Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 19/09/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de beroepsherinschakeling "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de beroepsherinschakeling Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la réinsertion professionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
19 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2007, collective de travail du 4 octobre 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende de beroepsherinschakeling (1) réinsertion professionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2007, travail du 4 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende de beroepsherinschakeling. réinsertion professionnelle.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 september 2008. Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het verzekeringswezen Commission paritaire des entreprises d'assurances
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2007 Convention collective de travail du 4 octobre 2007
Beroepsherinschakeling Réinsertion professionnelle
(Overeenkomst geregistreerd op 22 november 2007 onder het nummer (Convention enregistrée le 22 novembre 2007 sous le numéro
85761/CO/306) 85761/CO/306)
Inleiding Préambule
Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectorakkoord La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel
2007-2008 dat op 4 oktober 2007 in de verzekeringssector gesloten is. 2007-2008 conclu au sein du secteur de l'assurance le 4 octobre 2007.
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité van de verzekeringswezen. Commission paritaire des entreprises d'assurances.
Beoogde werknemers Travailleurs visés

Art. 2.Beoogd zijn : de werknemers die ontslagen worden om technische

Art. 2.Sont visés : les travailleurs licenciés pour des raisons

redenen van arbeidsorganisatie en wanneer de onderhandelingsprocedure techniques d'organisation du travail et lorsque la procédure de
niet tot een consensus geleid heeft (cf. artikel 14 van de collectieve négociation n'a pas abouti à un consensus (cf. article 14 de la
arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2007 betreffende het sectorakkoord convention collective de travail du 4 octobre 2007 relative à l'accord
2007-2008). sectoriel 2007-2008).
Doelstelling Objectif

Art. 3.De ten behoeve van de werknemers geleverde inspanningen

Art. 3.Définir les efforts fournis vis-à-vis des travailleurs afin

definiëren, teneinde hun herinschakeling in het beroepsleven te bevorderen via : d'aider à leur réinsertion professionnelle par le biais :
- een evaluatie van de persoonlijke competenties en capaciteiten; - d'une évaluation des compétences et capacités personnelles;
- een aanvullend opleidingsaanbod als dat nodig zou blijken; - d'une offre de formation complémentaire en cas de besoin;
- begeleiding tijdens het zoeken naar een nieuwe betrekking... - d'un accompagnement pendant la période de recherche d'un nouvel emploi...
Die nieuwe opdrachten worden toevertrouwd aan FOPAS. L'exécution de ces nouvelles missions est confiée au FOPAS.
De rol van FOPAS Le rôle du FOPAS

Art. 4.De statuten van FOPAS zijn in april 2006 (1) zodanig aangepast

Art. 4.Les statuts du FOPAS ont été adaptés dès avril 2006 (1) de

dat het een belangrijkere rol kan spelen in de herinschakeling in het manière à lui permettre de jouer un rôle plus important dans la
beroepsleven van de hierboven bedoelde ontslagen werknemers. réinsertion professionnelle des personnes licenciées visées plus haut.
Daartoe rapporteert de paritaire herinschakelingscel (zoals de Pour ce faire, la cellule de reclassement paritaire rapporte (à
projectcommissie) rechtstreeks aan het beheerscomité. Het l'instar de la commission de projet) directement au comité de gestion.
beheerscomité wordt in kennis gesteld van elk initiatief dat de Le comité de gestion est informé de toute initiative prise par la
herinschakelingscel neemt, en kan op elk moment de gewenste informatie cellule de reclassement et peut à tout moment obtenir les informations
verkrijgen. qu'il souhaite.
De herinschakelingscel zorgt voor : Cette cellule veille à :
- het opstellen van een herinschakelingsprogramma voor de hierboven - la mise en place d'un programme de reclassement pour les personnes
bedoelde ontslagen werknemers; licenciées visées plus haut ainsi qu'à
- de coördinatie en de goede uitvoering van de nieuwe diensten die - la coordination et à la bonne exécution des nouveaux services
FOPAS verleent. offerts par le FOPAS.
FOPAS biedt de beoogde werknemers de volgende diensten aan : Les services du FOPAS offerts aux travailleurs visés sont :
1. Opleidingen aanbieden 1. Offrir des formations
Doelstelling : de herinschakeling van de ontslagen werknemer op de Objectif : favoriser la réorientation de la personne licenciée sur le
arbeidsmarkt vergemakkelijken dankzij aangepaste opleidingen. marché du travail grâce à des formations adaptées.
a. De werknemer kan zijn beroepsbekwaamheid testen met de COMPAS-tool a. Le travailleur peut tester son aptitude avec l'outil COMPAS
van FOPAS. Die test brengt eventuele opleidingsbehoeften van de développé par le FOPAS. Ce test permet de cibler les éventuels besoins
kandidaat aan het licht. Ook kan de tool dienen om de werknemer te de formation du candidat. Cet outil peut aussi servir dans le cadre
oriënteren naar andere functies. d'une réorientation professionnelle vers d'autres fonctions.
b. De kandidaat kan ook de FOPAS-opleidingen volgen of in geval van b. Le candidat peut également suivre les formations organisées par le
heroriëntatie buiten de sector, opleidingen van elke andere erkende FOPAS ou en cas de réorientation hors du secteur, tout autre organisme
organisatie die vormingsprogramma's aanbiedt aangepast aan de reconnu proposant des programmes de formation adaptés aux besoins
beroepsvereisten van de werknemer (bijvoorbeeld CEVORA, LOGOS, professionnels du travailleur (par exemple le CEFORA, LOGOS, FOREm...)
VDAB,...) voor zover de totale inspanning van de werkgever de 8.000 pour autant que l'effort total de l'employeur n'excède pas 8.000 EUR
EUR per kandidaat niet overschrijdt. par candidat.
Bijvoorbeeld (programma 2004-2005) : klassieke opleidingen (6 modules A titre d'exemple (programme 2004-2005) : formations traditionnelles
- 3 niveaus) (6 modules - 3 niveaux)
Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld c. En outre, la possibilité de formation individuelle de type "à la
c. Bovendien kan de herinschakelingscel, op voorstel van het carte" organisée par le FOPAS ou en cas de réorientation hors du
secteur, par un autre opérateur reconnu peut être décidée au niveau de
la cellule de reclassement sur proposition du bureau d'outplacement
outplacementbureau (zie punt 3 hierna) of de kandidaat zelf, de (cf. point 3 supra) ou du candidat lui-même, pour autant que l'effort
mogelijkheid overwegen van een individuele opleiding "à la carte"
georganiseerd door FOPAS of, in geval van heroriëntatie buiten de
sector, een andere erkende organisatie, voor zover de totale
inspanning van de werkgever de 8.000 EUR per kandidaat niet total de l'employeur n'excède pas 8.000 EUR par candidat.
overschrijdt. 2. Kandidaat opnemen in sectoraal gegevensbestand 2. Inscrire le candidat dans une base de données sectorielle
Doelstelling : de publiciteit van de kandidaten die ervaring in de Objectif : assurer la publicité des candidatures disposant d'une
sector hebben, ondersteunen via FOPAS. expérience dans le secteur via le canal du FOPAS.
De werknemer kan zich, zo hij dit wenst, laten opnemen in de lijst van Si le travailleur le souhaite, il peut se faire inscrire sur une liste
"werkzoekenden uit de sector" die FOPAS ter beschikking houdt. de "demandeurs d'emploi sectoriels" disponible au FOPAS.
Voor de persoonsgegevens waarop de privacywetgeving van toepassing is, Cette liste renvoie, pour les informations personnelles protégées par
verwijst die lijst naar de officiële instellingen voor la législation sur le respect de la vie privée, aux organismes
arbeidsbemiddeling (VDAB, BGDA, FOREm). officiels de placement (ORBEm, FORem, VDAB).
Met name de verzekeringsondernemingen en de verzekeringsmakelaars Cette liste sera consultable notamment par les entreprises
zullen die lijst kunnen raadplegen. d'assurances et par les courtiers en assurance.
3. Outplacement voorstellen Doelstelling : de werknemer begeleiden via een gespecialiseerd outplacementbureau om hem zo snel mogelijk aan een nieuwe betrekking te helpen. De werknemer kan gedurende maximaal één jaar gebruik maken van de outplacementdienst. Op basis van een bestek en een lijst van vooraf door het paritair comité geselecteerde bureaus heeft de herinschakelingscel het outplacementbureau gekozen dat de werknemer begeleidt. De kosten daarvan zijn voor rekening van de ex-werkgever van de 3. Proposer un outplacement Objectif : assister le travailleur via les services d'un bureau spécialisé afin de l'aider à retrouver le plus rapidement possible un nouvel emploi. Le travailleur se voit proposer un service d'outplacement d'une durée d'un an. La cellule de reclassement a choisi le bureau d'outplacement qui accompagne le travailleur sur base d'un cahier des charges et d'une liste de bureaux préalablement sélectionnés par la commission paritaire. Le coût est facturé à l'ancien employeur du travailleur avec un
werknemer, met een maximum van 8.000 EUR (maximaal 7.500 EUR voor het maximum de 8.000 EUR (7.500 EUR maximum pour le bureau d'outplacement,
outplacementbureau, minimaal 500 EUR als vergoeding voor de 500 EUR minimum pour compenser les frais de gestion du FOPAS et de
beheerskosten van FOPAS en de opleiding van de werknemer). formation du travailleur).
Indien de werknemer en het outplacementbureau dit nodig achten, kan de Si le travailleur et le bureau d'outplacement l'estiment nécessaire,
ontslagen werknemer één van de onder punt 1 vermelde opleidingen le travailleur licencié peut suivre l'une des formations citées au
volgen. point 1.
De herinschakelingscel informeert het beheerscomité van FOPAS La cellule de reclassement informe régulièrement le comité de gestion
regelmatig over de situatie en de opvolging om het beheerscomité in du FOPAS de la situation et du suivi de manière à permettre au comité
staat te stellen de resultaten periodiek te evalueren. de gestion de procéder à une évaluation périodique des résultats
Geldigheidsduur obtenus. Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2007 en treedt buiten werking op 30 juni 2009. le 1er juillet 2007 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2009.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2008.
september 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 2006 tot vaststelling (1) Convention collective de travail du 3 avril 2006 déterminant les
van de statuten van FOPAS, het "Fonds voor de bevordering van de statuts du FOPAS, le "Fonds pour la promotion de l'emploi et la
werkgelegenheid en de opleiding in de verzekeringssector", koninklijk formation dans le secteur de l'assurance", arrêté royal du 14 décembre
besluit van 14 december 2006, Belgisch Staatsblad van 14 februari 2006, Moniteur belge du 14 février 2007; convention qui entretemps a
2007; deze overeenkomst is inmiddels geannuleerd en vervangen door de
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2007 tot vaststelling van été annulée et remplacée par la convention collective de travail du 18
de statuten van FOPAS, het "fonds voor de bevordering van de avril 2007 déterminant les statuts du FOPAS, le "Fonds pour la
werkgelegenheid en de opleiding in de verzekeringssector". promotion de l'emploi et la formation dans le secteur de l'assurance".
^