Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de benamingen en de kenmerken van de gasolies bestemd voor verwarming en voor gebruik in niet voor de weg bestemde mobiele machines "
Koninklijk besluit betreffende de benamingen en de kenmerken van de gasolies bestemd voor verwarming en voor gebruik in niet voor de weg bestemde mobiele machines Arrêté royal relatif aux dénominations et aux caractéristiques des gasoils destinés au chauffage et à l'usage dans des engins mobiles non routiers
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
19 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit betreffende de benamingen en 19 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif aux dénominations et aux
de kenmerken van de gasolies bestemd voor verwarming en voor gebruik caractéristiques des gasoils destinés au chauffage et à l'usage dans
in niet voor de weg bestemde mobiele machines des engins mobiles non routiers
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes de production et de consommation
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 5, § 1, durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article
eerste lid, 1° en 3° en § 2, eerste lid, 1° en 4° ; 5, § 1er, alinéa 1er, 1° et 3° et § 2, alinéa 1er, 1° et 4° ;
Gelet op de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en Vu la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la
consumentenbescherming, artikel 11; protection du consommateur, l'article 11;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 2002 tot vervanging van Vu l'arrêté royal du 3 octobre 2002 remplaçant l'arrêté royal du 7
het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la
kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming; teneur en soufre du gasoil de chauffage;
Gelet op de beslissing van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu Vu la décision de la Conférence interministérielle de l'Environnement
van 5 november 2012; du 5 novembre 2012;
Gelet op de kennisgeving van 12 december 2012 aan de Centrale Raad Vu la notification du 12 décembre 2012 au Conseil central de
voor het Bedrijfsleven; l'Economie;
Gelet op de kennisgeving van 12 december 2012 aan de Hoge Vu la notification du 12 décembre 2012 au Conseil supérieur de la
Gezondheidsraad; Santé;
Gelet op de kennisgeving van 12 december 2012 aan de Federale Raad Vu la notification du 12 décembre 2012 au Conseil fédéral du
voor Duurzame Ontwikkeling; Développement durable;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des petites et
Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 11 januari 2013; moyennes Entreprises, donné le 11 janvier 2013;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 17 januari 2013; Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 17 janvier 2013;
Gelet op het advies 52.875/3 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis 52.875/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2013, en
maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie
en Consumenten, van de Vice-Eerste Minister en Minister van et des Consommateurs, de la Vice-Première Ministre et la Ministre de
Binnenlandse Zaken, van de Vice-Eerste Minister en Minister van l'Intérieur, de la Vice-Première Ministre et la Ministre de la Santé
Volksgezondheid, van de Minister van Middenstand, en van de publique, de la Ministre des Classes moyennes et du Secrétaire d'Etat
Staatssecretaris voor Leefmilieu en Energie, à l'Environnement et à l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting in

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement en droit belge

Belgisch recht van het artikel 1, 4) van de Richtlijn 2009/30/EG van l'article 1er, 4), de la Directive 2009/30/CE du Parlement européen et
het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van du Conseil du 23 avril 2009 modifiant la Directive 98/70/CE en ce qui
concerne les spécifications relatives à l'essence, au carburant diesel
Richtlijn 98/70/EG met betrekking tot de specificatie van benzine, et aux gasoils ainsi que l'introduction d'un mécanisme permettant de
dieselbrandstof en gasolie en tot invoering van een mechanisme om de surveiller et de réduire les émissions de gaz à effet de serre,
emissies van broeikasgassen te monitoren en te verminderen, tot modifiant la Directive 1999/32/CE du Conseil en ce qui concerne les
wijziging van Richtlijn 1999/32/EG van de Raad met betrekking tot de spécifications relatives aux carburants utilisés par les bateaux de
specificatie van door binnenschepen gebruikte brandstoffen en tot navigation intérieure et abrogeant la Directive 93/12/CEE.
intrekking van Richtlijn 93/12/EEG.

Art. 2.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

Art. 2.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par

gasolie extra en verwarmingsgasolie : elke uit aardolie verkregen gasoil extra et gasoil de chauffage : tout combustible liquide dérivé
vloeibare verwarmingsbrandstof die op grond van haar
distillatiegrenzen behoort tot de categorie van middeldistillaten die du pétrole appartenant, du fait de ses limites de distillation, à la
bestemd zijn om als verwarmingsbrandstof te worden gebruikt en waarvan catégorie des distillats moyens destinés à être utilisés comme
minstens 85 volumeprocent (distillatieverliezen inbegrepen) combustibles et dont au moins 85 % en volume (pertes de distilation
distilleert bij 350 ° C volgens de methode beschreven in de norm NBN comprises) distillent à 350 ° C selon la méthode décrite dans la norme
EN ISO 3405. Laatste uitgave. NBN EN ISO 3405. Dernière édition.
De gasolie extra beantwoordt aan de norm NBN EN 590 - Brandstoffen Le gasoil extra est conforme à la norme NBN EN 590 - Carburants pour
voor wegvoertuigen - Diesel - Eisen en beproevingsmethoden. Laatste automobiles - Carburants pour moteur diesel (gazole) - Exigences et
uitgave. méthodes d'essai. Dernière édition.
De verwarmingsgasolie beantwoordt aan de kenmerken van Le gasoil de chauffage est conforme aux caractéristiques du gasoil de
verwarmingsgasolie type B van de norm NBN T52-716 - Aardolieproducten chauffage type B de la norme NBN T52-716 - Produits pétroliers -
- Verwarmingsgasolie - Specificaties. Laatste uitgave. Gasoil chauffage - Spécifications. Dernière édition.
§ 2. Het is verboden een product op de markt te brengen onder de § 2. Il est interdit de mettre sur le marché un produit sous la
benaming gasolie extra of verwarmingsgasolie, indien het niet de dénomination gasoil extra ou gasoil de chauffage, s'il ne présente pas
kenmerken bezit, bedoeld in paragraaf 1. les caractéristiques visées au paragraphe 1er.
Het is verboden een product te gebruiken als gasolie extra of Il est interdit d'utiliser un produit comme gasoil extra ou gasoil de
verwarmingsgasolie indien het niet de kenmerken bezit gedefinieerd in chauffage, s'il ne présente pas les caractéristiques définies par
respectievelijk de normen EN 590 en NBN T52-716. Laatste uitgave. respectivement les normes EN 590 et NBN T52-716. Dernière édition.
Le gasoil qui peut être utilisé pour les engins mobiles non-routiers
De gasolie die mag gebruikt worden voor niet voor de weg bestemde (y compris les bateaux de navigation intérieure lorsqu'ils ne sont pas
mobiele machines (met inbegrip van binnenschepen wanneer deze niet op en mer), les tracteurs agricoles et forestiers et les véhicules
zee varen), landbouwtrekkers, bosbouwmachines en railvoertuigen ferroviaires lorsqu'ils ne sont pas en mer, est la qualité gasoil
wanneer deze niet op zee varen, is de gasolie extra. extra.

Art. 3.Onverminderd het facultatief gelijktijdig gebruik van merken

Art. 3.Sans préjudice de l'emploi facultatif simultané des marques ou

of alle andere commerciële benamingen, moeten de benamingen van de toutes autres dénominations commerciales, les dénominations de
gasolie extra en verwarmingsgasolie aangeduid worden op de documenten gasoil extra et de gasoil de chauffage doivent être indiquées sur les
betreffende de verkoop en de levering. documents relatifs à la vente et à la livraison.
Elk tankstation waar de in dit besluit vermelde producten worden Chaque station-service où sont vendus les produits visés dans le
verkocht, moet, op een duidelijk zichtbare plaats, uitgerust zijn met présent arrêté doit, à un endroit bien visible, être équipée d'un
een bord voorzien van minstens de volgende onuitwisbare opschriften : panneau portant au moins les inscriptions indélébiles suivantes :
- de identiteit, de maatschappelijke zetel en het ondernemingsnummer L'identité, le siège social et le numéro d'entreprise de la personne
van de natuurlijke of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor de physique ou morale qui est responsable de la conformité des produits
conformiteit van de verkochte producten; vendus; l'identité, le siège social et le numéro d'entreprise de la personne
- de identiteit, de maatschappelijke zetel en het ondernemingsnummer physique ou morale qui est responsable de l'exploitation de la
van de natuurlijke en rechtspersoon die verantwoordelijk is voor de
uitbating van het tankstation. station-service.

Art. 4.Het koninklijk besluit van 3 oktober 2002 tot vervanging van

Art. 4.L'arrêté royal du 3 octobre 2002 remplaçant l'arrêté royal du

het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la
kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming wordt opgeheven. teneur en soufre du gasoil de chauffage est abrogé.

Art. 5.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor

Art. 5.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions, le

ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, le ministre ayant la
Binnenlandse Zaken, de minister bevoegd voor Volksgezondheid, de Santé publique dans ses attributions, le ministre ayant les Classes
minister bevoegd voor Middenstand en de minister bevoegd voor Energie moyennes dans ses attributions et le ministre ayant l'Energie dans ses
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 september 2013. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Consumenten, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, La Vice-Première Ministre et la Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid, La Vice-Première Ministre et la Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Middenstand, La Ministre des Classes moyennes,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Staatssecretaris voor Leefmilieu en Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement et à l'Energie,
M. WATHELET M. WATHELET
^