosten voor de financiering van de ombudsdienst - CFm : coût de financement du service de médiation
- PAf : aantal toegangspunten klanten bij leveranciers - PAf : nombre de points d'accès client auprès des fournisseurs
- PAtot : totaal aantal toegangspunten klanten (leveranciers en - PAtot : nombre total de points d'accès client (fournisseurs et
distributienetbeheerders) gestionnaires de réseau de distribution)
- Plf : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten aanzien - Plf : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à
van leveranciers l'encontre des fournisseurs
- Pltot : totaal aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst - Pltot : nombre total de plaintes enregistrées par le service de
(leveranciers en distributienet-beheerders). médiation (fournisseurs et gestionnaires de réseau de distribution).
2. aandeel van distributienetbeheerders in de financiering van de 2. quote-part des gestionnaires de réseau de distribution dans le
jaarlijkse begroting van de ombudsdienst : financement du budget annuel du service de médiation :
QPg = CFm * (PAg/PAtot) * 75 % + CFm * (Plg/Pltot)* 25 % QPg = CFm * (PAg/PAtot) * 75 % + CFm * (Plg/Pltot)* 25 %
Met Avec
- QPg : aandeel van de distributienetbeheerders in de financiering van - QPg : quote-part des gestionnaires de réseau de distribution dans le
de jaarlijkse begroting van de ombudsdienst financement du budget annuel du service de médiation
- CFm : kosten voor de financiering van de ombudsdienst - CFm : coût de financement du service de médiation
- PAg : aantal toegangspunten klanten bij distributienetbeheerders - PAg : nombre de points d'accès client auprès des gestionnaires de
réseau de distribution
- PAtot : totaal aantal toegangspunten klanten (leveranciers en - PAtot : nombre total de points d'accès client (fournisseurs et
distributienetbeheerders) gestionnaires de réseau de distribution)
- Plg : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten aanzien - Plg : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à
van distributienetbeheerders l'encontre des gestionnaires de réseau de distribution
- Pltot : totaal aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst - Pltot : nombre total de plaintes enregistrées par le service de
(leveranciers en distributienetbeheerders). médiation (fournisseurs et gestionnaires de réseau de distribution).

Art. 4.§ 1. Vertrekkende van het respectievelijke aandeel van

Art. 4.§ 1er. Partant de la quote-part respective des fournisseurs et

leveranciers en distributienetbeheerders in de kosten voor de des gestionnaires de réseau de distribution dans le coût de
financiering van de ombudsdienst, zoals bepaald in artikel 3, wordt de financement du service de médiation, telle que définie à l'article 3,
verdeelsleutel per elektriciteits- en gasonderneming die het la clé de répartition par entreprise d'électricité et de gaz, qui
détermine le montant final de la redevance de médiation, est définie
eindbedrag van de ombudsbijdrage vastlegt, bepaald door voor 50 pour 50 pourcents en tenant compte du nombre total de clients de
percent rekening te houden met het totaal aantal klanten van de
elektriciteits- en gasonderneming en voor 50 percent rekening houdende l'entreprise d'électricité et de gaz visée, et pour 50 pourcents en
met het totaal aantal klachten geregistreerd bij de ombudsdienst ten tenant compte du nombre total de plaintes enregistrées par le service
aanzien van deze onderneming. de médiation à l'encontre de cette entreprise.
§ 2. Het eindbedrag van de ombudsbijdrage, gebaseerd op de § 2. Le montant final de la redevance de médiation, basée sur la clé
verdeelsleutel zoals bepaald in § 1 en verschuldigd door iedere de répartition telle que définie au § 1er, et due par chaque
elektriciteits- en gasonderneming, respectievelijk aangeduid als entreprise d'électricité et de gaz définie respectivement comme
leverancier of distributienetbeheerder, wordt berekend door middel van fournisseur ou comme gestionnaire de réseau de distribution, est
de volgende twee formules : calculé au moyen des deux formules suivantes :
1. ombudsbijdrage voor een elektriciteits- en gasonderneming aangeduid 1. redevance de médiation pour une entreprise d'électricité ou de gaz
als leverancier : définie comme fournisseur :
RMef = QPf * 50 % * ((PAef/PAf) + (Plef/Plf)) RMef = QPf * 50 % * ((PAef/PAf) + (Plef/Plf))
Met Avec
- RMef : ombudsbijdrage van de elektriciteits- en gasonderneming - RMef : redevance de médiation de l'entreprise d'électricité et de
aangeduid als leverancier gaz définie comme fournisseur
- QPf : aandeel van de leveranciers in de financiering van de - QPf : quote-part des fournisseurs dans le financement du budget
jaarlijkse begroting van de ombudsdienst annuel du service de médiation
- PAef : aantal toegangspunten klanten bij de elektriciteits- en - PAef : nombre de points d'accès client auprès de l'entreprise
gasonderneming aangeduid als leverancier d'électricité et de gaz définie comme fournisseur
- PAf : aantal toegangspunten klanten bij de leveranciers - PAf : nombre de points d'accès client auprès des fournisseurs
- Plef : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten - Plef : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à
aanzien van de elektriciteits- en gasonderneming aangeduid als l'encontre de l'entreprise d'électricité et de gaz définie comme
leverancier fournisseur
- Plf : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten aanzien - Plf : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à
van de leveranciers. l'encontre des fournisseurs.
2. ombudsbijdrage voor een elektriciteits- en gasonderneming aangeduid 2. redevance de médiation pour une entreprise d'électricité ou de gaz
als distributienetbeheerder : définie comme gestionnaire de réseau de distribution :
RMeg = QPg * 50 % * ((PAeg/PAg) + (Pleg/Plg)) RMeg = QPg * 50 % * ((PAeg/PAg) + (Pleg/Plg))
Met Avec
- RMeg : ombudsbijdrage van de elektriciteits- en gasonderneming - RMeg : redevance de médiation de l'entreprise d'électricité et de
aangeduid als distributienetbeheerder gaz définie comme gestionnaire de réseau de distribution
- QPg : aandeel van de distributienetbeheerders in de financiering van - QPg : quote-part des gestionnaires de réseau de distribution dans le
de jaarlijkse begroting van de ombudsdienst financement du budget annuel du service de médiation
- PAeg : aantal toegangspunten klanten bij de elektriciteits- en - PAeg : nombre de points d'accès client auprès de l'entreprise
gasonderneming aangeduid als distributienetbeheerder d'électricité et de gaz définie comme gestionnaire de réseau de
- PAg : aantal toegangspunten klanten bij de distributienetbeheerders distribution - PAg : nombre de points d'accès client auprès des gestionnaires de
réseau de distribution
- Pleg : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten - Pleg : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à
aanzien van de elektriciteits- en gasonderneming aangeduid als l'encontre de l'entreprise d'électricité et de gaz définie comme
distributienetbeheerder gestionnaire de réseau de distribution
- Plg : aantal klachten geregistreerd door de ombudsdienst ten aanzien - Plg : nombre de plaintes enregistrées par le service de médiation à
van de distributienetbeheerders. l'encontre des gestionnaires de réseau de distribution.

Art. 5.De berekeningswijze voor de ombudsbijdrage, zoals bepaald in

Art. 5.Les modalités de calcul de la redevance de médiation, fixées

de artikelen 2, 3 en 4, gelden voor het begrotingsjaar 2015. aux articles 2, 3 et 4, sont valables pour l' année budgétaire 2015.

Art. 6.Onverminderd de toepassing van artikel 27, § 11 van de wet van

Art. 6.Sans préjudice de l'application de l'article 27, § 11, de la

29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
stuurt de ombudsdienst uiterlijk op 31 augustus van elk jaar aan elke l'électricité, le service de médiation envoie au plus tard le 31 août
elektriciteits- en gasonderneming een schuldvordering op voor het de chaque année à chaque entreprise d'électricité et de gaz une
totale bedrag van de ombudsbijdrage verschuldigd voor het déclaration de créance à concurrence du montant total de la redevance
begrotingsjaar volgend op het jaar van uitgifte van de de médiation due pour l'année budgétaire qui suit l'année de la
schuldvordering. naissance de la créance.

Art. 7.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

Art. 7.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 september 2014. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
M. WATHELET M. WATHELET
De Staatssecretaris voor Energie, La Secrétaire d'Etat à l'Energie,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
^