Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 betreffende de zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden tewerkgesteld op shortsea schepen die Belgische vlag voeren | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 avril 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention collective de travail du 14 décembre 2005 concernant les marins inscrits au Pool des marins et qui sont employés à bord de navires shortsea battant pavillon belge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2007, | collective de travail du 23 avril 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van | Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 betreffende de | collective de travail du 14 décembre 2005 concernant les marins |
zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden | inscrits au Pool des marins et qui sont employés à bord de navires |
tewerkgesteld op shortsea schepen die Belgische vlag voeren (1) | shortsea battant pavillon belge (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 | Vu la convention collective de travail du 14 décembre 2005 concernant |
betreffende de zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en | les marins inscrits au Pool des marins et qui sont employés à bord de |
die worden tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag | navires shortsea battant pavillon belge, rendue obligatoire par arrêté |
voeren, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 | royal du 19 juillet 2006; |
juli 2006; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; | Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2007, | travail du 23 avril 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van | Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 betreffende de | collective de travail du 14 décembre 2005 concernant les marins |
zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden | inscrits au Pool des marins et qui sont employés à bord de navires |
tewerkgesteld op shortsea schepen die Belgische vlag voeren. | shortsea battant pavillon belge. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 19 juli 2006, Belgisch Staatsblad van 29 januari 2007. | Arrêté royal du 19 juillet 2006, Moniteur belge du 29 janvier 2007. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2007 | Convention collective de travail du 23 avril 2007 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 | Modification de la convention collective de travail du 14 décembre |
betreffende de zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en | 2005 concernant les marins inscrits au Pool des marins et qui sont |
die worden tewerkgesteld op shortsea schepen die Belgische vlag voeren | employés à bord de navires shortsea battant pavillon belge (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 16 mei 2007 onder het nummer 82828/CO/316) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort, die zeeschepen uitbaten die hoofdzakelijk opereren in de shortsea en die voor de schepen, bepaald in bijlage, toetreden tot deze collectieve arbeidsovereenkomst; b) de zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden die door bovenvermelde werkgevers worden tewerkgesteld op schepen die hoofdzakelijk opereren binnen het shortsea gebied. |
enregistrée le 16 mai 2007 sous le numéro 82828/CO/316) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux : a) employeurs des entreprises dont l'activité relève de la compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande, qui exploitent des navires de haute mer opérant principalement dans le secteur shortsea et qui, pour les navires énumérés dans l'annexe, adhèrent à la présente convention collective de travail; b) les marins inscrits au Pool des marins, occupés par les employeurs susmentionnés sur des navires opérant principalement dans la zone shortsea. |
Art. 2.De loonschalen in bijlage 2 aan de collectieve |
Art. 2.Les barèmes salariaux en annexe 2 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 worden uitgebreid met een | de travail du 14 décembre 2005 sont élargis à différents rangs, |
aantal rangen, lonen en vergoedingen, die enkel voorkomen op | salaires et indemnités exclusivement d'application sur des navires à |
passagiersschepen. | passagers. |
De loonschalen in bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van | Les barèmes joints en annexe 2 à la convention collective de travail |
14 december 2005 worden vervangen door de in bijlage gevoegde | du 14 décembre 2005 sont remplacés par les barèmes joints en annexe à |
loonschalen aan deze collectieve arbeidsovereenkomst. | la présente convention collective de travail. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde tijd en gaat in op 1 januari 2007. | une durée indéterminée et prend effet le 1er janvier 2007. |
Elk der ondertekenende partijen kan ze opzeggen met inachtname van een | Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect |
opzegtermijn van zes maanden. | d'un délai de préavis de six mois. |
Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de | La dénonciation sera notifiée par lettre recommandée à la poste au |
voorzitter van het Paritair Comité voor de koopvaardij en aan elk van | président de la Commission paritaire pour la marine marchande et à |
de ondertekenende partijen betekend. De termijn van zes maanden begint | chacune des parties signataires. Le délai de six mois prend effet à |
te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter | partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au |
is gestuurd. | président. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2007. |
september 2007. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2007 | Annexe à la convention collective de travail du 23 avril 2007 conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de | au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, |
zeevarenden ingeschreven in de Pool der Zeelieden en die worden | concernant les marins inscrits au Pool des marins et qui sont employés |
tewerkgesteld op shortsea schepen die de Belgische vlag voeren | à bord de navires shortsea battant pavillon belge |
SHORTSEA LONEN (in EUR) 1 januari 2007 | Rémunérations SHORTSEA (en EUR) 1er janvier 2007 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2007. |
september 2007. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |