Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 november 2007 tot vaststelling van de modaliteiten in toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de financiering van een project « Vinca » voor de invoering van gegevens in de sector thuisverpleging "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 november 2007 tot vaststelling van de modaliteiten in toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de financiering van een project « Vinca » voor de invoering van gegevens in de sector thuisverpleging Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 novembre 2007 fixant les modalités d'application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement d'un projet « Vinca » d'encodage des données dans le secteur des soins infirmiers à domicile
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2
koninklijk besluit van 2 november 2007 tot vaststelling van de
modaliteiten in toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de novembre 2007 fixant les modalités d'application de l'article 56, § 2,
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le
financiering van een project « Vinca » voor de invoering van gegevens financement d'un projet « Vinca » d'encodage des données dans le
in de sector thuisverpleging secteur des soins infirmiers à domicile
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 56, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, vervangen bij de wet van 10 1°, remplacé par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 22
augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 22 augustus 2002; août 2002;
Gelet op koninklijk besluit van 2 november 2007 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 2 novembre 2007 fixant les modalités
de modaliteiten in toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van d'application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi relative
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de 14 juillet 1994, pour le financement d'un projet « Vinca » d'encodage
financiering van een project « Vinca » voor de invoering van gegevens des données dans le secteur des soins infirmiers à domicile, notamment
in de sector thuisverpleging, inzonderheid op artikel 7; l'article 7;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 19 november 2007; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 19 novembre 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mars 2008;
maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 30 april 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 avril 2008;
Gelet op het advies 44.559/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei Vu l'avis 44.559/1 du Conseil d'Etat donné le 29 mai 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 7, tweede lid van het koninklijk besluit van 2

Article 1er.L'article 7, alinéa 2 de l'arrêté royal du 2 novembre

november 2007 tot vaststelling van de modaliteiten in toepassing van 2007 fixant les modalités d'application de l'article 56, § 2, alinéa 1er,
artikel 56, § 2, eerste lid, 1° van de wet betreffende de verplichte 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de financiering van een project « indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement d'un
Vinca » voor de invoering van gegevens in de sector thuisverpleging, projet « Vinca » d'encodage des données dans le secteur des soins
wordt vervangen door volgende bepaling : infirmiers à domicile, est remplacé par la disposition suivante :
« De geldige kandidaturen worden door de FOD Volksgezondheid bezorgd « Ces candidatures valables sont transmises par le SPF Santé publique
aan het Verzekeringscomité met het oog op de selectie van de au Comité de l'assurance en vue de la sélection des candidats et la
kandidaten en het afsluiten van de overeenkomsten uiterlijk één maand conclusion des conventions au plus tard un mois après l'entrée en
na inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 2 november 2007 tot vigueur l'arrêté royal du 2 novembre 2007 fixant les modalités
vaststelling van de modaliteiten in toepassing van artikel 56, § 2, d'application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi relative
eerste lid, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 14 juillet 1994, pour le financement d'un projet « Vinca » d'encodage
1994, voor de financiering van een project « Vinca » voor de invoering
van gegevens in de sector thuisverpleging. » des données dans le secteur des soins infirmiers à domicile. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 november 2007.

Art. 2.Le présent arrêté royal produit ses effets le 23 novembre 2007.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 19 september 2008. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^