Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de stuurgroep vermeld in de artikelen 30bis, § 2, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en 401, § 1, tweede lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 | Arrêté royal portant nomination des membres du groupe d'impulsion visé aux articles 30bis, § 2, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et 401, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal portant nomination des membres du |
leden van de stuurgroep vermeld in de artikelen 30bis, § 2, van de wet | groupe d'impulsion visé aux articles 30bis, § 2, de la loi du 27 juin |
van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 | 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en 401, § 1, | sociale des travailleurs et 401, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts |
tweede lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op artikel 401, § 1, tweede en derde lid, vervangen bij het koninklijk | sur les revenus 1992 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 401, § 1er, alinéas 2 et 3, remplacé par l'arrêté royal du 27 décembre 2007; Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 30bis, § 2, remplacé par la loi du 27 avril 2007 et modifié par la loi |
besluit van 27 december 2007; | du 27 décembre 2007; |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | |
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | |
arbeiders, inzonderheid op artikel 30bis, § 2, vervangen bij de wet | |
van 27 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2007; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 27 décembre 2007 portant exécution des articles |
van de artikelen 400, 401, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de | 400, 401, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 et |
inkomstenbelastingen 1992 en van artikel 30bis van de wet van 27 juni | de l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du |
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende | 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, |
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 16; | notamment l'article 16; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 2006 houdende benoeming van | Vu l'arrêté royal du 26 mai 2006 portant nomination des membres du |
de leden van de stuurgroep vermeld in de artikelen 30bis, § 2, van de | groupe d'impulsion visé aux articles 30bis, § 2, de la loi du 27 juin |
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december | 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en 401, § | sociale des travailleurs et 401, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts |
1, tweede lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992; | sur les revenus 1992; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, inzonderheid op artikel 2; | compétence d'avis, notamment l'article 2; |
Overwegende ingevolge het gespecialiseerde karakter van de | Considérant que suite au caractère spécialisé des activités du groupe |
werkzaamheden van de stuurgroep, het verantwoord is af te wijken van | d'impulsion, il est justifié de déroger à la double présentation |
de dubbele voordracht voorzien bij de wet van 20 juli 1990 ter | prévue par la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
organen met adviserende bevoegdheid; | compétence d'avis; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre |
van Sociale Zaken, van Onze Minister van Werk en van Onze Minister van | des Affaires sociales, de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre |
K.M.O.'s en Zelfstandigen, | Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot effectieve leden van de stuurgroep worden benoemd: |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du groupe d'impulsion : |
a) voorgesteld door de Federale Minister bevoegd voor Sociale Zaken: | a) proposé par le Ministre fédéral qui a les Affaires sociales dans ses attributions : |
- de heer Stefan LEO, lid-ambtenaar; | - M. Stefan LEO, membre fonctionnaire; |
b) voorgesteld door de Federale Minister bevoegd voor Financiën : | b) proposé par le Ministre fédéral qui a les Finances dans ses attributions : |
- de heer Jean-Marie PREVOST, lid-ambtenaar; | - M. Jean-Marie PREVOST, membre fonctionnaire; |
c) voorgesteld door de Federale Minister bevoegd voor Werk : | c) proposé par le Ministre fédéral qui a l'Emploi dans ses attributions : |
- de heer Hendrik SAERENS, lid-ambtenaar; | - M. Hendrik SAERENS, membre fonctionnaire; |
d) voorgesteld door de Federale Minister bevoegd voor Middenstand : | d) proposé par le Ministre fédéral qui a les Classes moyennes dans ses |
attributions : | |
- de heer Edwin WOLFS, lid-ambtenaar; | - M. Edwin WOLFS, membre fonctionnaire; |
e) voorgesteld door de Federale Minister bevoegd voor de Kruispuntbank | e) proposée par le Ministre fédéral qui a la gestion de la |
van Ondernemingen : | Banque-carrefour des entreprises dans ses attributions : |
- Mevr. Marie-Christine COLIN, lid-ambtenaar; | - Mme Marie-Christine COLIN, membre fonctionnaire; |
f) voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het | f) proposés par les organisations représentatives des employeurs de la |
bouwbedrijf : | construction : |
- De heer Hendrik DE WIT | - M. Hendrik DE WIT |
- de heer Francis WALSCHOT | - M. Francis WALSCHOT |
- de heer Jean-Pierre WAEYTENS; | - M. Jean-Pierre WAEYTENS; |
g) voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het | g) proposés par les organisations représentatives des travailleurs de |
bouwbedrijf : | la construction : |
- de heer Bruno BACHELY | - M. Bruno BACHELY |
- de heer Stefaan VANTHOURENHOUT | - M. Stefaan VANTHOURENHOUT |
- de heer Peter BÖRNER. | - M. Peter BÖRNER. |
Art. 2.Tot plaatsvervangende leden van de stuurgroep worden benoemd : |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du groupe d'impulsion : |
a) voorgesteld door de Federale Minister bevoegd voor Sociale Zaken: | a) proposée par le Ministre fédéral qui a les Affaires sociales dans ses attributions : |
- Mevr. Brigitte DOUDELET, lid-ambtenaar; | - Mme Brigitte DOUDELET, membre fonctionnaire; |
b) voorgesteld door de Federale Minister bevoegd voor Financiën: | b) proposé par le Ministre fédéral qui a les Finances dans ses attributions : |
- de heer Paul DELSARTE, lid-ambtenaar; | - M. Paul DELSARTE, membre fonctionnaire; |
c) voorgesteld door de Federale Minister bevoegd voor Werk: | c) proposé par le Ministre fédéral qui a l'Emploi dans ses attributions : |
- de heer Jean-Marie SOUVEREYNS, lid-ambtenaar; | - M. Jean-Marie SOUVEREYNS, membre fonctionnaire; |
d) voorgesteld door de Federale Minister bevoegd voor Middenstand: | d) proposé par le Ministre fédéral qui a les Classes moyennes dans ses |
attributions : | |
- de heer Gert LIEVENS, lid-ambtenaar; | - M. Gert LIEVENS, membre fonctionnaire; |
e) voorgesteld door de Federale Minister bevoegd voor de Kruispuntbank | e) proposée par le Ministre fédéral qui a la gestion de la |
van Ondernemingen: | Banque-carrefour des entreprises dans ses attributions : |
- Mevr. Nadia LARRASS, lid-ambtenaar | - Mme Nadia LARRASS, membre fonctionnaire; |
f) voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het | f) proposés par les organisations représentatives des employeurs de la |
bouwbedrijf: | construction : |
- de heer Willy ABBELOOS | - M. Willy ABBELOOS |
- de heer Jean-Pierre DERYCKERE | - M. Jean-Pierre DERYCKERE |
- de heer Luc PROESMANS; | - M. Luc PROESMANS; |
g) voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het | g) proposés par les organisations représentatives des travailleurs de |
bouwbedrijf: | la construction : |
- de heer Jan SOETAERT | - M. Jan SOETAERT |
- de heer Fabrice MEEUW | - M. Fabrice MEEUW |
- de heer Johan ROELANDT. | - M. Johan ROELANDT. |
Art. 3.Wordt benoemd tot voorzitter van de stuurgroep, de heer Stefan LEO. |
Art. 3.Est nommé président du groupe d'impulsion, M. Stefan LEO. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 26 mei 2006 houdende benoeming van |
Art. 4.L'arrêté royal du 26 mai 2006 portant nomination des membres |
de leden van de stuurgroep vermeld in de artikelen 30bis, § 2, van de | du groupe d'impulsion visé aux articles 30bis, § 2, de la loi du 27 |
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december | juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en 401, § | sécurité sociale des travailleurs et 401, § 1er, alinéa 2, du Code des |
1, tweede lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 wordt opgeheven. | impôts sur les revenus 1992 est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 6.Onze Minister bevoegd voor Financiën, Onze Minister bevoegd |
Art. 6.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, Notre |
voor Sociale Zaken, Onze Minister van bevoegd voor Werk en Onze | Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, Notre |
Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et Notre Ministre qui a | |
Minister bevoegd voor Middenstand, zijn, ieder wat hem betreft, belast | les Classes moyennes dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce |
met de uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2008. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, | La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
De Minister voor Ondernemen, | Le Ministre pour l'Entreprise, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |