Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2007, | collective de travail du 20 juin 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi |
betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) | de personnes appartenant aux groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen; | provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2007, gesloten | travail du 20 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi |
tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. | de personnes appartenant aux groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2007 | Convention collective de travail du 20 juin 2007 |
Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 juli 2007 onder het nummer | (Convention enregistrée le 11 juillet 2007 sous le numéro |
83773/CO/102.05) | 83773/CO/102.05) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
applicable à tous les employeurs, ouvriers et ouvrières des | |
alle werkgevers, werknemers en werksters van de ondernemingen die | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel |
porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden | ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de |
in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen. | Luxembourg et de Namur. |
Onder "werknemers" verstaat men : de werknemers en de werksters. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, vanaf |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue, à |
het jaar 2007, in toepassing van de wet van 27 december 2006 houdende | partir de l'année 2007, en application d'une part, de la loi du 27 |
diverse bepalingen, inzonderheid hoofdstuk VIII, afdeling 1, en | décembre 2006 portant des dispositions diverses, spécialement son |
anderzijds het koninklijk besluit van 19 maart 2007 ter activering van | chapitre VIII, section 1re et d'autre part, de l'arrêté royal du 19 |
de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen | mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux |
behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en | groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi |
opvolging van werklozen voor de periode 2007-2008. | actifs des chômeurs pour la période 2007-2008. |
Art. 3.De ondernemingen van de sector die onder het Paritair |
Art. 3.Les entreprises du secteur qui ressortissent à la |
Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, | sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, |
Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen ressorteren zullen ten minste | de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, consacreront au moins |
0,10 pct. per jaar besteden van de loonsom aangegeven aan de | 0,10 p.c. par an de la masse salariale déclarée à l'Office national de |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en | sécurité sociale à des initiatives de formation et d'emploi en faveur |
tewerkstelling ten voordele van werknemers of werklozen die behoren | des travailleurs ou des chômeurs appartenant aux groupes à risque. |
tot de risicogroepen. | |
Art. 4.Het "Fonds voor sociale vrede van de porseleinaarde- en |
Art. 4.Le "Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable |
zandgroeven van het zuiden van België", opgericht bij de collectieve | du sud de la Belgique", institué par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 14 april 1986 en 26 januari 1988, houdende | travail des 14 avril 1986 et 26 janvier 1988, portant coordination des |
coördinatie van de beslissingen en collectieve arbeidsovereenkomsten | décisions et des conventions collectives de travail concernant les |
betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "Fonds | statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds de paix |
voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden | sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique", |
van België" genoemd, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | rendue obligatoire par arrêté royal du 9 mai 1988, publié au Moniteur |
besluit van 9 mei 1988, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 24 | belge du 24 juin 1988, gère les fonds. Il gère et utilise la |
juni 1988, beheert de gelden. Hij beheert en wendt de bijdrage aan | cotisation pour la formation spécifique aux métiers des carrières de |
voor de specifieke vorming voor de beroepen in de porseleinaarde- en | kaolin et de sable, d'après décision du comité de gestion. |
zandgroeven, volgens beslissing van het beheerscomité. | |
Art. 5.Voor de sector is er een bijdrage van 0,40 pct. voor het |
Art. 5.Pour le secteur, pour le quatrième trimestre de 2007, il y a |
vierde kwartaal van 2007, die voor de risicogroepen moet worden | une cotisation de 0,40 p.c. à verser à l'Office national de Sécurité |
gestort aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | sociale pour les groupes à risque. |
Vanaf 1 januari 2008, is er een bijdrage van 0,10 pct., die voor de | A partir du 1er janvier 2008, il y a une cotisation de 0,10 p.c. à |
risicogroepen moet worden gestort aan de Rijksdienst voor Sociale | verser à l'Office national de sécurité sociale pour les groupes à |
Zekerheid. | risque. |
De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid moet deze aan het fonds voor | L'Office national de sécurité sociale doit les ristourner au fonds de |
bestaanszekerheid terug storten. | sécurité d'existence. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 20 maart 2007 betreffende hetzelfde onderwerp | convention collective de travail du 20 mars 2007 relative au même |
en geregistreerd onder de nummer 82448/CO/102.05. | objet et enregistrée sous le numéro 82448/CO/102.05. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2007 et cesse de produire ses effets le 31 |
2008. | décembre 2008. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2007. |
september 2007. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |