| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 avril 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative aux conditions de travail et de rémunération |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 19 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 2007, | collective de travail du 12 avril 2007, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative |
| betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1) | aux conditions de travail et de rémunération (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations |
| bosontginningen; | forestières; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 2007, | travail du 12 avril 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative |
| betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden. | aux conditions de travail et de rémunération. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 19 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de bosontginningen | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 2007 | Convention collective de travail du 12 avril 2007 |
| Loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 16 mei 2007 | Conditions de travail et de rémunération (Convention enregistrée le 16 |
| onder het nummer 82830/CO/125.01) | mai 2007 sous le numéro 82830/CO/125.01) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers die onder het Paritair Comité voor de bosontginningen | aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour |
| ressorteren alsook op hun werklieden. | les exploitations forestières, ainsi qu'aux ouvriers qu'ils occupent. |
| Met "werklieden" bedoeld men : de arbeiders en arbeidsters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. |
| HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
| van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en | application de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de |
| tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en van zijn | l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité et de ses |
| uitvoeringsbesluiten. | arrêtés d'exécution. |
| HOOFDSTUK III. - Koopkracht | CHAPITRE III. - Pouvoir d'achat |
Art. 3.De stuklonen worden verhoogd met 0,5 pct. op 1 juli 2007. |
Art. 3.Les salaires à la tâche sont augmentés de 0,5 p.c. au 1er juillet 2007. |
| De uurlonen worden verhoogd met 0,05 EUR op 1 juli 2007 en met 0,05 | Les salaires horaires sont aumgentés de 0,05 EUR au 1er juillet 2007 |
| EUR op 1 april 2008. | et de 0,05 EUR au 1er avril 2008. |
| Het huidige indexatiesysteem blijft behouden. | Le système actuel d'indexation reste d'application. |
| HOOFDSTUK IV. - Arbeidsorganisatie | CHAPITRE IV. - Organisation du travail |
Art. 4.Er wordt een dag betaald familiaal verlof per jaar toegekend |
Art. 4.Un jour de congé familial payé est accordé par an en cas |
| in geval van hospitalisatie van de echtgenoot, de wettelijke partner | d'hospitalisation du conjoint, du cohabitant légal ou des enfants des |
| of van de kinderen van de werklieden. | ouvriers. |
Art. 5.Er wordt een premie toegekend aan de werklieden en |
Art. 5.Une prime est octroyée aux ouvriers et aux demandeurs d'emploi |
| werkzoekenden die een door de sector erkende langdurige opleiding | ayant terminé une formation de longue durée reconnue par le secteur et |
| hebben beëindigd en die tenminste gedurende zes maanden door een | qui sont occupés dans une entreprise du secteur durant au moins six |
| onderneming van de sector worden tewerkgesteld. | mois. |
| Deze premie bedraagt 250 EUR per schijf van 160 opleidingsuren. Zij | Cette prime s'élève à 250 EUR par tranche de 160 heures de formation. |
| wordt aan de stagiair betaald door het "Bosuitbatingsfonds" voor | Elle est payée au stagiaire par le "Fonds Forestier" pour des |
| opleidingen van minimum 160 uren. Het bedrag van de premie bedraagt | formations de minimum 160 heures. Le montant de la prime s'élève à 750 |
| maximum 750 EUR per stagiair. | EUR maximum par stagiaire. |
Art. 6.Teneinde de werklieden de mogelijkheid de bieden hun |
Art. 6.Afin que les ouvriers qui le souhaitent puissent organiser |
| arbeidsuren te regelen in functie van de weersomstandigheden, wordt er | leur horaire de travail en fonction des conditions météorologiques, un |
| een flexibiliteitsregime opgericht mits behoud van het regime van 38 uren per week. | régime de flexibilité peut être instauré tout en maintenant le régime de 38 heures de travail par semaine. |
| Een bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst biedt mogelijkheid tot | Une convention collective de travail d'entreprise peut déroger à la |
| afwijking van de grens van één derde van de dagelijkse arbeidsduur van | limite d'un tiers de la durée hebdomadaire de travail des ouvriers à |
| de voltijdse werklieden. | temps plein. |
| HOODSTUK V. - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Durée de validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 januari 2007 en is gesloten voor onbepaalde duur. | effets le 1er janvier 2007 et est conclue à durée indéterminée. |
| Zij kan worden opgezegd door iedere partij mits een opzeggingstermijn | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant |
| van drie maanden betekend bij aangetekende brief, gericht aan de | notification, par lettre recommandée, d'un préavis de trois mois |
| voorzitter van het Paritair Comité voor de bosontginningen. | adressé au président de la Sous-commission paritaire pour les |
| exploitations forestières. | |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2007. |
| september 2007. | |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |