Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het voltijds brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het voltijds brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la prépension à temps plein
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2007, collective de travail du 4 octobre 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende het voltijds brugpensioen (1) prépension à temps plein (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2007, travail du 4 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende het voltijds brugpensioen. prépension à temps plein.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 september 2008. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het verzekeringswezen Commission paritaire des entreprises d'assurances
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2007 Convention collective de travail du 4 octobre 2007
Voltijds brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 22 november 2007 Prépension à temps plein (Convention enregistrée le 22 novembre 2007
onder het nummer 85758/CO/306) sous le numéro 85758/CO/306)
Inleiding Préambule
Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectorakkoord La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel
2007-2008 dat op 4 oktober 2007 in de verzekeringssector gesloten is. 2007-2008 conclu au sein du secteur de l'assurance le 4 octobre 2007.
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité van de verzekeringwezen. Commission paritaire des entreprises d'assurances.
Leeftijd en anciënniteit Age et ancienneté

Art. 2.De door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (1)

Art. 2.L'âge prévu par la convention collective de travail n° 17 (1)

vastgestelde leeftijd wordt voor de sector van de
verzekeringsondernemingen verlaagd tot 58 jaar, zowel voor mannen als est ramené pour le secteur des entreprises d'assurances à 58 ans tant
pour les hommes que pour les femmes moyennant le respect des
voor vrouwen, mits de anciënniteitvoorwaarden waarin het generatiepact conditions d'ancienneté prévues par le pacte de solidarité entre les
voorziet, worden nageleefd (cf. het koninklijk besluit van 3 mei 2007 générations (cf. l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension
tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het conventionnelle dans le cadre du pacte de solidarité entre les
generatiepact (2)). générations (2)).
Deze bepaling doet geen afbreuk aan de toepassing van eender welke La présente disposition ne porte pas préjudice à l'application de
ondernemingsovereenkomst ter zake. toute convention d'entreprise en la matière.
Praktische regeling Modalités

Art. 3.De praktische voorwaarden met betrekking tot de toepassing van

Art. 3.Les modalités d'application du régime de la prépension

het stelsel van conventioneel brugpensioen worden vastgesteld op conventionnelle sont déterminées au niveau de l'entreprise, soit de
ondernemingsvlak, ofwel individueel, ofwel collectief. manière individuelle, soit de manière collective.
Geldigheidsduur Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2008 en treedt buiten werking op 31 december 2010. le 1er janvier 2008 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2008.
september 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota's Notes
(1) Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974 tot (1) Convention collective de travail du 19 décembre 1974 instituant un
instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige
oudere werknemers in geval van ontslag, algemeen verbindend verklaard régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975. cas de licenciement, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16
(2) Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007. janvier 1975. (2) Moniteur belge du 8 juin 2007.
^